Целуй меня крепче - [11]
С ее губ сорвался восторженный возглас. Она никогда не думала, что может быть такой красивой. Платье сидело на ней идеально. Облегающий корсаж красиво приподнимал грудь и подчеркивал узкую талию. Одно плечо закрывала драпировка, другое оставалось открытым. Юбка была пышной, а прикрепленная к волосам вуаль тонкой как паутинка. Весь наряд был украшен ручной вышивкой золотыми нитями и тысячами кристаллов и мелких жемчужинок. От неземной красоты платья захватывало дух. На ее разрисованных хной ступнях были золотистые сандалии, расшитые драгоценными камнями. Ее шею, мочки ушей и центр лба украшали старинные драгоценности, которые, должно быть, стоили целое состояние.
– Большое вам спасибо, – произнесла Надия, обратившись к девушкам. Ей хотелось сказать им еще что-нибудь, но она не доверяла себе. Боялась, что не сможет сдержать эмоции.
Она сделала еще один глубокий вдох. Ей нужно быть сильной. Сегодня день ее свадьбы. И какая это будет свадьба!
Надия думала, что, учитывая сжатые временные рамки и деловой характер соглашения между ней и Зайедом, торжество будет гораздо скромнее, но ошиблась. Ее будущий свекор видел в этой свадьбе возможность продемонстрировать всему миру богатство Газбии. Это означало, что всех ждет праздник, которого еще не знало королевство.
В течение нескольких недель Надия разгуливала по дворцу и с изумлением наблюдала за тем, как он все больше становится похож на сказочный. В одном конце парадного зала теперь стояли ряды белых стульев, в другом – два позолоченных трона для жениха и невесты. Каждая из комнат дворца была украшена цветами. Наиболее сильное впечатление на Надию произвели композиции в форме павлинов и слонов в натуральную величину.
В огромном дворцовом саду были разбиты многочисленные шелковые шатры с дорогими персидскими коврами и мягкими пестрыми подушками внутри.
Надия видела прибывших фокусников, жонглеров и акробатов. Она даже наблюдала из окна своей спальни за тем, как пожиратели огня репетируют свои опасные трюки. Она знала, что будут показаны номера со слонами и верблюдами. Ходили слухи, что во дворец привезли тигра, и он сейчас сидит где-то в клетке.
Надия не испытывала особого энтузиазма по поводу предстоящего праздника. Для нее брак с Зайедом всего лишь способ достижения цели. Она по-прежнему считала, что, став женой шейха враждебной страны, сможет уберечь свое родное королевство от войны. Если для этого ей нужно принять участие в нелепом вычурном празднике, похожем на цирковое представление, она согласна. Она прекрасно отдавала себе отчет в том, что ей также придется спать с шейхом Зайедом. Она была готова пойти на эту жертву.
Впрочем, разве это жертва? Лежа в постели, она часто представляет себе, какой будет ее близость с Зайедом. При мысли о его обнаженном мускулистом теле внизу ее живота возникала тянущая боль, а по всему телу разливался расплавленный огонь. Она никогда прежде не испытывала подобных ощущений. Они пугали ее. Она боялась, что может потерять контроль над своим телом и своими эмоциями. Этого было нельзя допускать.
В комнату вошли две пожилые родственницы Зайеда, и девушки тихо удалились.
– Вы очаровательны, Надия. – Одна из женщин осторожно подняла вуаль, закрывающую лицо Надии. – Вы готовы. Пойдемте.
Не в силах произнести ни слова, она лишь кивнула. Согласно многолетней традиции, эти почтенные дамы должны были отвести ее на никах, свадебный обряд. Они были к ней добры, но она предпочла бы им свою мать, которая находилась в другой стране и понятия не имела, что ее единственная дочь сегодня выходит замуж. Надии казалось, что все это ей снится.
Они втроем вошли в зал через дверь, рядом с которой были ступеньки, ведущие на помост. Зайед вошел через противоположную дверь.
Сердце Надии учащенно билось, когда она поднималась по ступенькам. Она чувствовала на себе взгляды гостей, которые затихли при появлении жениха и невесты.
