Буря времен года - [51]

Шрифт
Интервал

«Мы оба знаем, чем это закончится. Но что, если в этом нет необходимости? Наша Первая жизнь прошла. Наша Вторая застыла на перепутье. Мы стоим на углу своей Независимости. Читай между строк. Все возможно».

Я быстро сворачиваю записку, пока Поппи не заметила ее в камере наблюдения.

«Мы знаем, чем эта история должна закончиться. Но что, если в таком финале нет необходимости?»

Это были слова, найденные мной на полях страницы со стихотворением «С добрым утром». Я прочла надпись и даже позволила себе задуматься. А теперь я совершенно уверена, что ее оставил Джек. Но зачем? Что это означает?

«Все возможно».

– Я его засекла! – Голос Поппи в моем ухе взрывается фейерверками и подает сигналы тревоги. – Он быстро перемещается. Сейчас находится в четверти мили к востоку от тебя.

Я бросаюсь к выходу и перехожу на бег, когда оказываюсь на гравиевой дорожке, прохожу мимо здания Капитолия и Первой улицы, уклоняясь от бегунов трусцой и туристов. Такси едва не задевает мои колени, когда я резко останавливаюсь на красный свет.

– Где же он, Поппи? – Я вытягиваю шею, пытаясь поверх моря машин разглядеть что-то на соседних улицах. Дороги здесь – сплошная сетка, но та, по которой я иду, раздваивается и уводит по диагонали вправо.

– Не знаю. Здесь слишком много зданий. Слишком много людей. Они просто заглушают тебя. – Потому что у меня теплая кровь, как и у всех остальных. У Джека, наоборот, кровь холодная, поэтому отыскать его не должно было составить труда. Значит, мы его потеряли. – Где ты сейчас? – спрашивает Поппи.

Я смотрю на дорожный знак над головой.

– На углу Индепенденс-стрит и Пенсильвании. Только что прошла…

Я смотрю налево и понимаю, что только что миновала Вторую улицу.

«Наша Вторая застыла на перепутье».

Загорается зеленый свет, и на перекресток выплескивается волна пешеходов. Кружась вокруг меня, они толкают меня локтями, проносясь мимо. Я сворачиваю к огромному серому зданию между Первой и Второй улицами. Это Библиотека Конгресса.

«Читай между строк. Все возможно».

Лавируя между встречными машинами, я спешу к зданию. Бегу вверх по парадной лестнице, распахиваю дверь в вестибюль и резко останавливаюсь.

К металлодетекторам тянется длинная очередь. Я смотрю, как туристы и посетители опустошают карманы, выкладывая свои кошельки и рюкзаки на стол для осмотра охранниками. Запах Джека слабый, но усиливается по мере моего приближения к контрольно-пропускному пункту. Он уже здесь. Безоружный.

Я пячусь к выходу из здания, достаю из-под толстовки перочинный нож и выбрасываю его в ближайшую урну, прежде чем вернуться в очередь.

– Серьезно, Джек? – бормочу я себе под нос, как только меня пропустили. – Обязательно надо было выбирать самую большую библиотеку в мире?

У меня в ухе слышится треск статики.

– Я тебя почти не слышу, Флёр. Ужасное эхо.

– Ничего страшного, – громко говорю я, навлекая на себя неодобрительный взгляд сидящей за справочным столом дамы.

Я продолжаю двигаться. Это место просто огромно. Остановившись в центре похожей на пещеру комнаты в окружении арок и балконов, я задумываюсь. Если бы я была Джеком – если бы кто-то охотился за мной – куда бы я пошла? Где стала бы прятаться?

Я иду по указателям к лифтам и изучаю план здания. Десять лет назад мне удалось заставить Хулио хорошенько побегать по отелю в Атлантик-Сити, разъезжая в лифте по всем этажам. В этой библиотеке всего пять уровней и цоколь.

Цокольный этаж: собрание географических карт.

Под землей Поппи будет труднее уловить сигнал Джека. Похоже, он решил окопаться, как уже поступал в прошлом.

Я тянусь за ножом, но тут же вспоминаю, что его при мне нет.

– Не нравится мне это, – говорит Поппи. – Ни капельки. Он пытается заманить тебя в такое место, где сможет остаться с тобой наедине. Тебе лучше подождать снаружи и схватить его, когда он появится. Не ходи в…

Но я уже шагаю в кабину лифта.

* * *

Когда двери лифта открываются, запах Джека окутывает меня со всех сторон, и я едва справляюсь с подступившей тошнотой.

