Бунтарь - [50]
Фрэнки решила, что Арти был настоящим дамским угодником.
Зазвонил телефон, стоявший на столе, она взяла трубку:
— «Уайт Кэпс».
— Фрэнки, это Майк Рой.
— Майк, как поживаете?
— Хорошо. — Забавно, но его голос звучал совсем не радостно. — Послушайте. У меня плохие новости.
Письма выпали из рук Фрэнки на стол. Она с силой сжала в руке трубку.
— Выкладывайте.
— Наш банк сменил владельцев.
— Вам придется уйти? — спросила она в надежде, что не потеряет его.
— Я не знаю. Надеюсь, что нет. Но, а-а-а... нам надо уладить дела с вашим счетом до того,
как сделка вступит в силу. К этому времени все дела должны быть приведены в порядок.
— Сколько времени осталось?
— До конца августа.
Фрэнки подперла голову руками.
— Хорошо.
На самом деле все было не хорошо. Совсем не хорошо. Но что она могла сказать?
— Мне жаль.
— Нет, это не ваша вина. Я достану деньги.
— Послушайте, если не получится, у меня есть заинтересованная сторона.
— Заинтересованная... в покупке дома?
— Да. Это лучше, чем пускать его с молотка, если вы не справитесь. Вы сможете получить за него хорошие деньги.
— Тот англичанин, — прошептала Фрэнки. — Тот владелец отелей, которого вы привозили ко мне. Он действительно ваш приятель?
Майк откашлялся.
— Я просто пытаюсь оказать вам услугу.
— Вы с самого начала все знали, верно?
— Я не был уверен в том, что банк купят. Я даю вам максимум допустимой информации.
Все, что могу.
Повесив трубку, Фрэнки уставилась на противоположную стену, туда, где стояла фотография ее семьи.
Почти в ту же секунду телефон зазвонил снова.
Наверное, это снова он. Хочет извиниться и сказать, что допустил ошибку. Что ж, ладно.
— «Уайт Кэпс».
— Я могу поговорить с Фрэнсис Мурхаус? — официальным тоном произнес мужской
голос.
— Я вас слушаю.
Мужчина откашлялся.
— М-м-м, я коммандер береговой охраны Соединенных Штатов Мантгомери.
Фрэнки замерла и похолодела.
— Алекс?
— Мне очень жаль, но я должен вас проинформировать о том, что ваш брат Александер Мурхаус пропал без вести у берегов Массачусетса. Его яхту нашли перевернутой в открытом море в эпицентре урагана Беттани. Мы инициировали полномасштабный поиск вашего брата и его партнера, мистера Катлера. Я хотел бы оставить вам свои контактные данные. Однако, смею вас уверить, если у меня будут новости, я позвоню вам.
У Фрэнки так дрожали руки, что она едва могла держать ручку, чтобы писать. Повесив трубку, она пулей вылетела из кабинета. Промчавшись через кухню, она выскочила на улицу, не замечая ничего вокруг. Когда наконец остановилась, то поняла, что стоит на причале.
Она смотрела на безграничный простор озера. И кричала на воду.
Увидев, как Фрэнки пробегала через кухню, Нейт немедленно отложил свою работу и пошел за ней. Она бежала так, словно за ней гнались, а когда добежала до конца причала, то наклонилась вперед всем телом и завыла от боли.
Он протянул к ней руки:
— Фрэнки?
Она обернулась. Из расширенных от ужаса глаз лились слезы, оставлявшие мокрые полосы на искаженном покрасневшем лице.
— Алекс погиб. Моего брата больше нет.
Нейт закрыл глаза и крепко прижал ее к груди.
Когда он обхватил ее руками, Фрэнки совсем потеряла контроль над собой. Ее плечи так сотрясались от рыданий, что Нейт испугался, как бы она не повредила спину. Звуки, вырывавшиеся из ее груди, были похожи на крик раненого зверя.
Увидев, что по лужайке к ним с взволнованным видом идет Джой, Нейт слегка отстранился.
— Там твоя сестра, — тихо шепнул он Фрэнки на ухо.
Она отступила назад, дрожащими руками смахнула слезы и замерла. Нейт подал ей посудное полотенце, которое всегда во время работы держал в заднем кармане.
— Фрэнки? — едва слышным голосом произнесла Джой.
— Я вас оставлю, — шепнул Нейт.
Фрэнки схватила его за руку:
— Нет, останься.
— Что случилось? — спросила Джой.
— Алекс... — Голос Фрэнки дрогнул. — Алекс...
Джой мгновенно спала с лица. Ее рот, глаза, щеки — все словно опустилось вниз. Но когда она заговорила, ее голос прозвучал твердо:
— Погиб или пропал?
— Пропал. Но...
— Значит, есть надежда.
— Его яхта перевернулась. Во время урагана.
— Если кто-нибудь способен выжить, то это Алекс. — Джой вздернула подбородок. — Я не собираюсь оплакивать его, пока не найдут тело.
Она повернулась и направилась обратно к дому. Худенькие руки обхватили стройное тело, светлые волосы развевались на ветру.
Нейт посмотрел на Фрэнки:
— Она сильная.
— Теперь она сильнее, чем я. — Фрэнки обернулась и мрачно взглянула через плечо на озеро. — Я не перенесу, если потеряю еще и его. Господи, почему вода так ненасытно пожирает моих родных?
Нейт обнял ее. Ему хотелось сказать ей, что все будет хорошо, что ее брат найдется. Но только одному Господу было известно, чем все это кончится.
— Если хочешь, мы закроем на сегодня обеденный зал.
Фрэнки глубоко вздохнула, расправив грудь:
— Нет, нам нужны деньги.
В конце концов они вернулись в дом, и Фрэнки ушла к себе в кабинет. Когда кухню закрыли, Нейт пошел к ней. Она смотрела в окно, положив одну руку на стол, а другую на телефон.
— Как дела сегодня, нормально? — грустно спросила она.
— Да.
— Хорошо. — Она наконец взглянула на него. — Я пыталась поговорить с Джой, но она не стала слушать.
Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах.
Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет.
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия.
Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне.
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma.
После окончательного воссоединения Зейдиста и Бэллы прошел год. За это время у Бутча, Вишеса и Фьюри тоже успела наладиться личная жизнь. Так что Братство продолжало поживать и добра наживать, и ничего, казалось, не предвещало беды.До тех пор, пока не родилась Налла. После этого в мире ее родителей изменилось все: Бэлла обрела новое счастье, в одном флаконе с которым шла куча утомительных забот, а Зед снова столкнулся с кошмарами прошлого, не желающими наконец ослабить мертвую хватку. В итоге Бэлла оказалась перед страшным выбором: хеллрен или дочь.
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Казнь пирата на главной площади города взбудоражила всех обитателей Ямайки, и, кажется, никому нет дела до его юной дочери Аманды. Волею судеб о Дикарке, как кличут девушку все вокруг, начинает заботиться красавец и богач, потомок знатного рода, один из известнейших каперов Клифф де Уоренн. Он не только берется переправить Аманду в Англию к давно потерянной матери, но обещает превратить Дикарку в настоящую леди. Долгое морское путешествие сближает Аманду и Клиффа, но девушка не желает связывать графа невоплотимыми обязательствами.
Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.
Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…
Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…