Бумеранг - [57]
С самого начала Уайт строго следил за тем, чтобы дети регулярно мылись. И они стали делать это охотно, потому что в награду получили новую одежду, пошитую миссис Уайт. По истечении нескольких недель контакт учителя с учениками упрочился настолько, что он стал преподавать им чтение, письмо, арифметику, естествознание и труд. Чтобы было интереснее и легче учиться детям, которые ничего не знали о мире и жизни за пределами резервации, Уайт отказался от твердой программы. Вместо этого он ходил с детьми в небольшие походы, помогал им ставить различные сценки и вскоре убедился, что они особенно быстро схватывают всякие знания, когда рисуют животных и растения, которых видели, или события и страны, о которых читали в учебниках истории и географии. Школьное управление предоставило Уайту вести преподавание, как он хочет, лишь бы это не влекло за собой дополнительных расходов. И уже через год детей было не узнать — они оказались веселыми, энергичными, любознательными.
Обязанности Уайта ограничивались школьными делами, но он не мог этим довольствоваться. Его особенно возмущало, что детей запирают в холодные мрачные спальни уже в пять часов дня. Заведующий резервацией посоветовал ему не соваться не в свое дело, но Уайт проявил упорство и добился после повторных обращений в пертское Управление по делам аборигенов разрешения детям ложиться позже. Супруги Уайт к этому времени стали как бы приемными родителями своих учеников. Вечерами они играли с детьми, устраивали спортивные состязания или у себя дома пели с учениками, рассказывали им истории. Как-то двое мальчуганов спросили, можно ли им самим иногда заниматься рисованием и живописью? Разумеется, Уайты не возражали. Целая группа детей стала собираться по вечерам в школьном помещении, рисуя красками, которые им купил учитель. Правда, большинству это занятие скоро надоело, но около десяти мальчиков упорно продолжали увлекаться рисованием.
Чаще всего юные художники рисовали деревья, цветы, животных, которых видели сами. Они любили мрачные краски, ландшафты были обычно погружены в сумрак, в лучшем случае освещены призрачным лунным сиянием. Сам Уайт не был художником и не мог ими руководить, но они делали быстрые успехи, даже самостоятельно открыли законы перспективы. Работали всегда группой, оживленно обсуждали и критиковали свои произведения. Во время прогулок по лесу обнаруживали необычайную наблюдательность и, бывало, бегом мчались домой, в школу, чтобы закрепить на бумаге свежие впечатления. Несколько мальчиков сделали даже рисунки на подушках, а девочки эти рисунки вышили яркими нитками.
Уайт не видел ничего выдающегося в произведениях своих учеников, но когда в 1948 году был объявлен конкурс детского рисунка для школьников Западной Австралии, он отправил жюри несколько произведений питомцев резервации. Рисунки получили высшую награду, попали на выставку, и многие учителя даже сомневались, что дети сделали их без всякой помощи. Уайт ответил, что можно прислать юных художников, чтобы они сами показали, на что способны. Предложение было принято, и пять мальчиков в зале выставки на глазах у публики нарисовали каждый по картине. Через несколько месяцев то же самое повторилось в Перте, куда супругов Уайт и нескольких воспитанников пригласил в целях рекламы крупный универмаг. Все хвалили примерное поведение мальчиков и их произведения, в газетах появились огромные статьи, общественность осыпала юных художников подарками. Какой-то остроумный журналист даже сводил мальчиков в скромный пертский Музей искусств, но им тут мало что пришлось по вкусу. Лишь наиболее известные французские импрессионисты удостоились похвалы. Про Сёра они сказали даже, что из этого парня может со временем выйти толк. О том, что сами они наделены дарованием, ребята и не думали; вся эта суматоха их ничуть не трогала. Гордые и довольные, хотя и несколько озадаченные, супруги Уайт вернулись со своими питомцами в Керролап.
Интерес к «вундеркиндам из дебрей» быстро выдохся: уже через полгода их забыли, публика увлеклась новыми сенсациями. Уайт был даже рад этому и считал, что мальчики слишком много времени уделяют рисованию, забывая о других, более важных предметах. Но тут в резервацию явилась энергичная англичанка Флоренс Раттер, которая приехала из Перта специально затем, чтобы познакомиться с юными художниками. Миссис Раттер представляла женскую организацию, которая занималась различными общественными вопросами в США и Англии; в Перте она случайно увидела несколько картин из Керролапа и тотчас решила, что ее организация должна поддержать мальчиков из резервации.
Приехав, она первым делом справилась, какие у них планы на будущее, и очень возмутилась, когда узнала, что ни о каких планах не может быть и речи: окончив школу, ребята будут предоставлены самим себе. Уайт мечтал хоть кого-нибудь из своих учеников определить батраками в поместья… Миссис Раттер поспешила обратно в Перт, примчалась в Управление по делам аборигенов и гневно спросила, почему никто не позаботится об одаренных мальчиках, не устроит их учиться в школу живописи или прикладного искусства. Чиновникам такая революционная мысль и не приходила в голову, и они отвергли ее как нереалистичную. Да и откуда взять денег на рискованный эксперимент? Неугомонная миссис Раттер заверила, что деньги будут. Управление согласилось подумать… Миссис Раттер стала устраивать выставки в крупнейших городах Австралии, выступала в газетах, по радио, собирала средства. Через несколько месяцев она, торжествующая, приехала опять в Перт и передала управлению собранные деньги. Их было не так уж много, но миссис Раттер заверила, что сбор средств будет продолжен в Европе; к тому же она разместила заказы на несколько сот картин и обещала найти покупателей на все будущие произведения мальчиков из Керролапа. В конце концов управление взялось устроить юных художников.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.
