Царь Водокрут - [5]

Шрифт
Интервал

Это ты меня уколола?

Царевна. Да.

Водокрут. Зачем?

Царевна. Скучно.

Водокрут. Да как же ты посмела?

Царевна. А так. Нашла в лесу колючку и посмела. Не тряси бородой.

Водокрут. Почему же это мне, в моем царстве, и вдруг не трясти бородой?

Царевна. А будешь трясти – на меня нападет тоска зеленая. Кусаться буду.

Водокрут. Неужто посмеешь?

Царевна. Сама не знаю. То ли посмею, то ли раздумаю. Раздумала. Невесело это. Прощай.

Водокрут. Куда ты?

Царевна. Дорогой придумаю. Может, в лес, а вернее что в болото.

Водокрут. В болото не позволю.

Царевна. Отчего так?

Водокрут. Царевна должна вести себя важно, царственно, а ты там с головастиками дружишь.

Царевна. Да ну их! Они непрочные. Дернешь за хвостик, он и оторвется.

Водокрут. Ха-ха-ха! Вот это по-нашему. Так их! Молодец!

Царевна. Да, как же, молодец! Мне их небось жалко, головастиков-то.

Водокрут. Чтоб я не слышал от тебя больше этих слов человеческих! Жалко ей! Низость какая!

Царевна. Я и есть человек.

Водокрут. Не дразни меня.

Царевна. Конечно, человек. Я вся в маму-покойницу.

Водокрут. Не смей меня после обеда огорчать. Заболею.

Царевна. Не заболеешь.

Водокрут. Головастиков она жалеет, а родного отца никогда!

Царевна. Чего тебя жалеть?! Ты вон какой крепкий!

Водокрут. Не смей меня за бороду дергать!

Царевна. Ничего. Так мне веселей.

Водокрут. Не до веселья теперь. У меня горе такое, хоть плачь.

Царевна. Неправда!

Водокрут. Вот тебе и неправда. За Марьей Искусницей пришли.

Царевна. За кем?

Водокрут. За Марьей Искусницей, за твоей любимицей.

Царевна. Не отдам!

Водокрут. Как же! Не отдашь им. Такие пришли чудища – почище меня. Круглые, гладкие, головы до крыши, зубы до полу и все шумят, шумят…

Царевна. Правду говоришь?

Водокрут. Клянусь бородой – шумят.

Царевна. А мальчика с ними нет?

Водокрут. Какого мальчика?

Царевна. Ваней зовут его. Сын Марьи Искусницы. Она так о нем хорошо говорила, что я его теперь, как брата, люблю.

Водокрут. Никакого с ними нет мальчика. Скажет тоже!

Царевна. Тогда думай скорее.

Водокрут. О чем?

Царевна. Как нам Марью Искусницу спасти.

Водокрут. Не знаю, что придумать. Одно я, правда, выторговал: узнают они ее – тогда заберут. Не узнают – наша она на веки веков.

Царевна. Пойду ее перечешу по-новому, в три косы, да еще и жемчугов вплету.

Водокрут. Не поможет, узнают.

Царевна. В атласное платье одену.

Водокрут. Узнают. Что они в платьях понимают? Народ серый. Ты слушай меня. Я – царь Водокрут, Водогон, Водобой Первый. (Вырастает до потолка.) Я всей воде владыка, а ты моя дочь! (Говорит негромко, таинственно, кружась по залу. Тихая музыка, в которой явственно слышен змеиный шип, лягушачье кваканье, плеск воды, жужжание комаров.) Поведи ты Марью к тихому пруду. Да поставь ты Марью на берегу. И на берегу будет Марья, и на воде, как в зеркале, Марья. И ты вот что прикажи, вот как скажи: «Кап, кап, шлеп, шлеп. Я хозяин, ты холоп. Иди, Марья, из воды к Марье на берег». И станет возле Марьи живой Марья водяная. И похожи они будут как две капли воды.

Царевна. Вот это весело!

Водокрут. Семь раз повтори ты это колдовство. И станут рядом с Марьей семь женщин, похожих как семь капель воды. Марья вздохнет, и они вздохнут. Она кивнет, и они кивнут. Она мигнет, и они мигнут. Поди тут разбери, которая живая, а которая водяная.

Царевна. Ладно, так и сделаю. (Смех.) Только если ты меня обманешь, худо тебе будет.

Водокрут. А зачем мне тебя обманывать?

Царевна. А уж такой ты уродился, неправдивый.

Водокрут. Не обману, беги.

Царевна убегает.

Эй, Квак!

Появляется Лягушка.

Ступай за царевной следом. Как только она мой приказ выполнит, заведи ты ее в погреб и запри на семь замков. Молчи! Беги!

Квак убегает.

