Буридан - [129]
Валуа расхохотался.
Тристан был здесь; предположения сменились уверенностью. Это Тристан развязал мешок, из которого выпали эти золотые монеты. Но где сейчас Тристан?.. Там, да, там, за этой занавеской, что колыхалась позади сундука.
Бурча угрозы, Валуа подошел к занавеске и резко ее отдернул.
В тот же миг он отскочил назад и, ошеломленный, замер на месте: волосы его встали дыбом, и он почувствовал, как на него обрушивается самый что ни на есть сверхчеловеческий страх. Он упал на колени и все, что было в нем живого — всю свою энергию, все свои силы — бросил на то, чтобы отвернуть, опустить голову или закрыть глаза, но так и не смог этого сделать; его обезумевший от ужаса взгляд был прикован к страшному зрелищу. Тем, что видел Валуа, был Ангерран де Мариньи!..
Мариньи сидел в кресле. Он был в обычных своих одеждах. Лицо его не было бледным, как то бывает у трупов, напротив, казалось даже слегка порозовевшим; широко открытые глаза блестели. Левая его рука лежала на рукояти кинжала, правая покоилась на колене. Кресло стояло на довольно-таки высоком помосте, в результате чего ноги Мариньи касались крышки сундука.
В эти минуты, когда человеком овладевает ужас, рассудок иногда еще движется несколько мгновений, прежде чем покориться безумию, как жалкое суденышко пытается выправить паруса в последнем усилии, прежде чем поддаться разгулявшейся над океаном стихии.
Так и Валуа сохранял еще несколько секунд надежду, что он стал жертвой некой галлюцинации и что он вот-вот пробудится от этого ужасного кошмара.
Он даже нашел в себе мужество встать и подойти к видению. Он дрожал от страха, клацал зубами, но говорил себе: «Я дотронусь до этого призрака, и тогда я увижу, что он не существует, невозможно коснуться тени».
И он действительно положил свою руку на руку Мариньи. В эту секунду, со звонким и продолжительным отзвуком, раздался шум кимвал или гонга. Валуа, казалось, не слышал. Он медленно пятился, отступал в самый удаленный угол погреба. Он уже не пытался противиться страху. Ужасная реальность убила последние сомнения надежды.
Эта рука, до которой он дотронулся, да, она была ледяной, да, она произвела на него особое впечатление, впечатление холода, который веет смертью. Эта рука распространила по всему его телу чувство смертельного холода, но то была плоть — он на самом деле прикоснулся к плоти. Не было никакой иллюзии, никакой галлюцинации: то был Мариньи!
Повешенный на виселице Монфокона Мариньи сидел в кресле и смотрел на него.
Вновь раздались долгие и мрачные звуки кимвал или гонга.
И тогда, уловив наконец этот печальный, но в то же время оглушительный шум, Валуа смутно вспомнил, что слышал его, когда Маргарита вызывала своих слуг.
Все перемешалось в его голове: неужели здесь была еще и Маргарита?
Он вытянул руки, словно для того, чтобы оттолкнуть ее, и тем голосом, который бывает у душевнобольных в минуты помешательства, пробормотал: «Нет-нет, я не хочу».
Чего он не хотел?
— Так ты, окаянный, явился обокрасть меня после моей смерти, как желал обокрасть при моей жизни?
«Что он говорит? О! мыслимо ли это? Возможно ли, что я достиг глубин ужаса?»
Взрыв пронзительного смеха.
— Что сделал ты, проклятый, со своим сыном Буриданом?
«Он знает! Да, он должен все знать! Так как мертвые все знают!.».
Ангерран де Мариньи говорил голосом тихим, но внятным. И Валуа, обезумевший Валуа отвечал. Он тоже говорил, но его речь была лишь чередой мучительных иканий.
— Что сделал ты, проклятый, с моей дочерью, которую ты оговорил, выставив перед королем колдуньей?..
— О, хотя бы эта от меня ускользнула! Успокойся, Мариньи! Именем твоей дочери, прости! О, прости!
Он обрушился на колени, он бился лбом о плиты.
— Простить тебя? Мне? Безумец!.. Мне, который заманил тебя сюда, чтобы вздернуть, чтобы утащить в мрачные земли вечного траура?..
Валуа поднял сведенное судорогой лицо на призрака и увидел, как тот сделал движение. Увидел, как тот медленно распрямился. И тогда в голове его словно что-то разорвалось: он рухнул, упав лицом вперед, и так и остался лежать без движения, сраженный ужасом.
