Целая вечность и на минуту больше-2 - [14]

Шрифт
Интервал

Как результат, вломившись в «клуб любви», я обратился на ресепшн и получил ключи от комнаты. Кто был в комнате, меня интересовало меньше всего, и найдя там симпатичную девчонку, я был приятно поражен. И все равно как–то мерзко было, не люблю я эти заведения: дорого и неуютно, никакой возможности расслабиться.

ГЛАВА III. Май 2016

Черт! Сегодня понедельник, ненавижу этот день еще с тех пор, как был консулом в Японии. Самый ужасный день недели. Мне до сих пор кажется, что раз понедельник, значит, это приемный день и перед моим столом выстроилась очередь япошек, рвущихся получить визу к нам в страну.

Я встал и подошел к окну, на улице лил дождь. Как же я ненавижу дожди, в Европе они льют постоянно, впрочем, жару, которая в Европе стоит гораздо реже, я ненавижу поболее. У природы нет плохой погоды, есть несчастные люди, которые не могут обрести душевный покой, вот и винят всех и вся в своих бедах. Так сказал бы Сэнсэй, и был бы прав. Как же я давно не вспоминал о нем. Я даже о маме не вспоминаю, по ней я тоже перестал скучать и звоню раз в месяц, а то и того реже.

Я посмотрел на спящую Асли: что–то она в последнее время подозрительно спокойно себя ведет. Наверно, опять все деньги, которые я ей даю на месяц, потратила за неделю. Ну, если это цена моего покоя, то я согласен. А ведь выйди она замуж за другого, она могла бы стать хорошей женой. Я стал тихонько одеваться, чтобы, не дай бог, не разбудить ее.

Приехав в посольство, я практически сразу же вызвал к себе Мехти. За те годы, что я работаю с Мехти, я не помню, чтобы он хоть раз опоздал на работу. То ли дело Тарана, она раньше десяти часов на работу не является. Такое ощущение, что не из одного дома выходят.

— Мехти, как ты понимаешь, День Республики приближается, а это значит, что в посольстве должны течь молочные реки, окруженные кисельными берегами.

— Мы должны устроить прием? — за столько лет Мехти привык к моему чувству юмора и уже не сопротивляется ему.

— Да, Мехти, мы должны устроить прием, где будем поить, кормить и развлекать всех, кто к нам в этот день пожалует.

— Арслан, если нам деньги из министерства переведут опять за три дня до приема как в прошлый раз, то кормить мы гостей будем стрихнином, поить цианистым калием, а в качестве развлечения пустим индийскую гадюку, но без факира. Выживших после приема будет добивать Аскер.

От описанного Мехти действа у меня глаза полезли на лоб:

— Зачем, Мехти? Что за неуместная кровожадность?

— А это чтобы остальным неповадно было шастать на наши мероприятия. Ну как мы устроим этот прием, если они вместо того, чтобы деньги нам перечислить продукты из дома присылают самолетом? Опять пирожки будем заказывать нашим нелегалам в кредит?

Насчет пирожков, которые делают нелегалы, он зря вспомнил. Не надо было наступать на больную мозоль. Мы так сэкономить пытались, когда первый раз прием устраивали в Брюсселе, и о начинку этих пирожков посол Казахстана зуб сломал. Передний. Учитывая стоимость стоматологических услуг в Брюсселе, зуб посла Казахстана чуть к международному скандалу не привел, с подписанием договора о поставке зерна они тянули так долго, как только могли. С тех пор у казахстанского посольства был зуб на нас.

— Нет, на этот раз пирожки будет печь Тарана, а еще лучше блины, — я едва заметно ухмыльнулся.

Это ему за «пирожки у нелегалов». Конечно, бить ниже пояса некрасиво, но как не напомнить ему, кто у них дома стоит возле плиты. Тарана из всех блюд нашей национальной кухни только яичницу и готовит.

— О, я и говорю, изничтожим гостей, пусть даже они падут от руки матери моих детей, — Мехти посмотрел на меня исподлобья.

