Целительная сила любви - [19]

Шрифт
Интервал

Ольга услышала скрип подпруги и тихое ржание лошадей. Прикрытая длинными ветвями разросшихся плакучих ив у дороги, притулилась карета камер-юнкера императрицы Алексея Григорьевича Разумовского.

В доме сторожа не оказалось никого из его обитателей. Посреди освещенной избы стоял высокий мужчина в пыльной дорожной одежде, но даже она не скрывала его городского шика и великосветского лоска… Даже не скажешь, что камер-юнкер — это мелкое придворное звание. Несомненно, у обладателя такой горделивой стати должно быть большое будущее при дворе, особенно при дворе женском.

Ольга замешкалась в дверях и сжала в ладони пузырек, который последние несколько дней носила при себе в корсете.

— Здравствуй… Алеша.

Сердце ее замерло, потом медленно застучало вновь: первый мучительный удар, второй, третий… Как же она скучала! Как же при этом боялась его! Почему никогда он не приезжал просто так, повидаться?

Разумовский повернулся. Уже в который раз у Ольги дух захватило от его красоты! Выразительнейшие черты так и просились на холст. Черные глаза, некогда светившиеся юмором, тонкий нос, гладкие щеки и мужественный подбородок. Раньше он носил черную бороду, и она очень шла ему, теперь же от бороды пришлось избавиться. Парик, который неизменно надевали при дворе, сильно изменил его, но не придавал ему женских черт, как многим другим. Он в любом одеянии — и в казачьей рубахе на голое тело, и в кружевных нарядах — смотрелся безупречно, как полубог.

— Здравствуй, Ольга! — Алексей Григорьевич улыбнулся. Голос у него был низкий и неистощимый на обертоны, ни дать ни взять, райские голуби воркуют! — Нехорошо, что ты заставила меня ждать. Кирилл писал тебе, я присылал гонцов, но все они приезжали без ответа. Надеюсь, мне-то ты не скажешь, что результата нет? Я очень устал в дороге и приехал в Москву ненадолго. Ты же знаешь, я передвигаюсь только с двором цесаревны.

Ольга припомнила последние письма Кирилла, полные желчи и сарказма. Нет, из двух братьев Разумовских она однозначно предпочитала видеть Алексея.

— Конечно, знаю, Алеша. Не гневись зря, я давно уже сделала лекарство. Но пойми, мне трудно помогать тебе, не имея возможности видеть больную! Медицина не творит чудес… — Ольга глубоко вздохнула, стараясь не раздражать его. — Я не имею готовых формул. Ничего не имею! Дозировку надо увеличивать, но никто не знает, на сколько. Истопин всегда останавливал меня, когда я пыталась помочь… Представляешь, что случится, если ты моим лекарством не вылечишь, а… отравишь цесаревну Елизавету?! Алеша, одумайся, это очень опасно!

— Знаю, знаю, — отмахнулся от нее Алексей, как от назойливой мухи. — Но пойми же и ты наконец! Мне-то что делать?! Это для вас всех она цесаревна, дочь Петра I! Я же просто люблю Лизу, и она больна! Это моя любимая женщина, которая нуждается в помощи. Твоя мать творила чудеса, это любой в Лемешах может подтвердить! Я видел многих лекарей при дворе. Это надушенные и красивые ученые мужи, но ни один из них не может столько, сколько умела чертова Босярка! К тому же слухи, Оля, слухи! Если станет известно хоть кому-то, хоть одной живой душе, что цесаревна больна… Она потеряет поддержку гвардии, и все сорвется. Все сорвется! Только ты можешь ей помочь!

— Алеша, я не всегда могу помочь. Что сорвется? О чем ты? Ты зол, ты бредишь…

Ольгой опять завладела нерешительность. Больше всего на свете она хотела бы сейчас провалиться сквозь землю вместе с тем зельем, которое приготовила.

Она как во сне разжала руку. Легкий маленький флакончик перекочевал в руку ее ночного собеседника, и на секунду его пальцы даже стали нежными. В это краткие мгновения Ольге стало понятно, зачем держит его при себе цесаревна.

— Алеша, — тихо и как можно более спокойно проговорила она, — храни его в темноте. На первые несколько недель хватит и пяти капель. Потом увеличивай дозировку по одной с каждым днем, но не делай больше двадцати. Это остановит истерические припадки не менее чем на полгода. И, пожалуйста, найди для меня возможность увидеть цесаревну! Найди, если не хочешь потерять ее. Что бы там ни «сорвалось» без поддержки гвардейцев, для тебя должно быть важным только ее здоровье.

— Да пойми же! — почти закричал Разумовский. — Она принадлежит не мне, а России!

На какое-то мгновение Ольге показалось, что Алеша сейчас разрыдается. Но вместо этого он схватил ее в охапку, притянул к себе и с жаром зашептал в самое ухо:

— В стране назрел переворот! Нынешняя императрица не нужна народу! Она насадила иностранщину: ни в Москве, ни в Петербурге русского слова не слыхать! Целые районы заселены ее прихвостнями! Внутри страны давно сцепились интересы Пруссии, Франции, Германии! Про дела отцов наших и дедов давно забыли. Многих ученых мужей это не устраивает. Скоро, скоро выставят из России вон Анну Леопольдовну, и цесаревна взойдет на престол!

