Князь ничего не возразил на это и посмотрел на часы.
— Три часа, — сказал он, — интересно было бы узнать, исполнил ли Пален свое обещание выехать через два часа.
Авдотья Алексеевна захлопала в ладоши.
— Сейчас пошлю узнать. Да неужто три часа? Кушать давно пора.
Обращаясь к появившемуся в дверях дворецкому, она приказала послать кого-нибудь потолковее к Полицейскому мосту, чтобы узнать, не слыхать ли чего про генерал-губернатора.
— Его сиятельство, граф фон дер Пален изволили выехать из города, — торжественно сообщил дворецкий.
Графиня переглянулась со своим гостем, а затем снова обратилась к своему старому слуге:
— Откуда ты знаешь?
— Все говорят.
— Ну, если все, значит, правда. Кушать подавать! Да попроси сюда Илью Ивановича.
— Они не пришли-с.
— Как не пришел? Да ведь я послала звать его обедать? Кто к нему ходил?
— Изволили приказать Фомке-с.
— Позови его сюда! Опять, верно, переврал что-нибудь.
Дворецкий вышел, а графиня стала жаловаться на глупость карлика.
— Вздор говорят, что все карлики умны; у этого никогда ума не было, а уж теперь, как стареть стал, никакое серьезное поручение ему нельзя дать, все перепутывает и перевирает. А когда долго в дело его не употребляешь — обижается. Беда мне с ним! Помнишь, прошлым летом, когда та глупая история с Максимовым случалась, тоже насилу узнали мы от него, в чем дело; как затвердил: «заскучали, да заскучали», и ни с места. Клещами у него надо каждый раз слова из горла тянуть. Ну, Фомушка, — обратилась Батманова к карлику, который давно уже стоял в дверях, высоко подняв голову с напудренным хохлом и гордо выпячивая грудь в пышном кисейном жабо, — почему не исполнил ты*ъ моего поручения, не позвал господина Максимова сегодня к нам кушать?!
— Я их звал-с.
— Что же он?
— Они сегодня у нас кушать не могут-с.
— Это почему?
— Первый день с супругой-с.
— С какою супругой?
— С законною-с, с Катериной Францевною-с.
Если бы в эту минуту графиня обернулась к дверям в соседнюю комнату, то увидела бы, что из нее выглядывает множество любопытных лиц с весело сверкающими глазами; но ей было не до того, чтобы обращать внимание на любопытство своей дворни: вне себя от изумления, она взглянула на князя, который смеялся, перевела глаза на карлика, который продолжал хранить невозмутимую серьезность на своем маленьком старческом лице, и снова обернулась к князю.
— Что же это значит? — спросила она.
— Помирились, верно, — не переставая смеяться, ответил князь.
— Да как же это? Давно ли слышать про нее не хотел… государя беспокоил… развод затеял… митрополита с членами Синода перессорил! Да ты это врешь? — закричала Батманова на карлика.
— Пошлите кого угодно, если мне не верите, — сердито возразил последний.
— Да ты их видел?
— Видел-с.
— Что же они?
— По садику обнявшись прогуливаются-с.
Графиня всплеснула руками.
— Стоило из-за этого такую кутерьму поднимать!
Но ее негодование было недолгим: сдержанное фырканье за ее спиной заставило ее оглянуться, и, когда она увидала весело возбужденные лица, толпившиеся в дверях, она поняла, что ей ничего больше не остается делать, как смеяться, — и громко расхохоталась.
1899