Буйвол - [54]
А во всех деревушках, по всей общине уже раздавались крики «вперед!» Партизаны и жители вышли из укрытий, крестьяне, вооруженные ножами, копьями, мотыгами, лопатами, граблями, палками, смело шли на бой с захватчиками.
Всюду раздавались взрывы гранат, выстрелы из винтовок, крики: «Лови французов!» Вся община Хонг-Фонг кипела. Сон как раз в это время вылез из убежища. Он проплыл под водой вдоль берега, спрятался за корнями бамбука и, положив на голову большой зеленый лист, стал наблюдать. Когда Сон увидел, что партизаны преследуют французов, он вылез на берег и с гиканьем бросился вдогонку.
До Бьен и французы все еще пытались ускользнуть из рук партизан. Луан догнал раненого француза и сильно ударил его. Француз упал навзничь, автомат выскользнул из его рук и откатился в сторону. Француз начал сопротивляться, и тогда учитель вскочил ему на спину и ударил по голове. Они сцепились врукопашную, катались в пыли. До Бьен и два француза, не оборачиваясь, удирали во все лопатки.
Вот они достигли сарая для телег. Партизаны группы Чо бросились им наперерез. Один француз упал, но До Бьен и французский солдат вырвались вперед. За ними побежали партизаны. В это время Льеу и Тик склонились над Луаном. До Бьен и француз, отстреливаясь из автоматов, попали в Луана. Раненый учитель лежал на земле, а ноги его почему-то оказались на спине мертвого француза.
Когда До Бьен и француз перестали стрелять, Льеу бросился вперед с криком:
— Ловите их! Товарищи, ловите До Бьена!
Тик схватил французский автомат, лежавший рядом с учителем, наклонился к старику:
— Что с вами, отец?
Учитель Луан поднял голову, показал рукой вперед.
— Бегите скорее за До Бьеном!
Но Тик не мог уйти от него.
— Вы ранены?
Луан сказал с легким раздражением:
— Да беги же скорее! Он может ускользнуть, а со мной ничего не случится.
Тик обернулся и увидел людей, бежавших в его сторону.
Он бросился вперед, на ходу крикнув:
— Ладно! Полежите пока здесь. Сейчас к вам придут товарищи.
Партизаны окружили Луана, но он крикнул:
— Бегите туда! Там До Бьен!
Все побежали за До Бьеном. Луан посмотрел им вслед. Вдали можно было различить фигуры Льеу и Тика — они догоняли партизан группы Чо, преследовавших До Бьена и француза. Раздавались громкие крики: «Лови До Бьена!» Луан поднял голову, посмотрел вдаль и сказал сквозь зубы:
— Да, на этот раз ему не спастись! На этот раз, продажная собака, выхода у тебя нет!
В это время к Луану со всех ног подбежал Сон. Раненый даже не заметил его. Сон крикнул:
— Отец!
Луан обернулся:
— Кто это? А, это ты Сон, мой мальчик…
Сон присел на корточки и увидел, что из груди учителя сочится кровь. Пиджак и трава были в крови. Сон испугался:
— Где рана?
Учитель безразлично показал на грудь.
— Вот тут…
Посмотрев в сторону, где лежал труп француза, Луан сказал Сону:
— Взгляни, действительно ли он умер?
Сон посмотрел на труп врага. Француз лежал, раскинув ноги. На его редких волосах запеклась кровь.
— Француз?
Учитель Луан с гордостью сказал:
— Да! Посмотри, умер ли он?
Сон засмеялся, обнажив белые зубы:
— Конечно, умер! Ты совсем разбил ему голову! Черт с ним, туда ему и дорога!
Сон взял француза за ухо и повернул лицом вверх. Учитель приподнялся, опираясь на руки, посмотрел на француза и усмехнулся:
— Какая подлая физиономия! Лицо убийцы! Сколько он замучил наших соотечественников!
Сон кивнул:
— Да…
Луан снова лег, осторожно подложил руку под голову. Продолжая смотреть на француза, он сказал слабеющим голосом, так что трудно было даже понять его:
— Он француз. Французы отрезали голову моей дочери Баи.
Он тяжело вздохнул как будто от сильной усталости. Сон прижался к старому Луану:
— Я позову товарищей. Пусть они отнесут вас домой.
Луан посмотрел на него потускневшими глазами:
— Да, позови. Пусть унесут меня отсюда.
Сон встал, раненый попросил его:
— Пойди посмотри, пожалуйста, отобрали ли партизаны буйволов у французов? Один из них принадлежит Бай, чей другой — не знаю.
Сон хотел уже бежать, но Луан снова остановил его.
— Французы бросили в реку пулемет. Как раз около того куста, где находится тайник Бай.
Сон вскрикнул от радости:
— Пулемет?!
— Да. Не забудь сказать партизанам, чтобы они вытащили его.
Сон, сияя от счастья, убежал.
Между тем партизаны группы Чо с помощью крестьян, подоспевших к ним на помощь, убили француза, а До Бьена схватили живого.
До Бьен пойман!
Народ кричал, толпился, требовал выдачи До Бьена, чтобы расправиться с ним. До Бьена окружили плотным кольцом. Люди, которые стояли позади, думали, что он уже убит и напирали на передних. Но До Бьен был еще жив.
Когда толпа набросилась на него и стала избивать, вдруг послышался голос:
— Дайте мне пройти!
Это был Хоать. Он так громко крикнул, что все обернулись и посмотрели на него. Хоать воспользовался этим и ловко протиснулся вперед. В руке у него был кнут. Он подбежал к До Бьену и начал хлестать его по голове, телу, рукам, приговаривая при этом:
— Вот тебе! Вот тебе! Ты помогал французам убивать вьетнамских патриотов, ты поджигал вместе с ними наши дома, отбирал буйволов. Вот тебе за убийства! Вот за поджоги! Вот за буйволов!..
Хоать не мог остановиться. До Бьен катался по земле под ударами хлыста. В это время появился Льеу. Он где-то достал ярмо. Крестьяне потребовали:

