Целуй меня крепче - [12]
– Надия Аиша. Вы согласны взять в мужья Зай еда Омара Джамала и клянетесь быть с ним в горести и радости?
Вздрогнув от неожиданности, Надия поняла, что имам обращается к ней. Что Зайед уже произнес свои клятвы, и сотни гостей ждут ее ответа. Во рту у нее внезапно пересохло, но она заставила себя произнести:
– Да, я согласна взять его в мужья и клянусь быть с ним в горе и в радости.
Они надели друг другу обручальные кольца, и имам объявил их мужем и женой.
Тогда Зайед наклонился к ней, приподнял ее вуаль и, встретившись с ней взглядом на мгновение, поцеловал ее в приоткрытые губы.
Она услышала, как кто-то в толпе восторженно ахнул.
– Как у тебя дела? – спросил Зайед у своей жены, когда они в конце банкета стояли у многоярусного свадебного торта, который был выше ее. Надия весь день вела себя прекрасно. У нее были безупречные манеры. Она любезно общалась с высокопоставленными гостями, словно уже много раз это делала. Она обнималась и целовалась с ними, с улыбкой принимала поздравления и застенчиво опускала глаза, когда ей говорили комплименты. Она очаровала всех, в том числе его самого. Он обнаружил, что ждет с нетерпением, когда останется с ней наедине.
Подойдя к ней, он почувствовал напряжение, прячущееся за ее внешним спокойствием. Он задал ей вопрос, хотя знал, какой ответ на него получит.
– Спасибо, хорошо, – произнесла она, гордо вскинув подбородок. – Думаю, все идет отлично.
Зайед сделал вид, что его удовлетворил ее ответ.
– Давай попробуем зарезать этого аппетитного монстра, – пошутил он, подняв саблю и опустив ее лезвие на нижний ярус торта. Надия положила ладонь ему на руку, и они начали вместе разрезать торт и раскладывать куски по тарелкам.
Когда гости отведали праздничный десерт, настало время развлечений. Они начали подниматься из-за столов и выходить в крытый внутренний двор, где уже играл оркестр.
– Зайед, Надия, идите сюда, – позвал их красивый молодой мужчина, вставший из-за стола в дальнем конце зала. Зайед положил руку на талию Надии и повел ее туда. Когда они приблизились, двое других мужчин, сидящих за столиком, тоже поднялись. Их прекрасные спутницы тут же пригласили Надию присоединиться к ним, и после поздравлений, поцелуев, объятий и похлопываний по спине все сели за стол.
– Зайед, кто бы мог подумать? Теперь мы все четверо женаты!
– Да, Зайед, думаю, ты должен объясниться. Наша с Клио свадьба была всего несколько недель назад, но ты ничего нам не сказал. Разве ты совсем недавно не заявил, что устроишь грандиозную вечеринку по поводу того, что остался единственным холостяком из нас четверых?
– Стефан! – Рыжеволосая красавица сердито посмотрела на своего мужа, после чего сказала Надии: – Пожалуйста, не обращай внимания на моего мужа. Когда эти четверо собираются вместе, они превращаются в студентов.
– Я думаю, что когда Зайед хвастался нам, что он остался единственным холостяком, он еще не встретил прекрасную Надию.
– Рокко, угомонись! – осадила Оливия своего мужа, но ее глаза при этом озорно блестели.
– Что? – Красивый итальянец пожал широкими плечами. – Я просто сказал…
– Мы все знаем, что ты сказал. Просто будь осторожнее, когда говоришь подобные вещи. Впрочем, никто из нас не собирается с тобой спорить. Надия, ты действительно неотразима. Я не могу отвести глаз от твоего платья.
– Спасибо, – вежливо ответила Надия, хотя внутри у нее что-то болезненно сжалось. Зайед познакомил ее со своими близкими друзьями и их женами еще вчера вечером. Судя по его веселой улыбке, ему было хорошо с этими людьми. С ними он мог расслабиться и быть самим собой. Они были неотъемлемой частью его прежней жизни. Жизни, которую он оставил, когда был вынужден вернуться в Газбию. Вынужден жениться на ней.
– Скажешь мне, кто дизайнер?