— Ладно, что–нибудь придумаем. Короче, составляешь список гостей, не больше двухсот человек, резервируешь ресторан, а дальше думаем, что делать. Задание понятно? — рявкнул я на него.

— Понятно, — он обреченно покачал головой.

— Ну, тогда зови Тарану, будем думать, как написать письмо в министерство, чтобы они вовремя нам деньги перечислили, и мы бы стрихнином гостей не травить.

Через пять минут в кабинет зашла Тарана с блокнотом наперевес и желанием убить меня этим же грозным оружием:

— Арслан, мне Мехти уже все рассказал. Сразу хочу сказать, что это невозможно. День Республики — это, конечно, хорошо, но прием мы в кратчайшие сроки устраивать не будем. Вы на календарь посмотрите, меньше двух недель осталось… По ночам что ли будем работать?

— А что, хорошая идея…

Тарана посмотрела на меня испепеляющим взглядом, и я тут же понял, что фраза была крамольной: я замахнулся на святое.

— Ладно, шутки в сторону, завтра бюджет мероприятия мне на стол, и посмотрим, что у нас получается.

— Да, кстати, и блины я жарить не буду, — она с ужасом посмотрела на меня.

— Конечно не будешь: их не жарят, а пекут, — даже я знал процесс выпечки блинов.

— Все равно не буду, — она упрямо топнула ногой. — Я вас знаю, если вам понадобится, вы меня заставите ориенталь на приеме танцевать.

Так прошло две недели, за которые я успел переругаться со всеми: от нашего аккордеониста, который не понимал, зачем на нашем приеме скрипка, если есть его аккордеон, до охранника, который задекларировал свое желание проверять документы у всех приглашенных. А я представлял, как он требует паспорт у посла Германии, и пытался доказать Аскеру, что скорее охрана посла будет проверять у него документы, чем наоборот.


Еще от автора Рена Юзбаши
From: Воробышек With Love

Роман написан в электронных письмах. В этих письмах за целый год — вся жизнь героини, ее отношения с близкими людьми, с которыми она ведет переписку, все нюансы жизни современной женщины в большом городе.


Скинхед

Когда твоя жизнь серая и беспросветная, когда твой отец — алкоголик, в школе ты никому не нужен, а на улице тоскливо и нечем заняться, то легко поверить, что во всех твоих бедах кто-то виноват. Кто-то чужой. Не наш. Инородец. И неуправляемая агрессия по отношению к чужим становится единственным твоим чувством и смыслом жизни. Так случилось с Артемом — хорошим и неглупым парнем, попавшим в организацию скинхедов. Впервые за много лет у него появилось настоящее дело — и он, впитывая опасные идеи, как губка, начинает бороться против засилья мигрантов.


Целая вечность  и на минуту больше-1

Дилогия рассказывает о молодом дипломате, которому поручено подготовить Съезд соотечественников в течение сорока дней. В случае успеха ему поручен ранг посла, и перед ним дилемма: любовь или карьера. Для Арслана ответ очевиден.


Рекомендуем почитать
Фортуна

Легкая работа, дом и «пьяные» вечера в ближайшем баре… Безрезультатные ставки на спортивном тотализаторе и скрытое увлечение дорогой парфюмерией… Унылая жизнь Максима не обещала в будущем никаких изменений.Случайная мимолетная встреча с самой госпожой Фортуной в невзрачном человеческом обличье меняет судьбу Максима до неузнаваемости. С того дня ему безумно везет всегда и во всем. Но Фортуна благоволит лишь тем, кто умеет прощать и помогать. И стоит ему всего лишь раз подвести ее ожидания, как она тут же оставит его, чтобы превратить жизнь в череду проблем и разочарований.


Киевская сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кукла. Красавица погубившая государство

Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.


Такой я была

Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.


Дорога в облаках

Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.


Непреодолимое черничное искушение

Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки – передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн – искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по-новому на себя и на свою жизнь?