Надия и Зайед одновременно подошли к двум одинаковым тронам, остановились и повернулись лицом друг к другу. При виде будущего мужа у Надии перехватило дыхание. Он определенно самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела. На нем был шервани, длинный светло-серый парчовый пиджак, вышитый белыми и золотыми шелковыми нитями, с воротником-стойкой и золотыми пуговицами. Она могла лишь надеяться на то, что вуаль скрывает румянец на ее щеках.
Они смотрели друг на друга, и на мгновение ей показалось, что в зале нет никого, кроме них двоих, идущих навстречу безумному приключению.
Зайед медленно окинул взглядом ее фигуру. Когда он снова поднял глаза и произнес одними губами «ничего себе», она почувствовала радость и гордость. Затем он взял ее за руку, и они оба сели на троны.
Церемония бракосочетания была короткой. Пока имам монотонно читал выдержки из Корана, Надия сквозь вуаль смотрела на море людей перед ней. Гостей, наверное, было несколько сотен. Королевские особы, главы государств, премьер-министры и крупные чиновники прибыли в Газбию со всех уголков земного шара, чтобы присутствовать на свадьбе шейха Зайеда аль-Афзала. Судя по довольному виду его отца, сидящего в первом ряду, гости уже убедились в богатстве и могущественности Газбии.
Лия Макдональд знакомится с харизматичным и обаятельным миллионером Джако Валентино. Он предлагает Лии работу мечты, и та с радостью переезжает на Сицилию. Вскоре она узнает, что беременна, но, заподозрив возлюбленного в измене, решает вырастить ребенка одна. У Джако на этот счет совсем другое мнение…
Бизнес-леди Изабель Спайсер, собираясь воплотить в жизнь деловой проект, обращается за помощью к миллиардеру Орландо Кассано. Но вместо того чтобы сосредоточиться на работе, она погрузилась в пучину страсти, забыв обо всем. Каково же было удивление Изабель, когда она узнала, что всего лишь одна прекрасная ночь с незабываемым мужчиной положила конец ее прежним планам.
Лукас Каланос четыре года отбывал тюремное наказание за преступление, которого не совершал. И теперь он считает, что во всех его бедах виновата Калиста, дочь человека, причинившего ему много бед. Когда-то у них с Калистой был роман, но теперь Лукас одержим жаждой мести. Он еще не знает, что есть обстоятельство, способное нарушить все его самые смелые замыслы…
Шарлотта и Рафаэль были идеальной парой. Он – красавец граф, обаятельный, умный, заботливый. Она – само совершенство, настоящая женщина: понимающая, ласковая. Но семейная жизнь окончилась катастрофой – их единственная дочь погибла, едва родившись. После этого они расстались – казалось, навсегда. Но судьба дает им последний шанс на счастье…
Вьери Романо разыскивает сбежавшую с деньгами официантку своего элитного ночного клуба Лию Макдональд. И тут неожиданно появляется ее сестра близнец. Харпер тоже ищет непутевую сестру. Вьери понимает, что Харпер может помочь ему реализовать разработанный план. Она должна на время притвориться невестой Вьери, чтобы успокоить умирающего крестного отца Альфонсо, который спит и видит крестника женатым. Предполагалось, что роль фиктивной невесты сыграет Лия, но, получив от Вьери аванс, девушка исчезла. Теперь сестра должна ее заменить… Требуется оригинальное название и переводчик.
Они встретились на прекрасном острове Крит и полюбили друг друга. Кейт скрыла от Никоса, сына хозяина небольшой таверны, что она — наследница известной американской кондитерской империи. Молодые люди были счастливы вместе, пока не вскрылась ложь. Поняв, что он не ко двору богатой семье, Никос порвал с Кейт. Прошло время, удача и упорный труд сделали бедного греческого юношу владельцем крупной международной корпорации, а богатой американке пришлось работать официанткой, чтобы спасти свой бизнес. Однажды они встретились вновь, сложные чувства охватили обоих: обида, оскорбленная гордость, стыд и, конечно же, искренняя любовь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…