В настоящий том библиотеки включены произведения Нгуен Ван Бонга и Тю Вана, писателей одного поколения, вступивших в литературу в годы войны Сопротивления (1945—1954). Повесть «Белое платье» и рассказы Нгуен Ван Бонга посвящены борьбе вьетнамского народа на Юге страны за независимость и объединение Вьетнама. Роман «Тайфун» Тю Вана повествует о событиях, происходивших после установления народной власти и проведения аграрной реформы в районах, где проживали вьетнамцы-католики и было сильно влияние Ватикана. Большинство произведений печатается впервые.

В настоящий том библиотеки включены произведения Нгуен Ван Бонга и Тю Вана, писателей одного поколения, вступивших в литературу в годы войны Сопротивления (1945–1954). Повесть «Белое платье» и рассказы Нгуен Ван Бонга посвящены борьбе вьетнамского народа на Юге страны за независимость и объединение Вьетнама. Роман «Тайфун» Тю Вана повествует о событиях, происходивших после установления народной власти и проведения аграрной реформы в районах, где проживали вьетнамцы-католики и было сильно влияние Ватикана.

В очередной том Библиотеки избранных произведений писателей Азии и Африки вошли повесть бирманской писательницы Мо Мо Инья «Потерянная тропа», а также рассказы тридцать одного писателя Вьетнама, Индонезии, Малайзии, Сингапура, Таиланда и Филиппин.

«Вдалеке от дома родного» — дополненное и исправленное переиздание книги В. Пархоменко «Четыре тревожных года»,Время быстротечно. Давно ли я играл с мальчишками «в папанинцев», лихо гонял по двору на красном самокате и, убежденный, что воспитываю в себе храбрость, прыгал на ходу на трамвайные подножки? Давно ли бредил полетами Чкалова, Коккинаки? Давно ли я под вой сирен воздушной тревоги, задрав голову, вглядывался в летнее синее небо, пытаясь угадать, с какой стороны появятся фашистские бомбардировщики?

Эта книга — документальный рассказ о боевых делах черноморских летчиков, участников героической обороны Севастополя в дни Великой Отечественной войны. Автор собрал большой фактический материал, на основе воспоминаний защитников города воссоздал картину героических действий авиации в небе Севастополя.

Книга критика, историка литературы, автора и составителя 16 книг Александра Рубашкина посвящена ленинградскому радио блокадной поры. На материалах архива Радиокомитета и в основном собранных автором воспоминаний участников обороны Ленинграда, а также существующей литературы автор воссоздает атмосферу, в которой звучал голос осажденного и борющегося города – его бойцов, рабочих, писателей, журналистов, актеров, музыкантов, ученых. Даются выразительные портреты О. Берггольц и В. Вишневского, Я. Бабушкина и В.

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.

Повесть «Запасный полк» рассказывает о том, как в дни Великой Отечественной войны в тылу нашей Родины готовились резервы для фронта. Не сразу запасные части нашей армии обрели совершенный воинский стиль, порядок и организованность. Были поначалу и просчеты, сказывались недостаточная подготовка кадров, отсутствие опыта.Писатель Александр Былинов, в прошлом редактор дивизионной газеты, повествует на страницах своей книги о становлении части, мужании солдат и офицеров в условиях, максимально приближенных к фронтовой обстановке.