Мариньи заговорил снова. Он принялся ставить в упрек Валуа целую кучу как истинных, так и мнимых преступлений, и если бы граф смог его услышать, будь он в состоянии хотя на секунду урезонить свой страх, он быть может, в конце концов удивился бы тому, что этот призрак столь болтлив.
Но Валуа ничего не слышал. Он был без сознания.
Тогда как позади этого приподнятого кресла, в котором, в самой удобной позе, сидел набальзамированный труп, показалось бледное лицо Ланселота Бигорна, который бросил на Валуа презрительный взгляд.
— Уж не умер ли он? — проворчал Ланселот. — Святой Варнава мне в помощь, думаю, если б пришлось продолжить, я б и сам со страху откинул копыта.
Он подошел к Валуа и увидел, что тот еще дышит.
Бигорн, при этом открытии, уже собирался быстренько вернуться на место, когда Валуа, придя в себя, встал на колени.
«Прекрасно! — подумал Бигорн. — Сейчас обо всем догадается! Тем хуже — придется его убить».
Но Валуа, поднявшись на ноги, казалось, даже его не заметил; к тому же, ни малейшего внимания не обращал он и на труп Мариньи. Граф торжественным шагом прохаживался взад и вперед по погребу; судорожно сжатая правая рука, казалось, сжимала некий воображаемый предмет, и с протяжным стоном он кричал:
Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол. Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести.
Шевалье де Пардальян, которому уже за пятьдесят, появляется в Париже, чтобы отыскать своего сына, много лет назад похищенного неизвестным у служанки принцессы Фаусты.Юношу зовут Жан, и он оказывается известным дуэлянтом и задирой — дерзким, но благородным.Пардальян наконец находит сына и посвящает его в тайну огромного клада, спрятанного когда-то принцессой Фаустой в старинном монастыре на Монмартре.
Правление Франциска I, «короля-рыцаря», как он сам себя называл, — это эпоха французского Возрождения и становления абсолютизма. Потеряв после битвы при Павии «всё, кроме чести», король не привык считаться с чужим мнением и жил по принципу «ибо так нам угодно». Будучи сторонником идей гуманизма и веротерпимости, Франциск поддерживал то католиков, то протестантов. В его правление цвели буйным цветом костры инквизиции, которые сам король посещал во главе триумфальных шествий.Однако не всё было плохо во Французском королевстве.
Легенда о Нельской башне – одна из самых страшных загадок французской истории. Говорят, что во времена правления сына Железного короля Филиппа IV неподалеку от стен башни парижане вылавливали в Сене не только рыбу… Знаменитый французский писатель Мишель Зевако (1860–1918), чьи романы известны в России благодаря фильмам с участием Жана Маре и других замечательных актеров, дает свою версию драматических событий, произошедших в начале XIV века при дворе Капетингов, самой длинной династии французских королей. Роман «Тайны Нельской башни» публикуется на русском языке впервые.
Париж, 1616 год. Францией правит малолетний Людовик XIII. На фоне заговоров, устраиваемых принцем Конде, герцогом де Гизом и внебрачным сыном короля Карла IX – Карлом Ангулемским, разворачиваются приключения, участником которых является молодой французский дворянин шевалье де Капестан.Роман «Капитан» – своего рода завершение десятитомной эпопеи Мишеля Зевако «История рода Пардальянов». Именно «Капитан» снискал самую большую популярность у читателей, был экранизирован, а главную роль сыграл известнейший актер французского кино Жан Маре.
Роман М. Зевако «Любовь шевалье» рассказывает о бесстрашном шевалье Жане де Пардальяне. В этой книге читатель встретится с прекрасной Лоизой де Монморанси, ее матерью, несчастной Жанной де Пьенн и многими другими персонажами. После череды головокружительных поворотов сюжета возлюбленные Жан и Лоиза, наконец, идут под венец. Однако уготовано ли молодым счастье?..
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Книги Ж. Ломбара "Агония" и "Византия" представляют классический образец жанра исторического романа. В них есть все: что может увлечь даже самого искушенного читателя: большой фактический материал, динамический сюжет, полные антикварного очарования детали греко-римского быта, таинственность перспективы мышления древних с его мистикой и прозрениями: наконец: физиологическая изощренность: без которой, наверное, немыслимо воспроизведение многосложности той эпохи.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.