Я останавливаюсь у двойных дверей. С них капает конденсат. Они еще холодные там, где он их коснулся.

«Туннель к офисному зданию Кэннон-Хаус (только для персонала)» – гласит табличка.

Туннель… Вот и объяснение, почему Поппи потеряла сигнал Джека.

Я пинаю стену ногой.

– Где же он, Поппи?

Передатчик отзывается треском статики.

Я иду по следу Джека к столику в дальнем углу хранилища карт. Он завален раскрытыми книгами и размеченными документами. Стул выдвинут и стоит под углом, дерево еще хранит холод его недавнего присутствия.

Я листаю атласы, которые Джек оставил открытыми. Метеорологические карты Атлантики. Физические и климатические карты Соединенных Штатов Америки. Карты автомобильных дорог с несколькими выделенными маршрутами от одного побережья до другого. И поверх всего этого лежит томик стихотворений, открытый на странице «С добрым утром».

Я скольжу глазами по строчкам, которые уже знаю наизусть.

Пускай на карте станет меньше белых пятен морякам,
Но мира одного, в котором мы вдвоём, вполне
                                                хватает нам.
Любовью не назвать то чувство. что горит дотла.

Еще от автора Эль Косимано
Хаос времён года

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


Финли Донован избавляется от проблем

Финли Донован избавляется от проблем… …вот только получается у нее просто ужасно. Финли – вечно уставшая мама двух малышей и по совместительству горе-писательница. И эти обе еле-еле сводят концы с концами. Обещанная литературному агенту книга даже не начата, няня уволена бывшем мужем, а дочка отправлена в школу с куском скотча на волосах из-за неприятного инцидента с кухонными ножницами. Когда Финли в красках расписывает новый криминальный сюжет агенту, разговор слышит тот, кто больше всего нуждается… в наемном убийце. Посчитав нули перед знаком доллара, Финли совершенно случайно берется за заказ на проблемного мужа, но быстро понимает, что реальные преступления сильно отличаются от романтического саспенса. Кажется, появилось только больше проблем, от которых нужно избавиться. Закрученный, восхитительно остроумный и искренний, этот роман – настоящий маст-рид для всех, кто когда-либо просыпался с настроением убивать.


Рекомендуем почитать
Сквозь века

Странная связь обнаруживается между восемнадцатым и двадцать первым веками. Нить времени тянется из одной эпохи в другую, таинственным образом сплетая судьбы четырех молодых людей — двух адептов ордена Розенкрейцеров в Германии и пару из современного Санкт-Петербурга. София и Константин ничего не смыслят в алхимии и каббале, но им придется столкнуться с непонятными и пугающими вещами: реинкарнацией душ, легендами о древних артефактах, Древе Жизни и конце света.


Рука Сфинкса

Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!


Четыре мертвые королевы

Семнадцатилетняя Киралия Коррингтон живет в стране, разделенной на четыре части, и в каждой – своя королева. Королевы управляют землями вместе, но вскоре прежним порядкам приходит конец: кто-то хладнокровно расправляется с четырьмя правительницами…


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Митька — победитель драконов

Самый обычный школьник оказывается в непростой ситауции: шуточный спор с папой по поводу домашнего задания заставляет мальчишку призвать на помощь всю свою премудрость и фантазию. А у настоящего романтика и мечтателя летние каникулы могут превратиться не только в череду неожиданных встреч и приключений, но и в самое лучшее сочинение на свете, в сказку о том, как Отважный Рыцарь отправляется в Заколдованный Лес, к Мрачному Замку, вызволять Прекрасную Принцессу из лап Коварного Дракона.


Ложное соглашение

Прошло полгода с жестокого убийства архиепископа Уильяма де Лорена в Давиллоне. Церковь назначила нового епископа в городе, но и высказала недовольство гибелью его предшественника. Экономика Давиллона страдает от гнета церкви. Многие жители отвернулись от церкви, выбрав личное служение или независимые храмы. А епископ злится на народ Давиллона и хочет с ним разобраться. Но сверхъестественная угроза ходит ночью по улицам, попадаясь низшим слоям населения. Из-за всего этого местные представители церкви не могут ничего делать, а страже забот хватает.


Голубка и ворон

Три безжалостных предательства. Два израненных сердца. Одно чувство, изменившее судьбу целого мира. Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни. Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту. Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу.


Это гиблое место

Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.


Сердце призрака

Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере того как зло становится явным и затрагивает всех вокруг, Стефани с ужасом понимает: парень как-то связан с тем человеком в маске и необъяснимыми событиями, от которых леденеет кровь…


Тени между нами

Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.