Последние слова он почти прошипел и также рывком отпустил ее. У Ольги земля покачнулась под ногами. Чтобы не вскрикнуть, она зажала ладонью рот, до боли укусив себя за палец. Господи! Что же делается в родной России?!

— Алеша! — заплакала она. — Что же с тобой-то будет, Алеша?!


Еще от автора Екатерина Романова
Дамы-козыри

Кто вернет украденное наследство? Кто отомстит подлому предателю? Кто обведет вокруг пальца самых ловких мошенников в городе? Четверо женщин — подруг со школьных времен — объединяются в «союз четырех» и вершат справедливый суд. Они дьявольски изобретательны и они — настоящие женщины…


Прекрасная натурщица

Князь Кирилл Зеленин выбрал недостойное, с точки зрения родни, занятие — стал художником. Однажды он встречает свою Музу — девушку удивительной красоты, пишет ее портрет и страстно влюбляется. Анна отвечает ему взаимностью, но они не могут быть вместе, ведь она — дочь бывшей крепостной Зелениных, в прошлом известной оперной примы. К тому же прекрасная натурщица слепа от рождения. Княгиня, мать Кирилла, руководствуясь якобы благими намерениями, спешно удаляет Анну из поместья. Куда угодно, только подальше от ее сына!Разве могла она представить, что несчастная слепая — не безродный подкидыш, а наследница графского титула и несметного богатства?


Двести женихов и одна свадьба

Плотник, скрипач, архитектор, алхимик, бездомный даже. У меня богатый список женихов, но до дела так и не дошло. Всякий раз ноги мчат меня из церкви, а заветный портал на Землю так и не открывается! Но двухсотый раз – алмаз! Я даже нашла замечательного стрессоустойчивого жениха. И надо же было сэру Кристиану Ортингтону так не вовремя вернуться в столицу и разрушить мои планы…


Прекрасная славянка

Языческая Русь… Таинственная, мистическая, порой жестокая. Молоденькая рабыня Любава, доставшаяся княжескому сотнику в качестве военного трофея, опьяняюще молода и очень красива. Неудивительно, что хозяин воспылал к девушке страстью.А вот его жена, жрица языческих богов, хочет избавиться от соперницы. Хранимая древним амулетом, девушка чудом избегает смерти и берет в полон сердце молодого князя…


О поисках работы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая

Виконт Ортингтон вернулся в столицу! И что такого? Ах, проклятийник, говорите? Новый правитель графства? Непримиримый борец с некромагией и попаданцами? Да еще и не женат?! Волей сплетен, мы заключили выгодную сделку, но все пошло не по плану, когда вмешались чувства. Двести женихов, одна свадьба, один портал на Землю и одна ложь, которую мне никогда не простят.


Рекомендуем почитать
Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Чудесная реликвия

Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.


Лорд-обольститель

Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?


Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Дороже титулов и злата

Счастье — материя капризная, из нее не шьют повседневное платье, этот прекрасный наряд надо беречь, чтобы не остались от него одни лохмотья. Молодой светский повеса Антон Голицын прожигал жизнь, разменивая ее на дебоши и скандалы, и даже умудрился проиграть в карты жену. Лишь став изгоем, примерив на себя чужую личину и имя, хлебнув мещанских радостей и горестей, опальный князь понял — дороже титулов и злата может быть только… любовь.


Дороже жизни

Молодая дворянка Наталья Обрескова, дочь знатного вельможи, узнает тайну своего рождения. Эта тайна приближает ее к трону и подвергает ее жизнь опасности. Зависть, предательство любимого жениха, темница — вот что придется ей испытать на своем пути. Но судьба сводит ее с человеком, которому она делается дороже собственной жизни. Василий Нарышкин, без всякой надежды на взаимность, делает все, чтобы спасти, жизнь Натальи. Она обретет свое счастье, но та тайна, что омрачила ее жизнь, перейдет по наследству к ее дочери, которую тоже будут звать Наташей.


Сюрпризы Фортуны

Агния, наивная провинциалочка из обедневшего дворянского семейства, не может устоять перед красавцем гусаром и, поддавшись на уговоры, убегает из отчего дома. О том, что она совершила большую ошибку, доверившись мужчине, которого полюбила, девушка поняла лишь оставшись одна в незнакомом городе, без средств к существованию.Но колесо Фортуны только начало свой оборот. Оно приведет Агнию в общество легкомысленных женщин, игроков и авантюристов, в светские гостиные и притоны, подарит ей свободу и забросит к далеким берегам Бразилии.


Маскарад чувств

После кончины батюшки Лиза и Николай Перфильевы едут из провинциального города в Петербург. У обоих честолюбивые мечты, а у Лизы в сердце еще и любовь к знаменитому артисту, случайная встреча с которым перевернула всю ее жизнь. Добропорядочная девушка из старинного дворянского рода, в женихи которой прочат самого князя Донского, пускается в безумные авантюры с переодеванием, лишь бы одним глазком увидеть любимого.А все потому, что по условиям завещания им с братом и приближаться нельзя к театру и актерам.