Царица царей - [10]
— Вы несете царя? — поинтересовался он у людей Антония.
— Это Марк Антоний, — отвечали те.
— Вы несете царя Египта, благородного супруга нашей царицы, — провозгласил солдат.
Губы Антония под покрывалом искривились в мучительной улыбке. Он и не мечтал о такой участи.
5
Мальчишка стрелой мчался по александрийским улицам, весело напевая себе под нос. Он передал Марку Антонию послание и видел этого великого человека. Он не успел смыть с себя грязь битвы. Настоящий герой! В его темных волосах серебрилась седина, на руках бугрились мускулы, и грудь за прочными доспехами была широкая и могучая.
Возможно, когда он вырастет, то станет воином, мечтал мальчик. Он будет высоким и сильным, как Марк Антоний. Великий герой взглянул на парнишку с высоты своего роста. Тот понял, что полководцу подвластны солнце и луна. А еще Марк Антоний похлопал его по плечу. Какая честь!.. Маленький гонец до сих пор не мог прийти в себя.
Наконец, он добрался до городских стен. Ворота были открыты, он пробежал сквозь них и устремился к лагерю римлян. Из палатки вышел высокий широкоплечий мужчина и внимательно посмотрел на него, крепко сжав губы.
— Ты сообщил все именно ему? — спросил он.
— Да, — с гордостью ответил тот.
— Точно?
— Это был Антоний, — подтвердил мальчишка. — Он упал на колени, когда я сказал ему, что царица мертва.
Мужчина покачал головой, и парнишка испугался, что он сердится. Однако тот молча развернулся и повел гонца к уже знакомой палатке. Как раз там он получал свое первое задание.
Внутри, сидя на трехногом табурете, их ждал худощавый светловолосый мужчина с бледно-серыми глазами. Он окинул мальчика внимательным взглядом.
— Посланник вернулся, — отрывисто произнес провожатый. — Зря ты такое затеял. Антоний остался в меньшинстве. Просто вопрос времени.
Сероглазый вздернул подбородок и мрачно уставился на собеседника.
— Ты подвергаешь сомнению мою честь, Агриппа?
Агриппа ничего не ответил. Он тоже пристально посмотрел на товарища и внезапно вышел из палатки. Парнишка начал беспокоиться.
— Я не спрашивал твоего совета, — бросил вслед Агриппе сероглазый.
Он принялся наблюдать за гонцом, и выражение его лица изменилось.
— Ты передал мое послание Антонию?
Тот сразу покраснел от удовольствия.
— Я все сделал, как вы сказали.
— Вот и славно, — произнес тот, слегка поморщился и на миг закрыл глаза. — Хорошо.
6
Сверху донесся громкий лязг: в зарешеченное окно полетели камни. Клеопатра, стоявшая на коленях с ножом в руках, встрепенулась. Кто пришел за ней? Антоний? Или Октавиан?
По лестнице сбежала побледневшая Хармиана.
— Ваш муж здесь, — сообщила она дрожащим шепотом. — Солдаты доставили его.
Что?! Какая странная фраза! Он должен вести за собой легионеров! И почему он не воспользовался потайным ходом?
— Говори, что случилось! — воскликнула Клеопатра, грубо схватив девушку за плечо.
— Его принесли на носилках. Под покрывалом.
Клеопатра уже бежала вверх по ступеням к окну. Сердце колотилось от ужаса. Виновата только она. Почему она позволила ему снова ринуться в бой? Уж она-то должна была все понять еще прошлой ночью. Боги Антония оставили город, объявив войну проигранной. Она слышала на улице шум незримого празднества. Процессия Диониса покинула Александрию под рев труб и перебор арф, топот ног танцоров, грохот барабанов и трели голосов.
Тогда за ее спиной Антоний протянул руки к любимой.
— Почему ты не в постели? — спросил он.
А Клеопатра смотрела на полную золотистую луну.
— Добрый знак, — отозвалась она, умолчав об остальном. — Мы выиграем войну, — пообещала она Антонию, думая о Сохмет. Она воображала себя победительницей. Она преодолеет и самое могущественное предзнаменование.
— Иди ко мне, — отозвался муж, приподнимаясь на постели, чтобы взглянуть, что же так заинтересовало ее. Однако Клеопатра увлекла его обратно. Они занимались любовью, как будто время остановило свой бег и каждого из них не ждала впереди последняя битва, а утро не несло с собой опасности. Словно и не было конца таким ночам.
Клеопатра отправила любимого в бой и поплатилась за свою самонадеянность.
Она распахнула зарешеченный ставень и высунулась из окна. Она и не помышляла о том, что является отличной мишенью для меткого стрелка. Внизу столпилась личная гвардия Антония. Она отлично знала этих людей. А рядом с ними, на соломенном тюфяке, под покрывалом…
Клеопатра отшатнулась. На ткани цвета слоновой кости расплывалось багряное пятно, и оно все ширилось. Скоро полотно целиком пропитается кровью.
Начальник гвардии взглянул на царицу. Его лицо было искажено горем.
— Он получил ложную весть, — произнес солдат. — Ему сообщили, что ты покончила с собой, и он пытался воссоединиться с тобой.
— Он мертв? — прошептала она.
Слова дались ей с неимоверным трудом.
Антоний ослабевшими пальцами убрал с лица и груди покрывало.
— Пока нет, — произнес он.
Он посерел от боли. Рука, касавшаяся губ, хранила свежий красный след.
Клеопатра сжала зубы, чтобы не закричать. Почему же так произошло?! Если бы она прибегла к своему первоначальному плану, они могли спастись на борту корабля. Он бы плыл по серебристо-зеленым волнам к берегам Индии. Их дети спокойно бы спали в кроватках внизу — в безопасных каютах. Но она понадеялась укротить богов…
Шестнадцатилетняя Аза с рождения страдает загадочной болезнью легких. Она не может нормально дышать, говорить, жить. Недуг медленно убивает Азу, и доктора не знают, как исцелить ее… Однажды она видит плывущий по небу старинный корабль. Все уверены, что Азе это привиделось: просто галлюцинация, вызванная лекарствами. Но вскоре девушка исчезает из этого мира. И оказывается в другом… Там, наверху, в Магонии.
Аза Рэй возвращается на землю. Ее друг Джейсон и семья вне себя от радости. Теперь Аза может вести нормальную жизнь – насколько ее жизнь вообще может быть нормальной после того, как она целый год считалась погибшей, а сама в это время плавала на небесных кораблях и спасала мир. Азе нравится жить на земле, она любит родных и Джейсона, но забыть о том, что с ней произошло в небесах, у нее не получается…
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.