Царство полуночи - [2]

Шрифт
Интервал

И… кто-то подкрадывался…

Хлопок справа разорвал воздух, просвистела пуля. Отработанным профессиональным движением Доун бросилась влево, смягчив падение плечом. С противоположной стороны мгновенно последовал выстрел. Девушка стремительно увернулась, вскрикнула от боли, ударившись спиной о пол, и тут же вскочила, готовая к новому нападению.

— Неплохо у тебя выходит в темноте! — громко сказал металлический мужской голос, эхом отозвавшийся в глухих стенах. Сердце лихорадочно стучало; не открывая глаз, Доун медленно выдохнула и внутренне подобралась. Она будет драться до последнего.

— Сто лет пройдет, пока вы перезарядите свои пушки!

Вставляя новую пулю, Кико Дэниэлс хмыкнул: сама напросилась.

Девушка переключила внимание на вторую противницу, Брейзи Монтойя. Кико был не слишком подвижен из-за спинного корсета, но его напарница проявляла чудеса ловкости. Она норовила подобраться к Доун то так, то эдак, стремительно кружила вокруг своей цели, как будто находясь во всех точках комнаты одновременно. От бесшумных ударов босых ног Брейзи на теле Доун багровели три впечатляющих кровоподтека. Невнятное бормотание телевизора мешало сосредоточиться и определить местоположение Брейзи. Справа? Или слева? В висках пульсировала кровь. Доун сохраняла спокойствие — иначе нельзя, имитированный бой мог быть реальностью.

Стычек с вампирами не случалось вот уже больше месяца, хотя монстры обитали где-то поблизости. Собственно, Голос предупреждал, что это только вопрос времени — кровососы обязательно выйдут из Подземелья (вроде бы так называлось то место, о котором разузнала команда).

Доун снова глубоко вдохнула, выдохнула и представила себя вне стен зала: вокруг ясная ночь, лунный свет струится из-за макушек сосен…

Сегодня на тренировке отрабатывали особенности боя с новой, недавно обнаруженной разновидностью вампиров: лысые, бледные твари с когтями и железными клыками атаковали со скоростью пули при помощи тонкого подвижного хвоста, увенчанного на конце острым шипом.

Команда называла их «красноглазыми».

По словам вампира Робби Пеннибейкера, в Подземелье такой вид звали «Стражами». Сам Робби обернулся в другое неведомое существо, куда более могущественное, чем Стражи или среброглазые Обожатели, с которыми обычно приходилось сталкиваться команде. В схватке с кровососом Пеннибейкером малыш Кико повредил спину: кошмарный, смертельно опасный монстр швырнул охотника через всю комнату в стену, а потом вторгся в разум Доун. Тогда она с ужасом думала, что тоже сломается.

И поэтому она убила Робби Пеннибейкера.

Теперь Доун хотела овладеть навыками боя вслепую, чтобы не пересекаться взглядом с чудовищами. Никогда больше вампир не проникнет в ее сознание! Никогда не увидит ее слабость, а главное — отчаяние, что она не может отыскать отца, пропавшего месяц назад…

Прямо перед ней на другой стороне комнаты раздался хлопок. Ведомая инстинктом, Доун отпрыгнула и сконцентрировалась, превращая сознание в оружие.

Толчок… Удар!

Фокус не сработал. В сражении с Робби поразить вампира ментальным ударом удалось случайно, и девушка не знала, как воспроизвести этот трюк еще раз, хотя за последний месяц тренировок повторяла его дважды.

Прием был ненадежен.

Бац! Пластиковая пуля попала в бедро в тот момент, когда Доун падала на пол. Черт! Больно! Нужно менять стратегию.

Прежде чем Кико успел выстрелить, а Брейзи перезарядиться, Доун открыла глаза и размотала девятизвенную цепную плеть, закрученную вокруг пояса. Сжав рукоять правой рукой, девушка уложила стальные кольца в левую ладонь. Резким движением она выбросила вперед свернутый цепной хлыст и начала быстро его вращать вокруг себя, создав своеобразный защитный кокон. Пуля Кико отскочила от стальной арки.

— Доун, заканчиваем! — раздраженно крикнула Брейзи с сильным латиноамериканским акцентом. — Мы проиграли.

— Погоди! Мне интересно посмотреть, — возразил Кико. — Она столько тренировалась!

Доун продемонстрировала высший пилотаж: раскрутила цепь над головой, а затем взмыла в горизонтальном бедуинском прыжке, не переставая вертеть оружие, — но уже под собой. Встав на ноги, она улыбнулась коллегам. Цепь мягко соскользнула обратно в руку и свернулась довольной змеей, одержав верх над Брейзи и ее треклятыми пулями.

— Решила опробовать новую игрушку, — сказала Доун. Чувствовала она себя прекрасно, хотя правая рука еще немного побаливала от ран, полученных в драке с Робби Пеннибейкером.

Брейзи расслабленно сидела напротив зеркальной стены, держа одну руку на бедре, а другой сжимая пистолет. Черные волосы, стрижка как у Луизы Брукс, открытое лицо, тонкие черты — настоящая латиноамериканская красотка, если не обращать внимания на дурацкую футболку с Микки-Маусом. Однако при ближайшем рассмотрении женщина напоминала не легкомысленную смазливую девицу, а грозного воина-ацтека, способного вырвать сердце из груди противника. На лице выступили едва заметные возрастные морщинки, из-за которых и оборвалась ее актерская карьера. Разумеется, в тридцать один год рано переживать о подступающей старости, по крайней мере, в обычной жизни. Да только в Голливуде особая логика.


