Бутлегер и его пес - [17]
Я едва удержался от улыбнулся. Слишком история Моран была похожа на историю Пруденс, моей второй мамочки. К слову, тоже ирландки.
Мисс Маклафлин отпила виски и внимательно на меня посмотрела.
— А вы, Бенджамин? Какова ваша история? Я уверена, доктор Бенджамин Белофф — это не единственная ваша личина.
Я вздохнул. Ну и что делать? Девчонка не дурочка, сразу распознает ложь.
— Я знаю, кто вы, — вдруг застенчиво сообщила ирландка.
— И кто же? — я насторожился.
— Вы… — Моран сорвалась с кушетки и ринулась к большому комоду. — Вот… — она вытащила из нижнего ящика массивный томик в кожаном переплете и раскрыв его, достала бережно обернутый в пергаментную бумагу небольшой квадратик. — Вы… вы Бенджамин Вайт!!! Я это поняла, когда вчера вечером вас увидела.
Квадратик при ближайшем рассмотрении оказался карандашным рисунком на блокнотном листочке. И этот рисунок… был мастерским, удивительно точным, портретом моего отца.
Что меня очень сильно удивило. После бати не осталось ни одного его изображения, потому что он дико не любил фотографироваться. И тем более, сильно сомневаюсь, что он позировал какому-то художнику. Тогда откуда этот рисунок?
— Я стащила этот рисунок у Рональда Пирса, преподавателя на курсах медицинских сестер… — покраснев, призналась Моран. — Он тайком зарисовал «Дока» Вайта, когда тот читал лекцию в Хелене военным врачам и в разговоре с коллегой похвастался этим. Я услышала… и стащила. Бенджамин, признайтесь, вы же Бенджамин Вайт? Правда? Вы просто его копия, не отпирайтесь…
— Нет, я не Бенджамин Вайт… — я мотнул головой. — То есть, я Бенджамин Вайт, но не тот Вайт. Сами посудите, мне тогда сейчас должно быть восемьдесят с хвостиком лет. Отец очень медленно старел, но не до такой же степени…
— Вы его сын!!! — ахнула Моран и закрыла ладошкой рот.
— Черт… — Я понял, что проговорился и зло чертыхнулся.
— Я никому! Да пусть меня четвертуют!!! — торжественно пообещала ирландка. — А ваша собака? Как зовут вашего пса?! — Моран сорвалась места и обняла волкодава. — Он такая прелесть. Неужели… неужели, как знаменитого кота вашего отца?
— Да, Мусичка, то есть, Месье… — мрачно признался я. — У меня аллергия на котов…
— Святой Финиан! — Моран так сжала в своих объятьях Мусия, что тот даже хрюкнул от неожиданности. — Бен! Простите, мистер Вайт, а чем вы занимаетесь во второй своей ипостаси? Борец за справедливость? Тайный мститель?
«Кто я? Я — самогонщик… — хмыкнул я про себя. — Несу людям радость и удовольствие. Занятие не хуже остальных…»
Но ничего не озвучил, а потребовал свежие газеты.
К счастью, пресса нашлась.
Передовицы почти всех газет украшали статьи о вчерашней бойне на Тейлор-Стрит. Журналюги наперебой смаковали подробности, соревнуясь между собой жуткими описаниями произошедшего и аналитическими выкладками о влиянии смерти братьев Дженна на войну между итальянцами и ирландцами. Но что самое пакостное, среди трупов… среди трупов каким-то загадочным образом опознали еще и Бенни Вайта. Правда меня не причисляли к откровенному криминалитету, а просто обзывали меценатом и предпринимателем с очень сомнительным прошлым, возможно причастным к распространению алкоголя. Каким образом журнашлюшки прознали обо мне, осталось неизвестным.
Полиция хранила гордое молчание, а мэр выступил с заявлением, что чем меньше гангстеров остается в городе, тем для оного города и лучше…
— Какого хрена? — Я заметил покравшуюся ко мне ирландку и сердито шикнул на нее.
Но было уже поздно.
— Святой Патрик!.. — Моран в очередной раз охнула и ткнула пальчиком в мое фото на развороте. — Так вы и есть тот самый Бенни Вайт? Сын легендарного Бенджамина «Дока» Вайта — меценат и бутлегер?
Я нахмурился, раздумывая как бы потактичней послать не в меру любопытную ирландку.
— Святая Димфна!!! — Моран со странным выражением на лице улыбнулась. — Это так романтично!!!
Пришлось в очередной раз смолчать. Воистину, женскую логику даже странной не назовешь.