Ну вот, полдела и сделано. Конечно, я и сам мог бы этих водяных баб из воды на сушу поднять, да только у меня бы они вышли кривоватые. Тут нужны золотые руки, добрый глаз да человеческая голова. Одним колдовством такую тонкую работу не сработаешь. Эй, кто тут! Впусти гостей! Ну, теперь солдата одарить… разбогатеет – присмиреет.

Входят Солдат и Ваня.

Ну, как, миленькие мои, раковинки вы нашли перламутровые, покушали?

Солдат. Поели, государь.

Водокрут. А я даже соскучился. Где они, думаю, осетры мои благородные… Ох-ох-ох, думаю, ой-ой-ой, думаю… Солдат, ты зачем ружье снял?

Солдат. Уж больно ты ласков. Боюсь, душить начнешь.

Водокрут. Что ты, что ты? Я все свое коварство на тебя еще в лесу истратил. Одна святость осталась.

Солдат. Подумать только!

Водокрут. Я и сам удивляюсь. Сейчас я тебя облагодетельствую на всю твою жизнь.

Солдат. Это зачем же?

Водокрут. Нет, нет, не спорь! Йэ, икар! Йавыркто аторов!

Солдат. На каком языке говоришь, царь?

Водокрут. На рачьем. Слова у них те же, только говорить их надо, как рак ползет, задом наперед. По-нашему раки, по-ихнему – икар. По-нашему – открывай ворота, по-ихнему – йавыркто аторов. Понял?

Солдат. Ляноп.

Водокрут. Ну и молодец! Ну! Раки, живо! Ун, икар, овиж!

В одной из стен зала бесшумно распахиваются широкие двери. За дверями раки с копьями в клешнях. Увидев царя, раки делают копьями на караул.

Хороша стража?

Солдат. Хороша, да в бою попятится.

Водокрут. А я их к врагам спиною ставлю. Они думают, что бегут, а сами наступают. Впрочем, сейчас не о них речь. Гляди!


Еще от автора Евгений Львович Шварц
Сказка о потерянном времени

«Жил-был мальчик по имени Петя Зубов. Учился он в третьем классе четырнадцатой школы и все время отставал, и по русскому письменному, и по арифметике, и даже по пению.– Успею! – говорил он в конце первой четверти. – Во второй вас всех догоню.А приходила вторая – он надеялся на третью. Так он опаздывал да отставал, отставал да опаздывал и не тужил. Все «успею» да «успею».И вот однажды пришел Петя Зубов в школу, как всегда с опозданием…».


Тень

Пьеса-сказка по мотивам одноименного произведения Андерсена. Молодой ученый Христиан-Теодор приезжает в маленькую южную страну, чтобы изучать её историю. Он селится в комнате одной из гостиниц, в номере, который до этого занимал его друг Ганс Христиан Андерсен. К нему приходит Аннунциата – дочь хозяина гостиницы. Она рассказывает Ученому об их государстве то, что не пишут в книгах: сказки в их стране – реальность, а не выдумки, существуют и людоеды, и мальчик-с‑пальчик, и многие другие чудеса. В доме напротив живёт девушка в маске.


Дракон

В книгу вошли известнейшие пьесы Шварца «Клад», «Красная шапочка», «Снежная королева», «Тень», «Дракон», «Два клена», «Обыкновенное чудо», «Повесть о молодых супругах», «Золушка», «Дон-Кихот».Е. Шварц. Пьесы. Издательство «Советский писатель». Ленинград. 1972.


Красная Шапочка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золушка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обыкновенное чудо

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых — «Тень», «Голый король», «Дракон» и «Обыкновенное чудо», — вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны.


Рекомендуем почитать
Гондла

Гондла – жених незавидный, он некрасив и горбат, к тому же христианин, но он ирландских королевских кровей. Невеста – Лера – исландская красавица, знатного рода. Ей бы больше подошёл местный жених – Лаге. Он силён, красив и удачлив, почитает языческих богов. Лаге предлагает назначить поединок за сердце Леры. Гондла отказывается от драки, очаровывая слушателей игрой на лютне, пока не появляется отряд ирландцев и Гондла не становится королём двух островов. Он собирается крестить исландцев, но те противятся и в разочаровании Гондла убивает себя мечом во имя Спасителя.


Баба Шанель

Любительскому ансамблю народной песни «Наитие» – 10 лет. В нем поют пять женщин-инвалидов «возраста дожития». Юбилейный отчетный концерт становится поводом для воспоминаний, возобновления вековых ссор и сплочения – под угрозой «ребрендинга» и неожиданного прихода солистки в прежде равноправный коллектив.


Сослуживцы

Пьеса «Сослуживцы» Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова стала основой для сценария к одному из самых любимых зрителем советских фильмов – «Служебного романа» 1977 года. Сюжет знаком многим: статистическое учреждение, его начальница – «синий чулок» Людмила Прокофьевна, ухаживающий за ней старший статистик Новосельцев и их коллеги, наблюдающие за развитием «романа на рабочем месте».


Мнимый больной

Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…