Бургер и Гномм. Капитан - [10]
– Господа, я же вам сказал, что вы ничего не получите от нашей компании! Зачем вы остались на судне?
– А по-Вашему, мы должны были остаться в том порту? Мистер Аффенбах позволил нам вернуться домой на «Голубой принцессе». Что такого? – спросил Бургер.
– Зачем Вы лезете не в своё дело? – крикнул Петерсен и стукнул своим кулаком по столу.
– Мистер Аффенбах нанял нас! И успокойтесь, мистер Петерсен! Все вопросы можно решать…
– Не нужно учить меня, мистер… как Вас?
– Бургер.
– А Вы, мистер Аффенбах, меня разочаровали! Мы расстанемся с Вами!
– Но сэр!
– Этот вопрос уже решён!
– А что Вы сделаете, мистер Петерсен? Отправите его вслед за теми двумя матросами на карантин, чтобы он скончался от лихорадки в бреду? – спросил Бургер.
– Что за бред? Какой карантин? Какие матросы?
– Те, что уже умерли после общения с Вашими приятелями. Кстати, где они? Я думал, они присоединятся к нам.
В этот момент в каюту вошли супруги Деладье. Месье Деладье закрыл дверь на ключ.
– А мы только что вас вспоминали! – сказал Бургер.
– Заткнись, жирная свинья! – сказала мадам.
– Для француженки Вы слишком хорошо говорите на английском, мадам! Господа, раз уж мы здесь собрались, давайте вскроем карты! Потому, что нам всё известно! Ваша шайка так наследила, что у меня не остаётся другого выхода, кроме как передать это дело полиции! Убиты двое! Вас ждёт гильотина!
– Один ещё пока жив, насколько мне известно! – сказал месье Деладье и поправил свои очки.
– Я полагаю, его смерть – дело времени. Что Вы вкололи ему?
Петерсен переглянулся с супругами Деладье.
– Дрейфус таки проболтался! След от укола исчезнет за несколько дней! Никто ничего не докажет! – сказал француз.
– На кого вы работаете? На «Бостон динамикс»? Я угадал? Это их игрушка?
– Игрушка? – спросил Гномм.
– Да. Этот капитан Андроидис.
– А почему капитан – игрушка?
– Потому, что он – не человек.
– А выглядит как настоящий грек…
– А Вы догадливы, мистер Бургер. Я правильно назвал Ваше имя? – сказал Петерсен.
– Да. У Вас хорошая память. Но Вам далеко до Андроидиса – говорят, он помнит наизусть имена всех пассажиров.
– Это правда? – спросил Петерсен супругов Деладье.
– Да! Эта модель отличается феноменальной памятью и увеличенной ёмкостью аккумулятора! Повышена также степень любезности и отрегулирован индекс дружелюбия! Пассажиры должны его полюбить и доверять ему больше, чем самим себе! – сказал месье Деладье. – А ещё он…
– Достаточно. Вы уверяли нас, что его надёжности могут позавидовать немцы с их мерседесами…
– Кто же знал, что морская соль достанет до верхней палубы, – сказала мадам Деладье.
– Вам есть над чем работать, господа! Пересолили капитана. Хе-хе! – сказал Бургер.
– Чего Вы хотите, Бургер? – сказал Петерсен. – Да, вы стали свидетелями величайшего эксперимента современности! Скоро водить суда будут машины! И наша компания первой будет использовать роботов!
– Чем же вам живые капитаны не угодили? – спросил Гномм.
– Они стали слишком часто ошибаться! Да и требуют к себе слишком много внимания! То зарплату им повысь, то страховку оплати, то детей к морю вывези! Тьфу! Всего лишь капитаны, а гонору как у нобелевских лауреатов! И запросы такие же!
– Наглость капитанов – не повод убивать людей! Вы не находите, мистер Петерсен? – сказал Бургер.
– Это вышло случайно! Свидетели нам не нужны! – сказал месье Деладье.
– Представьте, что о наших экспериментах узнает общественность! А что это будет означать? – спросил Петерсен
– Что же?
