Бумажные девочки - [59]
– Это мой ломтик картошки, муу-муу! – закричала Эви, когда Мойра решила атаковать ее тарелку. – Папочка, это был мой ломтик!
– В коробке еще осталось не меньше ста ломтиков, – ответил он.
Эви не обратила на его слова ни малейшего внимания и схватила ломтик из тарелки Элис, что вызвало яростный крик:
– Нет! Отдай!
– Пап!
– Папочка!
Кетт схватил ломтик картошки со своей тарелки и швырнул его в Эви. Выстрел получился удачным – «снаряд» попал ей в лоб, а потом упал в тарелку. Она застыла, в изумлении глядя на него. Роберт взял другой ломтик и поднял его над головой.
– Кто-то еще хочет продолжить безобразия? – спросил он.
– Но, папа… – начала Элис, и Кетт бросил ломтик в нее.
Тот отскочил от ее плеча. Девочка подхватила его и швырнула в Кетта.
Он знал, что ведет себя глупо и что с едой так обращаться нельзя. Но сейчас им не хватало именно этого.
– Сражение едой! – закричал Роберт, и воздух внезапно наполнился летающей картошкой. Элис оказалась неожиданно метким стрелком, один раз попав ему в подбородок, другой – в переносицу. – Эви, Мойра, защитите меня!
Эви повиновалась и бросила ломтик в Элис. А Мойра хватала все подряд и швыряла куда придется. Элис хохотала – по-настоящему; Кетт уже очень давно не слышал, чтобы она так смеялась. Да и сам он веселился так, словно увидел яркий луч света в хмурый осенний день.
– Нет! – сквозь смех закричала Элис. – Обстреляем папу!
– Обстреляем!
Дочери дружно напали на него, и град картошки обрушился на его лицо и грудь. Роберт опустился на пол, на четвереньки, отчаянно швыряя оставшиеся снаряды в трех девочек.
– Так нечестно! – крикнул он. – Вы не можете быть все против меня – вы не должны объединяться в команду!
Мясистый куриный шарик угодил ему в глаз, и Кетт прижал к нему руку, приготовившись закончить игру и приказать девочкам остановиться. Но он молчал, он не мог произнести ни слова, потому что в голове у него произошел взрыв. Вы не должны объединяться в команду.
Он встал и вышел из комнаты, потому что не мог мыслить ясно.
Дерьмо господне…
Ломтики картошки вылетали из-за двери, как стрелы, но он не обращал на них внимания. Вбежал на кухню, на ходу вытаскивая из кармана телефон, потом набрал номер Портера. Раздались гудки.
– Папа! А ну готовься, сейчас мы на тебя нападем! – кричала Элис, выглядывая из гостиной.
Давай же, давай…
– Детектив-инспектор Портер.
– Пит, это Робби, – сказал Кетт. – Кажется, я знаю, почему Стиллуотер и Персиваль предоставили нам железные алиби. Я знаю, почему у каждого из них имелись видеозаписи, которые выглядели слишком хорошими, чтобы быть правдой.
– Да? Потому что они невиновны?
– Нет, они виновны. Я думаю, что виновны оба. Они – команда. Они работают вместе.
Глава 24
Боль была невыносимой. Никогда прежде ей не приходилось испытывать что-то подобное, даже после того, как она сломала палец на баскетбольном матче.
Самая ужасная боль на свете.
Но она не могла остановиться.
Мейси изгибала запястья – сначала в одну сторону, потом в другую. Снова и снова. Ее руки покрывало что-то липкое, и, хотя они оставались за спиной, вне поля зрения, Мейси знала, что это кровь. Но проволока, которой ее связали, совершенно определенно ослабилась. Если она продолжит тянуть руки в разные стороны, между ее запястьями появится пространство.
Однако то, что с ней происходило, было настоящей пыткой. В голове тоже пульсировала боль, и появилось ощущение, что ее сейчас стошнит.
«Не смей», – приказала она себе. Ведь если ее стошнит, придет монстр и унесет отсюда, как сделал с девочкой по имени Конни.
