Цель – профессор Краузе - [3]

Шрифт
Интервал

– Ну что застыл? Поехали в ресторан, – засмеялась она и подала ему ключи, незаметно для Ли японка уже успела их поднять.

Хван был растерян, он не понимал, как все произошедшее воспринимать. Его коллега по посольству Аманда прекрасно говорила на японском языке. А он даже не спросил, где она учила этот язык. Пока ехали к отелю, он все время поглядывал на свою спутницу, а та смотрела в окно на дорогу, боясь пропустить что-нибудь интересное.

В ресторане пустых мест почти не было. Но официант нашел для Хвана и его дамы свободный столик в самом углу зала. Ли помог Азэми снять пальто, официант принес меню.

– Я буду только фрукты и чай, – сказала Аманда Хвану, – а ты заказывай себе что хочешь.

Достала телефон, набрала номер Адама и начала говорить на английском языке. Ли учил этот язык, но подзабыл и плохо понимал, о чем идет речь, да и не прислушивался:

– Добрый вечер, Адам. Я с твоим агентом Хваном сейчас в ресторане отеля, где ты снимаешь номер, присоединяйся к нам, поужинаем вместе.

Через пять минут в дверях ресторана появился полковник. Азэми приподнялась из-за стола и помахала ему рукой. Адам подошел к их столику, сел и заговорил с Азэми на английском:

– Я знал, что ты гениальна, но что в течение одних суток вычислишь мое местонахождение да еще приедешь ко мне с моим агентом, это выше всяких моих ожиданий.

– Ну что ты, Адам, пора привыкнуть тебе к моим выходкам, не зря же прозвал меня дьявольским цветком.

Ли смотрел на полковника, своего шефа, и Аманду и ничего не мог понять, они разговаривали не просто как старые знакомые, а как близкие люди, только что расставшиеся и вновь встретившиеся. Он чувствовал себя третьим лишним, аппетит пропал, он не знал, как ему поступить. Эми заметила его неловкость и заговорила с ним на японском:

– Ли, все, что я купила: шампанское, ананасы и шоколад – это тебе. Ты мне очень помог в розысках полковника. Мы с Адамом старые знакомые. Спасибо тебе, Хван, завтра я навещу тебя на работе.

И на английском обратилась к Адаму:

– Рассчитайся за меня и закажи в номер ужин. Я остаюсь на ночь у тебя. Ты доволен, мой дорогой полковник?

– Более чем, мой цветочек.

Адам подозвал официанта, заказал ужин в номер, они с Азэми встали и ушли.

«Вот так дела, – подумал Ли, – кто она, эта Аманда Крайтон? Надо будет все про нее узнать. Если она любовница полковника, тогда зачем давала мне надежду и целовала меня?». Переводчик доел свой ужин и уехал домой, не переставая думать о коллеге Аманде Крайтон. Он не подозревал, что она не просто так смотрела ему в глаза и целовала его в губы, это был ее первый гипноз над ним, но не последний. Для этой женщины святой была только ее работа, преданность своей стране и организации, в которую она входила, чувства мужчин в расчет она не брала. Любовь мужчин для нее была своего рода игрой, чтобы достичь цели и подчинить их своей воле. Любила ли она когда-нибудь по-настоящему? Азэми и сама не знала, влюблялась часто, но остывала быстро. Вот и теперь полковник ей очень нравился, даже казалось, что она в него влюблена, но надолго ли будет с нею это чувство? На этот вопрос она ответа не знала.

Через десять минут официант накрыл стол в номере Адама Хука на двоих. Дорогое вино, коньяк, фрукты, конфеты, яблочный сок, который Азэми просто обожала. Они сели за стол, Адам налил Эми вина, а себе коньяку. Не сводил с нее глаз:

– Скажи, милая, как тебе удалось так быстро найти меня да еще рассекретить моего агента у вас в посольстве?

– Это моя тайна, милый мой полковник, давай обо всем поговорим завтра, а сегодня у нас с тобой встреча двух любовников. Я по тебе скучала, а ты думал обо мне, скучал?

– Цветочек мой ненаглядный, ведь знаешь, как ты меня привязала к себе, жизнь теперь без тебя – это пустота в душе и в сердце. Я без тебя отсюда не улечу.

– Может быть, Адам, улетим вместе, но, чтобы нам уехать отсюда вдвоем, ты должен мне помочь завершить новое мое задание.

– Я к твоим услугам, любимая, что прикажешь, то и буду делать.