– Панику и обвал акций! Этого мы допустить не можем! Так что… не обижайтесь, господа, но нам придётся с вами расстаться. Навсегда. И этот болтливый Дрейфус тоже заслужил наказания! – сказал Петерсен.
– Он уже в карантинном блоке – мы только что от него! – сказала мадам Деладье.
– Андроидис доведёт судно сам?
– С лёгкостью, сэр!
– На «Голубой принцессе» эпидемия лихорадки, господа! – сказал месье Деладье и достал прививочный пистолет. – Не беспокойтесь, ваши тела будут переданы родственникам в целости и сохранности!
Аффенбах вскочил на ноги.
– Вы не имеете права! – крикнул он.
– Не ори! – сказал месье Деладье, схватил куратора за шею и сделал ему прививку под ухом. – Ну, вот! Стоило ли так горячиться?!
У Аффенбаха тут же началось слюноотделение, он свалился на пол и задёргался как эпилептик.
– Гномм, пора! – крикнул Бургер.
Он вскочил на ноги, перевернул стол и уже рванул в сторону месье Деладье, чтобы обезвредить его, но был остановлен метким ударом ноги мадам Деладье в междуножие, а Гномм замешкался.
– Сука! – простонал расстроенный Бургер.
– Иди сюда, мордатый! – сказал месье, подошёл к скрюченному детективу и обхватил его шею.
– Не так грубо! – проворчал Бургер.
Гномм, наконец, тоже вскочил на ноги, мадам Деладье приготовилась применить к Гномму тот же приём, что и к Бургеру, но в дверь постучали.
– Кто там? – спросила мадам Деладье.
– Позвольте поменять полотенце! – сказал женский голос.
– Придите позже! Мы заняты! – сказал месье Деладье.
– Хорошо, сэр!
– Эй, меняйте! Меняйте! Нам нужно чистое полотенце! – попытался крикнуть Бургер, но лишь прохрипел, потому что месье Деладье не отпускал его шеи, но уронил пистолет на пол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман про удивительные российские выборы, про любовь, честь и достоинство. Дело происходит в небольшом волжском городе, выбранном для пробной реализации большого политического проекта. "Народ" и "партия" однако вовсе не едины, а разного рода политтехнологические экзерсисы порой работают непредсказуемо. Как то, впрочем, и должно быть в нашей богоспасаемой Отчизне. Благо чувство юмора и здорового пофигизма почти никогда не оставляют героев в предлагаемых им обстоятельствах.
Результат блестящего сотрудничества двух талантливых писателей – Эми Хемпл и Джилл Симент!Морган Прагер счастлива – ведь она встречается с лучшим мужчиной на свете. Все идет к свадьбе, пока однажды она не находит Беннета мертвым. Напуганная и опустошенная, девушка отправляется к родителям жениха, чтобы рассказать о его смерти. И – о ужас! – она узнает, что Беннет не тот, за кого себя выдавал. Вся его жизнь была ложью! А тут еще женщины, связанные с ним, начинают погибать. Значит, и Морган грозит смертельная опасность? Выход один – чтобы остаться в живых, надо узнать всю правду о женихе.
Вокруг героини романа — голливудской актрисы Анни Руд при загадочных обстоятельствах гибнут люди. Причем каждая из смертей способствует ее карьере. Девятнадцатилетний сын актрисы Ники, вопреки официальной версии, не верит в несчастные случаи. В числе подозреваемых — мать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дознание Феррари» – сборник остросюжетных, детективных произведений, рассказывающих о целеустремлённой, кропотливой работе главных героев книги – дотошного журналиста региональной газеты, горячо влюблённого следователя районного отдела полиции и старейшего члена Верховного судебного трибунала венецианской республики. Всех их, проживавших по воле автора в разных странах и даже в разные эпохи, объединяет одно и то же стремление: во что бы то ни стало найти и привлечь к ответственности виновных в совершении тяжкого преступления.Произведения сборника написаны хорошим, живым языком и, благодаря увлекательной фабуле, обязательно вызовут интерес читателя.