Замечательная книга известного шведского путешественника Бенгта Даниельссона — он любил море так же безрассудно и страстно, как некоторые мужчины любят желанных женщин. Но, к сожалению, это была любовь без ответа, так как большая часть его многочисленных плаваний кончалась катастрофой. Пожалуй, уже раз десять его спасали от преждевременной, но, казалось, верной смерти в волнах океана.
Книга знакомит с традиционной культурой и бытом наименее изученной группы обитателей Восточной Полинезии — островитян Маркизского архипелага, а особенно — с современным состоянием этих островитян, с той социальной и культурно-бытовой обстановкой, какая сложилась на Маркизских островах после полуторавекового хозяйничанья европейских колонизаторов.
Сатирическая приключенческая повесть, написанная спутником Тура Хейердала по путешествию на "Кон-Тики", о путешествии по Тихому океану на плоту трех мальчиков, одного американского дельца и свергнутого президента Эквадора.
Книга «Счастливый остров» написана шведским этнографом Бенгтом Даниельссоном, участником знаменитого плавания через Тихий океан на плоту «Кон-Тики», которое закончилось на коралловом атолле Рароиа в архипелаге Туамоту.Автор впоследствии еще дважды побывал на этом островке и хорошо изучил жизнь его обитателей.В книге «Счастливый остров» дается живое, увлекательное описание быта небольшой этнической группы, которую меньше, чем в других колониях, затронуло тлетворное влияние капиталистической системы и так называемой «западной цивилизации».Автор в популярной и занимательной форме знакомит читателя с исконной культурой раройцев, со всем ценным и самобытным, что островитянам удалось сберечь из наследия прошлого.Вместе с тем, Бенгт Даниельссон рисует мрачную картину физического вымирания жителей атолла, при полном отсутствии медицинской помощи.
Автор книги ГОГЕН В ПОЛИНЕЗИИ, Бенгт Э́ммерик Дание́льссон (швед. Bengt Danielsson; 6 июля 1921, Крукек, Швеция - 4 июля 1997, Стокгольм) - шведский этнограф, директор Шведского национального музея этнографии (1967-1971). Родился 6 июля 1921 года в городке Крукек, в коммуне Норрчёпинг, Швеция. Обучался в Уппсальском университете, потом уехал в США. В 1947 году принял участие в экспедиции Тура Хейердала на плоту «Кон-Тики» из Южной Америки в Полинезию. В 1948 году женился в Лиме на француженке Марии-Терезе, и после свадьбы они поселились сначала на Рароиа (1949-1952), а затем, в 1953 году, на Таити.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор этой книги совершил путешествие в центральноамериканские страны, что цепочкой тянутся по перешейку, связывающему два огромных материка. Особенно много он странствовал по Москитии — малоисследованному району Гондураса на побережье Карибского моря. С местными проводниками он преодолевал горные хребты и бурные полноводные реки, бродил по тропическим лесам и болотам, охотился на гигантских ящериц, знакомился с жизнью очень своеобразного индейского племени пайя. Живое описание этого путешествия с интересом и пользой прочтет каждый.
Эта книга — первый опыт комплексного описания территории, раскинувшейся от мыса Челюскин до Восточного Саяна, от Енисея до Верхоянского хребта, которую пересек автор при непосредственных, иногда пионерных, исследованиях. Рельеф, геологическое строение, полезные, ископаемые, климат, почвы, растительность, животный мир рассматриваются в составе трех крупных физико-географических единиц — Севера Средней Сибири, Центральной Сибири, Центральной Якутии, которые в свою очередь подразделяются на провинции.
Эта книга об экспедиции выдающегося французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII в. В книге рассказывается о трудностях, выпавших на долю моряков в борьбе со стихийными силами природы, описываются интриги иезуитов, козни придворных сановников — врагов науки и прогресса, препятствовавших успеху экспедиции. Живо даны образы замечательных спутников Бугенвиля — ученых, навигаторов, морских офицеров, матросов; повествуется о судьбе первой женщины, совершившей кругосветное плавание, хитростью попавшей на корабль.
В 1717 г. Петр I передал Французской академии наук первую верную карту Каспийского моря. Ее составителем был Александр Бекович Черкасский — видный государственный деятель петровского времени. Необыкновенная судьба постигла и карту, и самого ее составителя, которому Петр I поручил осуществить свой грандиозный проект — поворот реки Аму-Дарьи в Каспийское море. Черкасский трагически погиб во время Хивинского похода, карта его была предана забвению, и долгое время ее считали утерянной. Лишь в 1951 г.