Адам Хук подошел к своей возлюбленной, поднял ее на руки и понес в душ. Раздевая ее, он все время целовал ей плечи, грудь, лицо. Разделся сам и, стоя под душем, приподнял ее, прижал к себе, и они занялись сексом. Кончив и издав стон раненого быка, полковник укутал ее в полотенце, как маленького ребенка, отнес в постель, и до утра они любили друг друга. Адам просто сатанел от ее тела, запаха волос, ее нежных рук, он наслаждался каждым прикосновением к ее телу. Полковник был возбужден Эми до такой степени, что жги его сейчас раскаленным железом, он бы ничего не почувствовал, кроме любви к своей обожаемой японке. Заснули любовники утром и спали часов пять. Просыпались, перекусывали, что осталось с вечера на столе, шли в душ, ополаскивались, снова ложились в постель и занимались бесконечными любовными играми и сексом. Азэми забыла, что ей нужно идти в посольство. Она своей маленькой ножкой щекотала пах Адама, а он возбуждался от одного ее прикосновения и был рад, что может держать около себя свою безумно любимую женщину, что это его божество лежит рядом с ним и никуда не торопится. Им было сейчас все равно, что там на улице: утро, день, ночь. Они потеряли счет времени, они были вместе, они любили друг друга, а остальное их не касалось.


Еще от автора Людмила Петровна Ржевская
Кто ищет, тот найдет

Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.


Дъявольский цветок и ее мужчины

Книга является продолжением романа «Кто ищет, тот найдет». Оба романа любовно-приключенческого жанра о наших с вами современниках. Все действия в романах происходят в наши дни. Главные герои романов: красавица, профессиональная разведчица-японка, и ею завербованные агенты-мужчины, разных национальностей и стран. Романы написаны специально для мужчин. Все имена вымышлены.


Рекомендуем почитать
День открытых обложек

Книга эта – вне жанра. Книга эта – подобна памяти, в которой накоплены вразнобой наблюдения и ощущения, привязанности и отторжения, пережитое и содеянное. Старание мое – рассказывать подлинные истории, которые кому-то покажутся вымышленными. Вымысел не отделить от реальности. Вымысел – украшение ее, а то и наоборот. Не провести грань между ними. Загустеть бы, загустеть! Мыслью, чувством, намерением. И не ищите последовательности в этом повествовании. Такое и с нами не часто бывает, разве что день с ночью сменяются неукоснительно, приобретения с потерями.


Реальность 7.11

К 2134 году человечество получает возможность корректировать события прошлого. Это позволяет избежать войн, насилия и катастроф. Но не всё так просто. В самом закрытом и загадочном городе на Земле, где расположена Святая Машина — девайс, изменяющий реальность, — происходит череда странных событий, нарушающих привычную работу городских служб. Окончательную судьбу города решит дружба человека и ога — существа с нечеловеческой психикой, умудрившегося сбежать из своей резервации.


На крутом переломе

Автор книги В. А. Крючков имеет богатый жизненный опыт, что позволило ему правдиво отобразить действительность. В романе по нарастающей даны переломы в трудовом коллективе завода, в жизни нашего общества, убедительно показаны трагедия семьи главного героя, первая любовь его сына Бориса к Любе Кудриной, дочери человека, с которым директор завода Никаноров в конфронтации, по-настоящему жесткая борьба конкурентов на выборах в высший орган страны, сложные отношения первого секретаря обкома партии и председателя облисполкома, перекосы и перегибы, ломающие судьбы людей, как до перестройки, так и в ходе ее. Первая повесть Валентина Крючкова «Когда в пути не один» была опубликована в 1981 году.


Когда в пути не один

В романе, написанном нижегородским писателем, отображается почти десятилетний период из жизни города и области и продолжается рассказ о жизненном пути Вовки Филиппова — главного героя двух повестей с тем же названием — «Когда в пути не один». Однако теперь это уже не Вовка, а Владимир Алексеевич Филиппов. Он работает помощником председателя облисполкома и является активным участником многих важнейших событий, происходящих в области. В романе четко прописан конфликт между первым секретарем обкома партии Богородовым и председателем облисполкома Славяновым, его последствия, достоверно и правдиво показана личная жизнь главного героя. Нижегородский писатель Валентин Крючков известен читателям по роману «На крутом переломе», повести «Если родится сын» и двум повестям с одноименным названием «Когда в пути не один», в которых, как и в новом произведении автора, главным героем является Владимир Филиппов. Избранная писателем в новом романе тема — личная жизнь и работа представителей советских и партийных органов власти — ему хорошо знакома.


Контракт

Антиутопия о России будущего, к которой мы, я надеюсь, никогда не придем.


В любви и на войне

Британка Руби мечтает найти могилу мужа, пропавшего без вести, покаяться в совершенном грехе и обрести мир в своей душе. Элис, оставив свою благополучную жизнь в Вашингтоне, мчится в Европу, потому что уверена: ее брат Сэм жив и скрывается под вымышленным именем. Немка Марта рискнула всем, чтобы поехать в Бельгию. Она отлично понимает, как встретят ее бывшие враги. Но где-то в бельгийской земле лежит ее старший сын, и она обязана найти его могилу… Три женщины познакомятся, три разные судьбы соединятся, чтобы узнать правду о мужчинах, которых они так любили.