Цель жизни - [21]
Кэтти побледнела. Глаза се были широко раскрыты, губы дрожали.
— Мой отец заплатил трем парням, чтобы они тебя избили?! Хотел таким способом заставить тебя избегать меня? — Дэйи кивнул. — Но это же я приставала к тебе! Я!
— А ты говорила отцу об этом?
— Нет, — прошептала Кэтти. — Нет, не говорила. Мне было ужасно стыдно.
— Поэтому он и решил, что это я пристаю к тебе.
— И ты все это время считал, что я имею отношение к тем троим мерзавцам?
Теперь наступила очередь Дэйва устыдиться.
— Да.
Кэтрин несколько минут молчала, в отчаянии прижимая ладони к щекам, а потом заговорила:
— В ту ночь, когда ты отверг меня, я проревела всю дорогу домой. Отец еще не спал и заметил, что я расстроена… Он стал допытываться, в чем дело, и в результате сделал собственный иывод из моих бессвязных слов, решив, что ты преследуешь меня. Я была так зла на тебя, что не стала его переубеждать. На следующий день он тебя уволил. Но, клянусь, я ничего не знала об этом избиении… Я не могла бы так поступить с тобой.
— Я верю тебе, Кэгти, — мягко произнес Дэйв.
— А на бензоколонку я пришла совсем по другому поводу. Мне стало известно, что по ю — родку обо мне поползли слухи, а ты защищаешь меня и из-за этого даже с кем-то подрал ся… Но почему ты не рассказал об этом раньше? — спросила она. — У тебя была возможность выяснить все за последние три недели.
— Я поклялся себе не только не говорить об этом, но и не вспоминать, — признался он.
Кэтти снова схватила его за руку и посмотрела прямо в глаза.
— Я ненавижу своего отца за то, что он с тобой сделал, — сказала она.
Ненависть? Это слово вдруг навело Дэйва на ошеломляющую мысль: все эти годы он думал, что ненавидит Кэтти, тогда как на самом деле любил ее. А сейчас…
Голова его раскалывалась, мысли путались, а перед глазами снова завертелись круги, так что пришлось полицейскому довести его до приемной.
Потом Дэйв уже почти не осознавал, что происходит. Он почувствовал только укол в щеку и в руку, и, словно сквозь туман, до него донеслись разюворы о том, что придется зашивать рану на голове. Потом он каким-то образом оказался на холодном столе под рентгеновским аппаратом, услышал знакомый голос Кэтти: «Переломов нет, слава Богу» — и снова провалился в бездну.
Очнулся Дэйв уже в такси рядом с Кэтти. Он сообразил, что она была все время с ним в больнице, увидел, что она выглядит бледной и усталой, и, превозмогая боль в голове, спросил:
— А как же девочки? Пусть сначала отвезут домой тебя.
— Мы ко мне и едем, — заявила Кэтти решительно.
Дэйв чувствовал себя ужасно, но все же попробовал пошутить:
— От меня сегодня мало толку, детка… Я могу лежать только на спине.
На этот раз Кэтти почему-то не рассердилась.
— Я не могу поехать к тебе, но ни за что не оставлю тебя одного в таком состоянии.
Какое самопожертвование!
— Я прекрасно справлюсь сам, — объявил ей Дэйв.
Ему хотелось бы сказать это громко и твердо, но с губ слетел едва слышный лепет.
— Вот что я скажу тебе, Дэйв, — начала Кэтти. — Ты вел себя отважно сегодня вечером: бросился защищать какого-то придурка, который исчез и даже не появился, чтобы поблагодарить тебя. Ты дрался как лев, но сейчас выглядишь изрядно потрепанным и похож на уцелевшего в тяжкой битве рыцаря. Если ты отправишься домой, я глаз не сомкну, волнуясь за тебя. Так что молчи и слушайся меня.
Дэйв попробовал изобразить улыбку, но одеревеневшие от наркоза мышцы лица не слушались его.
— А ты молодец, Кэтти, — сказал он. — Никогда не забуду, как ты стукнула этого типа фонариком!
— Никогда мне не понять вас, мужчин, — пожала плечами она.
Мысль о том, что эта женщина проведет ночь у его постели, настолько обрадовала Дэйва, что он не сдержался и — выпалил:
— Это и не требуется. Нас надо просто любить. Неужели я сказал это? — тут же испугался он. Или только подумал? Судя по выражению лица Кэтти, эти слова все же сорвались с его языка, причем вовсе ей не понравились. Если ты не научишься держать язык за зубами, сказал себе Дэйв, то сам рискуешь получить фонариком по голове.
Через несколько минут такси подъехало к дому Кэтрин. Дэйв вынул из кармана бумажник.
— Плачу я, — сказал он деловито. Она так глянула на него, что он замер.
— Убери свои деньги, — сурово заявила Кэтти, расплатилась с водителем и вышла.
Открыв дверцу для Дэйва, она помогла ему выбраться из такси. Оказавшись на ногах, он сразу почувствовал, как все тело заныло, а в голове загудело, и пошатнулся. Черт… — пробормотал он.
— Теперь ты убедился, что не можешь оставаться один? — съязвила Кэтти. — Обними меня за шею и пошли потихоньку.
Они добрели до крыльца и стали медленно взбираться по ступенькам. Из парадного вышла парочка; парень что-то тихо сказал своей девушке, и она рассмеялась. Кэтти проводила их недовольным взглядом.
— Они подумали, что я веду домой пьяного мужа, — сказала она и вдруг спохватилась: — Ой, Дэйв, извини! — Она бросила на него взгляд, полный сочувствия. — Тебе, наверное, пришлось выслушать немало насмешек, когда ты вел отца домой.
Дэйву совсем не хотелось говорить о Джордже Хаммонде, и в особенности с Кэтти. Хватит с него на сегодня воспоминаний.
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Эта история напоминает сказку о Золушке. С той разницей, что юная героиня счастлива с мачехой и отчимом, а от «даров феи» готова отказаться. Тем более, что в придачу к любви и богатству фея-судьба предлагает девушке трагические тайны прошлого, которые становятся препятствием на ее пути к счастью. Сумеет ли Золушка все преодолеть и стать Принцессой?..
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…