Мейси не знала, как давно все началось. Возможно, прошел час или даже месяц. Единственное окно в комнате было заколочено, но сейчас хотя бы горел свет – с потолка прямо над ней свисала лампочка, – и в мире воцарилась тишина, словно время пошло дальше без нее. Она знала лишь одно: монстр услышал, как зовет на помощь другая девочка, и забрал ее.
«Ты не сможешь кричать без языка, – сказал он, когда тащил ее к двери. – Ты попытаешься, но не сможешь».
Мейси немного отдохнула. На границе ее поля зрения пульсировал мрак. Она посмотрела вбок, на третью девочку, которая уже находилась здесь, когда Мейси притащили и привязали к стулу. Тогда – несколько дней назад? недель? – девочка сидела с широко раскрытыми глазами и вертела по сторонам головой. Однако сейчас она поникла на своем стуле, с закрытыми глазами, и дышала так часто и неглубоко, что напомнила Мейси попавшуюся в мышеловку мышь, которую она однажды нашла в гараже у дедушки.
Кожа у третьей девочки стала совсем бледной, почти прозрачной, и Мейси понимала, что ей плохо.
Может быть, она тоже так выглядела. Никто не кормил ее с тех пор, как она оказалась здесь; было всего лишь несколько глотков воды. Монстр приходил утром, и от него так отвратительно пахло, что Мейси лишь с огромным трудом смогла немного отпить из чашки, которую он протянул.
Другая девочка не смогла.
Мейси сделала глубокий вдох и снова принялась за работу, выворачивая руки и пытаясь освободиться от проволоки. Та скрипела всякий раз, когда девочка двигалась, – невероятно громко на фоне тишины. Мейси знала, что монстр может в любой момент вбежать в комнату со сверкающим ножом и отрезать ей язык или пальцы, или выколоть глаза. И что потом?.. Конечно, он ее убьет. Разве не так заканчиваются все подобные истории? Она ненавидела новости, потому что в них рассказывали о смертях, убийствах, атаках террористов и еще более ужасных вещах. Ей было всего одиннадцать, но она знала о мире достаточно, чтобы понимать: никто не станет похищать трех девочек, если он не планирует соответствующий конец игры. И раз уж она не сомневалась, что находится здесь не ради выкупа, то единственным исходом была смерть.
Книга известного издателя Великобритании Александра Гордона Смита включает эффективные идеи и полезные советы, которые помогут вам стать востребованным писателем. Увлекательное и вдохновляющее изложение автора дает возможность понять, в каком направлении двигаться дальше, если вы только вышли на тернистый путь написания книги или остановились на перепутье. Книга предоставит вам шанс создать произведение, основываясь на собственных эмоциях и мыслях, избегая штампов и банальностей. Рекомендации автора, основанные на его личном опыте писателя, редактора и издателя, помогут вам создать свое художественное произведение и написать настоящий бестселлер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Список вопросов, на которые следовало найти ответ: 1. В каком направлении шел Лагуна, выйдя от доктора Свитайло? 2. Действительно ли его убили в прибрежных зарослях или в другом месте? 3. Что случилось с холщовой сумкой и инструментами, которые он взял с собой? 4. Кто из жителей Липова, кроме Шимона Лагуны, так хорошо ориентировался в прежних делах химического завода, что сразу смог связать фамилию Янека с личностью инженера, работавшего там во время войны? 5. Что пропало в ту ночь из дома Лагуны? Ответы на эти вопросы можно найти в этой остроумной детективной истории.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Детективная история о таинственном стрелке, который подбирает жертв согласно мистическому закону, уходящему в глубину веков. И для того, чтобы докопаться до истины, полицейским придется прибегнуть к помощи агента Федерального Бюро Сили Бута и доктора антропологии с мировым именем Темперанс Бреннан.Метки: Магический реализм, Преступный мир, Приключения, Современность, Огнестрельное оружие, Напарники, Преступники, ОЖП, Ангст, Драма, Мистика, Детектив, Дарк, Hurt/Comfort, ДружбаФэндом: «Кости», «Строго на юг» (кроссовер).