— Так это вы, Бенджамин, пришили братцев Дженна? — с ленцой растягивая слова, продолжила ирландка. — Туда им и дорога. Ненавижу сицилийцев! И что вы собираетесь делать? Ой, простите! Я бываю очень надоедливой. Вы хотите есть? Я сейчас поджарю вам стейк! И тебе, мой хороший… — ирландка на ходу потрепала Мусия по холке и сбежала из комнаты.
Я немного помедлил, встал и подошел к большому зеркалу.
Тело представляло собой сплошной кровоподтек, однако, к счастью, способности передвигаться я не потерял, да и лицо осталось сравнительно целым — ссадина чуть выше правой брови не в счет.
Удовлетворившись увиденным, я вернулся за диван, отхлебнул виски, закурил и задумался.
Чертова ирландка узнала гораздо больше чем следовало. Впрочем, как поступить с ней я решу позже, гораздо насущней вопрос, что делать дальше с гребаными итальяшками. После случившегося, нам в одном городе места нет. И как-то мне не верится, что они поверили в то, что я сгорел в гараже.
Война? Я остался один. Если все сложилось как надо, Макгвайр и Тиммерманс уже на пути в Монтану. Рядовых бойцов практически всех выбили. Уайт Морган в Чикаго, но он не боевик. Стоп… Уайт! Да, точно он. Лиам и Вилли сообщили ему, что я жив, а Морган решил подстраховать меня и запулил в прессу инфу о моей смерти вместе с Дженна. Ну что же, старина Уайт сработал просто отлично. Впрочем, как и всегда.
Бой, ранение, плен, концлагерь – история старшего лейтенанта госбезопасности Александра Ротмистрова ничем не отличалась от историй тысяч советских воинов, вступивших в схватку с фашистскими захватчиками. Не отличалась ровно до того времени, как он попал в лабораторию таинственной нацистской организации «Аненербе», на острове Узедом, где немецкие ученые проводили научные эксперименты с временем и пространством. А вот дальше судьба Ротмистрова пошла кувырком. Это в буквальном смысле слова…
Мое первое произведение и как бы самое любимое. Пытался фанфить на Круза, чего и немного сейчас стыжусь, хотя писать стал под непосредственным влиянием его книг. Книга целиком, издавать пока не думаю.
На рубеже веков две маленькие бурские республики вступили в жестокую борьбу с могучей Британской империей. Казалось бы, все уже предопределено: силы неравны и даже отчаянный героизм буров не может спасти положение. Но в дело вступает совершенно неожиданный фактор – обыкновенный мичман Краснознаменного Тихоокеанского флота России Михаил Орлов, волей судьбы закинутый в Южную Африку из двадцать первого века. Он реально оценивает свои силы и знания, к тому же считает, что это не его война, но череда событий в буквальном смысле заставляет мичмана вступить в дело.
Золото, женщины, оружие и приключения — что может быть лучше для мужчины, особенно на фоне серой и невзрачной прошлой жизни на Земле? Да ничего! Максим Волошин в новом для себя мире получил все, о чем мечтал, и даже больше, но на этом его история не закончилась. Приключения вступают в новую фазу: интересная работа на могущественную организацию может принести не только деньги и острые ощущения, но и новые опасности. Максим и его очаровательные спутницы прекрасно понимают, на что идут, но очень надеются, что вовремя смогут остановиться.
Пятая книга цикла «Страна Арманьяк». Приквел к «Великому посланнику» и «Князю Двинскому». Встреча с Франциском Наваррским, война с королем Франции Луи XI и возвращение бастардом личных владений с законным титулом.
Казалось бы – всё, жизненный путь определен и нет никакой возможности его изменить. Остается только смириться и жить дальше. Но как вскоре оказывается, провидение имеет на тебя свои планы, и простое желание начать все сначала совершенно неожиданно воплощается наяву. Правда, в несколько оригинальном виде. Авантюрист, мошенник и карточный катала, Александр Говоров волей случая оказывается в теле капитана российской лейб-гвардии, барона фон Нотбека, следующего в Константинополь с тайной миссией. На дворе смутное и страшное для России время, идет 1920 год, войска Белого движения под натиском Красной армии отступают на всех фронтах.
Приняв мученическую смерть на Голгофе, Спаситель даровал новой вере жизнь вечную. Но труден и тернист был путь первых христиан, тысячами жизней заплатили они, прежде свет новой жизни воссиял во тьме. Целых три века их бросали на растерзание хищным животным, сжигали на кострах и отрубали головы только за одно слово во славу Христа.
Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.
«Все системы функционируют нормально. Содержание кислорода в норме. Скучно. Пиво из тюбиков осточертело».
Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.
Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)