Еще от автора Крис Мари Грин
Восход ночи

Подземелье.Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность.Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых лет идет им только на пользу.А маленькие странности типа ночного образа жизни и упорного нестарения Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал! Но однажды мальчишка-киноактер отказался принимать новое имя и новую легенду — и ему все равно, что со дня его «гибели» прошло двадцать три года.Ползут слухи.


Рекомендуем почитать
Танец огня

Едва ведьмочка Алиса Рейнгард очистила Дальний Восток, от клевретов Повелителя Времени, как перед ней встала новая, более сложная, задача. Настоящий «Скорпион» объявил ей и прочим вигилантам войну. И чтобы победить международный преступный синдикат ей придётся разгадать тайну своего происхождения… А тут ещё недобитые ведьмы, начали охоту за её головой!


Тёмные лисы

Некромант Антуан Белецкий решил взять небольшой перерыв, в борьбе с преступностью, поэтому действие переносится с Урала на Дальний Восток, где ведьмочка Алиса Рейнгард, создаёт группу вигилантов под названием «Тёмные Лисы». И почти сразу же натолкнулась на очень опасных противников в лице международного преступного синдиката «Скорпион» и его представителя в Тихоокеанске, загадочного человека называющего себя Повелитель Времени.


Зеленый (темный). Том 3

510–550 нм – это длина световых волн, соответствующих зелёному цвету. Это завершающий том третьей части истории о людях, духах, деревьях, котах, драконах, трамваях, кофейнях, мостах и прочих чудесах города Вильнюса, его потаённой изнанки и других не менее удивительных мест. Истории, которая внезапно оказалась длинной, зато предельно понятной интерпретацией выпавшей всем нам – и читателям, и персонажам, и автору – на удачу 64-й гексаграммы Вэй-цзи. Ещё не конец.


Чай с тишиной

Что такое «Чай с тишиной»? Это умение находить волшебное в повседневном. Это Взрослая Ведьма, мудрая и строгая. Это Маленькая Ведьма, трогательная и озорная. Это улыбки и слезы, нежность и усталость, радость и печаль, собранные под крышкой пузатого глиняного чайничка. Это сказки, которые всегда рядом — в детских воспоминаниях и взрослых чувствах, в солнечных зайчиках и каплях дождя, в разноцветных лоскутках и кошачьем мурлыканье. От автора: Городское фэнтези, немного сказкотерапии, капелька автобиографии — и много-много фантазии.


Великая ночь Эдди Бритвы

Рассказ о превращении Эдди Бритвы в Бога-Панка Опасной Бритвы.


Ведьма. Эпизод 1

Эта история началась, когда астролог Алекссандра Айрис узнала, кем она была в прошлых жизнях. Итогом стала книга, в которой автор описала одну из первых своих реинкарнаций…«Да, главная героиня – это я, – говорит Алессандра. – И много жизней подряд мне приходилось “отмывать” грехи и совершать подвиги перед всеми, кого я обидела в своем первом воплощении. Это сложно, но возможно». Книга снабжена роскошными иллюстрациями в стиле «реализм», которые задают этому остросюжетному повествованию особый тон. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Вместе с Суртсеем

Еще один экскурс в прошлое. Эту новеллу я написал тридцать восемь лет назад. Название пришлось Дерлету по вкусу. Создавалась вещь в декабре 1967 года, в разгар так называемой холодной воины, когда я служил в военной полиции и патрулировал улицы практически полностью блокированного Берлина. Как уже говорилось ранее, в ту пору я находился под безусловным влиянием лавкрафтовской прозы, поэтому не стоит удивляться, что новелла написана пышным слогом (каюсь, моя вина) и кишит прилагательными (тут уж повинен Лавкрафт)


Дом над прудом

Отступим на пару лет назад от «Властелина Червей». В апреле 1980 года, проходя последний год службы в тренировочном центре королевской военной полиции, я совершенно случайно отослал издателям два экземпляра новеллы «Дом над прудом». Это была не более чем ошибка с моей стороны, а ни в коем случае не обычная практика, поскольку подобного рода промахи, как правило, становятся предметом ехидных замечаний. В общем, один экземпляр был отправлен Лину Картеру, который пытался возродить «Weird Stories» — серию многотиражных сборников в мягкой обложке, выходивших в издательстве «Zebra».


Властелин червей

«Властелин червей» — еще одна из повестей, в которой мне удалось вырваться из-под влияния Лавкрафта… с неизбежной, разумеется, на него оглядкой. Ибо как можно написать историю в духе Мифов, не затрагивая их традиционных тем? В общем, можно или нельзя, но я старался. В 1982 году, то есть спустя год после того, как я, отслужив двадцать два года, демобилизовался из армии, Кирби Макколей решил, что ему разумнее сосредоточить свои усилия как агента на продвижении на рынок куда более перспективного, нежели моя скромная персона, клиента (кажется, это был некто по имени Стивен Кинг)


Кошмар на ярмарке

Эта новелла была написана в первой половине 1972 года. Кирби Макколей продал ее от моего имени редактору Эдварду Берглунду для антологии, которую планировалось назвать «Ученики Ктулху». И «Кошмар на ярмарке» действительно был в ней опубликован — в 1976 году, издательством «DAW Books», в симпатичном томике в мягкой обложке, ныне ставшем библиографической редкостью. С тех пор повесть не раз перепечатывалась в различных антологиях — например, совсем недавно в моем авторском сборнике «Под торфяниками и в прочих темных местах», выпущенном издательством «TOR».