Царица Савская - [36]
Чтобы пошатнуть это положение царицы, потребовалась мудрость Соломона, который смог отгадать все загадки. Но этого было недостаточно! Сама царица должна была быть угадана как «демоническая» загадка! Тревожащие остатки ее прежнего «женского» доминирующего положения могли быть погружены в подземный мир демонических, но лишенных власти женских образов. Пусть бы она «необутой» продолжала свое существование! Она не могла быть больше опасной для мужчины!
Ничуть не бывало! Как бы возрожденной мы вновь встречаем царицу и ее загадки в спокойном и просветленном мире. Для этой встречи мы должны обратиться к живописным изображениям загадок на настенных коврах конца 15 и начала 17 в. Должно быть, в это время легенды о загадках пользовались большой популярностью. Это тем более удивительно, потому что живописные изображения загадок царицы Савской были, можно сказать, неизвестны. Царица Савская вместе с настенными коврами вошла в безопасный и тихий мир «алеманнской» частной жизни, лишенная всех демонических атрибутов, без культово-религиозного подтекста и без доминирующего положения загадывающей загадки.
Наши настенные ковры все без исключения из верхнерейнского и эльзасского ареала. Именно в эту типично немецкую домашнюю обстановку перекочевали загадки царицы.
Самая известная картина с загадками находится сейчас в Метрополитен-музее в Нью-Йорке. Она эльзасского происхождения, возможно, из Страсбурга, на что указывает турецкая техника ткачества, которая применялась на страсбургских мануфактурах. Сцена происходит в красивом цветнике, окруженном скалистым ландшафтом с крепостью. Надо всем этим небо с легкими облаками. Соломон, изображенный молодым кудрявым царем, сидит под тронным балдахином. Царица, молодая красивая женщина, справа подходит к Соломону. Оба роскошно одеты по моде XV века.
А загадки, которые загадывает царица? Ни еврейские, ни исламские сборники загадок не упоминают. Чтобы мы не остались в неведении, их содержание нам сообщает искусно исполненная надпись. Вот что в ней сказано:
Это написано на средневековом алеманнском диалекте, и царица действительно держит в руках две розы, одну настоящую, а другую искусственную. Соломон должен отличить их, хотя на вид они одинаковы. Между ними играют двое детей с яблоками, они одинаково одеты и завиты, и Соломон должен угадать их пол. Соломон ответил моментально, его жесты подчеркивают то, что написано на гирлянде надписи:
Стало быть, Соломон видит пчел, которые садятся только на настоящую розу, а искусственной пренебрегают. Пол детей он различает по их манере сбора яблок. Девочка становится на колени и собирает яблоки в подол платья, мальчик стоя срывает одно-единственное яблоко.
Загадка с детьми похожа на еврейскую загадку об орехах и на исламскую с испытанием умыванием. Однако о яблоках речь не шла нигде. До сих пор не удалось выяснить, какого происхождения этот вариант загадки. Самый древний из известных литературных источников — анонимная латинская рукопись «Трактат о различных деяниях римлян и других», написанный в Болонье в 1326 г. В ней находится текст «De regin a Saba» (о царице Савской):
«О царице Савской рассказывали, что когда она приехала повидать Соломона в его дворце, они вместе сидели в парадном зале и говорили на разные темы. Царица привезла с собой рожденных ею близнецов различного пола. И когда эти дети бегали и играли в их присутствии, она спросила Соломона, каков пол каждого из них. Но они были так сильно похожи друг на друга, что Соломон не смог их различить.
Тогда он позвал одного из своих слуг и приказал принести яблоки. Когда его приказание было выполнено, он попросил детей подобрать их. Мальчик поднял полу своего платьица и положил в нее яблоко, тогда как более сдержанная девочка подержала яблоко в руках и тут же протянула его матери. По атим признакам Соломон определил, кто из них был женского пола».
Откуда автор знал эту загадку, однозначно сказать нельзя. Однако есть некоторые указания на то, что он использовал истории из «Книги философов», средневекового текста, который первоначально был написан на греческом языке, в 11 в. переведен на арабский, в 13 в. — с арабского на испанский, а с испанского на латинский. Вполне возможно, что через арабские легенды туда и попала загадка о детях.
Однако между трактатом и настенным ковром существует странное различие. Тогда как в трактате сцена загадок разыгрывается в «aula regia», парадном царском зале, настенный ковер переносит эту сцену в сад, напоминающий рай. Зафиксируем же это наблюдение, так как теперь мы переходим ко второй загадке — о цветах.
Происхождение ее еще таинственнее, чем загадки с яблоками. Дрёвнейшее из известных до сих пор литературных свидетельств найдено у французского поэта эпохи Возрождения Клемана Маро, который в 1527 г. написал пролог к «Роману о Розе». Обыгрывая название этого произведения, он заметил следующее:
«Розу в романе можно сравнить с той, которую благодарная царица Савская, эфиопка, подарила мудрому царю Соломону, как это мы читаем в книге задач, загадок и вопросов, которые она ему задавала, дабы испытать его мудрость… Она взяла две розы, одна была сорвана с куста… а другая была подделкой, похожей на настоящую розу… «Государь, — сказала она, — вот две розы… Скажи мне, какая из них настоящая». Соломон приказал принести пчел… руководствуясь своим знанием природы, что пчелы полетят к настоящей… Поэтому он обнаружил настоящую розу, отличную от другой…»
О царе Соломоне знают все. Он вошел в мировую историю как обладатель несметных богатств, строитель Иерусалимского храма, автор поэтической «Песни песней» и носитель великой Мудрости. Мало кому известна другая сторона этой незаурядной личности: мрачный мститель, запятнавший себя убийством брата и кровной местью. Его слава покоится на подневольном груде народа, из которого он выжимал все возможное для своих блистательных дел. Что стоит за легендой — сказочный образ или историческая фигура?Неожиданный и интригующий читателя ответ дает известный немецкий исследователь, автор уже полюбившейся всем книги о царице Савской.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
Авантюрная жизнь семейства Борджиа, полная внезапных поворотов и неожиданных развязок, дает нам богатые сведения о психологии исключительных личностей, не дающих себе труда сдержать порывы своих страстей. Но их история интересна еще и тем, что их судьба неотделима от судеб мира: через призму их жизни мы наблюдаем великие потрясения конца Средневековья, революцию нравов и мышления, породивших современную эпоху.
Книга посвящена жизни и деятельности активного участника Великой французской революции конца XVIII века, впоследствии ставшего министром полиции Директории и Наполеона, Жозефа Фуше. Его биография дана на фоне крупнейших событий европейской истории.
В монографии рассказывается о выдающемся монгольском правителе и полководце — Чингиз-хане. Книга охватывает все периоды его жизни. Автор подробно анализирует ход военных походов, боевое искусство и причины побед монголов. Особое внимание уделяется анализу хронологии излагаемых событий. Книга иллюстрирована рисунками и картами. Издание рассчитано на самые широкие круги читателей.
Книга содержит биографии всех, кто в разное время получил звание генерал-фельдмаршала России. Это такие выдающиеся полководцы, как Суворов, Румянцев, Кутузов, Барклай-де-Толли. а также менее известные, по сыгравшие определенную роль в истории страны: Салтыковы, Репнины, Дибич, Паскквич, Воронцов, Милютин. Среди награжденных чином фельдмаршала государственные деятели, представители правящих династий России и Европы, служившие в русской армии иностранные подданные. Для широкого круга читателей, интересующихся российской историей.