Цель – профессор Краузе - [5]
Том притянул Зину к себе, обнял ее, поцеловал в губы и отключился. А Зина заснуть не могла, она думала: «Кто ты, мой любимый Сережа? Эти твои внезапные исчезновения, то ты говоришь, что улетаешь срочно в командировку, а теперь выясняется, что ты должен скрываться. Почему? Почему именно в ту компанию ты пошел работать и под чужой фамилией? Почему изменил внешность?» Она хотела задать ему много вопросов, но он уже крепко спал, прижимая ее к себе.
Пока Адам и Эми принимали утренние процедуры, на телефон полковника пришло несколько сообщений. Он вынес на руках из душа свою любимую, посадил ее на кровать и стал читать. Лицо его все больше хмурилось.
– Что случилось, радость моя? – спросила Эми.
– Мои бухгалтеры с островов пишут, что у нас образовались долги и скоро нечем будет кормить даже пациентов в госпиталях.
– Милый, это так легко все поправить, не хмурься, выйдем отсюда на улицу, и я дам тебе очень хороший совет. А сейчас давай завтракать.
Эми подошла к Адаму, обняла его, поцеловала в губы, взяла за руку и потащила за стол. Адам улыбнулся:
– Ты, моя королева, действительно гений, по-моему, в этом мире для тебя нет ничего невозможного.
– Этот мир настолько примитивен, милый, что жить в нем становится скучно. А твою проблему мы решим в три дня.
Позавтракав, Эми оглядела на тумбочке телефон отеля:
– Адамчик, на всякий случай разбери телефон, мне он не нравится.
В телефоне полковник нашел жучок, выбросил его в унитаз, затем раскрутил все настольные лампы, еще одну прослушку засунул себе в карман.
– Ну, что я тебе говорила, дорогой, давай сейчас на ресепшене устрой им скандал, пусть вытащат все свои жучки из твоей комнаты, а вечером заедешь за мной, и я проверю еще раз весь твой номер своим лучшим прибором.
– Договорились, любовь моя, я сейчас им такой разнос устрою и рекламу на весь мир, что все приличные люди съедут отсюда, а новые побоятся заселяться.
Адам и Эми спустились вниз. Эми села на диван, Адам подошел к дежурной:
– Добрый день, мадам, пригласите сюда старшего менеджера.
Дежурная нажала кнопку, пришел мужчина лет тридцати пяти. Адам достал из кармана жучок.
– Что это, я вас спрашиваю? – кричал полковник. – Почему весь мой номер утыкан подслушивающими устройствами? Если к вечеру вы не уберете из моей комнаты все жучки я подам на ваш отель в суд, вы вмешиваетесь в частную жизнь своих гостей! Я дам интервью всем мировым СМИ, как нашел в своем номере вашего отеля жучки!
На очень громкий голос Адама стали собираться постояльцы отеля. Адам показывал жучок всем собравшимся вокруг него людям, все возмущались, грозились немедленно поменять отель. Эми наблюдала за всем и усмехалась. Спектакль был великолепным. Менеджер вытирал пот со лба, пытался сказать хоть слово, но Адам перебивал его. Чуть успокоившись, полковник подошел к Эми, взял ее за руку, и они вышли на улицу.
– Ну ты, Адамчик, молодец, такой спектакль устроил, сейчас все номера почистят. Но, дорогой, из отеля нужно съезжать, сними домик или виллу, здесь мы с тобой хорошо наследили. Пусть твои агенты побегают и к вечеру найдут тебе новое жилье. А я заодно его проверю на жучки. Перед тем как приехать за мной, позвони. Я выйду. А теперь пойдем в парк, там вон и лавочки пустые есть. Я все расскажу, как поправить твое положение.
Они пришли в парк, сели на скамейку, и только теперь Адам засмеялся:
– Представляешь, прелесть моя, если у них там не только прослушки, а еще и камера есть, какое кино они увидят? Им такой секс, как у нас с тобой, наверно, даже во сне не снится.
– Что-то холодно, – сказала Эми, забралась полковнику на колени и стала шептать ему на ухо: – Пусть думают, что влюбленная парочка милуется. Слушай, Адам, Том – хороший хакер, у него в России была команда, прикажи ему, пусть пригласит двух-трех ребят к тебе на базу, и чуть-чуть почистите счета миллиардеров, если уйдет один-два миллиона со счета, они этого даже не заметят. Могут войну финансировать, пусть и на лечение раненых раскошелятся. Том знает как это все организовать, его этому учили на нашей базе. Но, кроме тебя и Тома, пусть об этом никто не знает, даже доктор. Я не в счет. А теперь отвези меня в посольство и займись переездом.
Вернувшись в отель, Адам Хук позвонил двум своим агентам в Берлине, чтобы они нашли ему виллу или дом в черте города. И к вечеру того же дня он съехал из отеля. Домик был небольшой, совсем новый, очень уютный со всей обстановкой и полным холодильником еды. «Расстарались мои парни, – подумал полковник, – теперь можно и за моим цветочком ехать. Как же я ее люблю, мою неземную красавицу, мою гениальную женщину. Что будет со мной, если она меня бросит? Нет, об этом я даже думать не буду. Этого просто не может случиться». Адам стал набирать номер телефона Тома, но тот не отвечал. Полковник позвонил доктору:
– Ян, добрый вечер, где черти Тома носят? Не могу ему дозвониться.
– Сейчас поищу, – ответил доктор, а сам подумал: «Что делать, как предупредить Тома, что его ищет полковник?» – и стал набирать его номер, но телефон Тома молчал, он был выключен.
И тогда доктор позвонил полковнику и солгал:
Книга является продолжением романа «Кто ищет, тот найдет». Оба романа любовно-приключенческого жанра о наших с вами современниках. Все действия в романах происходят в наши дни. Главные герои романов: красавица, профессиональная разведчица-японка, и ею завербованные агенты-мужчины, разных национальностей и стран. Романы написаны специально для мужчин. Все имена вымышлены.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…
Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.