– Вы только посмотрите на Лив! Мне она затыкает рот, а сама говорит о делах, – улыбнулся Рокко, откинувшись на спинку стула.
– Я вовсе не говорю делах, – рассмеялась Оливия, поправив свои светлые волосы. – У нас с мужем свой модный бизнес, – пояснила она, – а Алессандра модный фотограф. Мы с ней весь вечер гадали, кто автор платья невесты. Теперь, когда я увидела его вблизи, я поняла, что все наши предположения были ошибочными. Вышивка просто великолепна. Ты только посмотри, Алессандра.
Алессандре, сидящей рядом с Надией, из-за большого живота пришлось выдвинуть стул, чтобы повернуться и как следует рассмотреть платье.
– Итак, Зайед. – Кристиан перевел взгляд со своей беременной жены на друга и наклонил голову набок. – Эта свадьба была неожиданной. Ты ничего не хочешь нам рассказать?
– Кристиан! – Бросив сердитый взгляд на своего мужа, Алессандра взяла Надию за руку. – Пожалуйста, Надия, удовлетвори наше любопытство. Кто создал этот шедевр?
– Э-э… – Надия растерянно уставилась на подол своего платья, затем подняла глаза на женщин. Она понятия не имела, кто придумал и сшил ее свадебный наряд. Для нее это не имело никакого значения. До этого момента. Внезапно ей захотелось стать частью этой дружной компании. Для этого ей нужно будет найти точки соприкосновения с женами друзей Зайеда. Обсуждение платья могло бы стать одной из таких точек.
Лия Макдональд знакомится с харизматичным и обаятельным миллионером Джако Валентино. Он предлагает Лии работу мечты, и та с радостью переезжает на Сицилию. Вскоре она узнает, что беременна, но, заподозрив возлюбленного в измене, решает вырастить ребенка одна. У Джако на этот счет совсем другое мнение…
Бизнес-леди Изабель Спайсер, собираясь воплотить в жизнь деловой проект, обращается за помощью к миллиардеру Орландо Кассано. Но вместо того чтобы сосредоточиться на работе, она погрузилась в пучину страсти, забыв обо всем. Каково же было удивление Изабель, когда она узнала, что всего лишь одна прекрасная ночь с незабываемым мужчиной положила конец ее прежним планам.
Лукас Каланос четыре года отбывал тюремное наказание за преступление, которого не совершал. И теперь он считает, что во всех его бедах виновата Калиста, дочь человека, причинившего ему много бед. Когда-то у них с Калистой был роман, но теперь Лукас одержим жаждой мести. Он еще не знает, что есть обстоятельство, способное нарушить все его самые смелые замыслы…
Шарлотта и Рафаэль были идеальной парой. Он – красавец граф, обаятельный, умный, заботливый. Она – само совершенство, настоящая женщина: понимающая, ласковая. Но семейная жизнь окончилась катастрофой – их единственная дочь погибла, едва родившись. После этого они расстались – казалось, навсегда. Но судьба дает им последний шанс на счастье…
Вьери Романо разыскивает сбежавшую с деньгами официантку своего элитного ночного клуба Лию Макдональд. И тут неожиданно появляется ее сестра близнец. Харпер тоже ищет непутевую сестру. Вьери понимает, что Харпер может помочь ему реализовать разработанный план. Она должна на время притвориться невестой Вьери, чтобы успокоить умирающего крестного отца Альфонсо, который спит и видит крестника женатым. Предполагалось, что роль фиктивной невесты сыграет Лия, но, получив от Вьери аванс, девушка исчезла. Теперь сестра должна ее заменить… Требуется оригинальное название и переводчик.
Они встретились на прекрасном острове Крит и полюбили друг друга. Кейт скрыла от Никоса, сына хозяина небольшой таверны, что она — наследница известной американской кондитерской империи. Молодые люди были счастливы вместе, пока не вскрылась ложь. Поняв, что он не ко двору богатой семье, Никос порвал с Кейт. Прошло время, удача и упорный труд сделали бедного греческого юношу владельцем крупной международной корпорации, а богатой американке пришлось работать официанткой, чтобы спасти свой бизнес. Однажды они встретились вновь, сложные чувства охватили обоих: обида, оскорбленная гордость, стыд и, конечно же, искренняя любовь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…