Бумажная гробница - [25]

Шрифт
Интервал

Он грохнул о полупустой бокал и поднялся, пошатываясь.

— Я еще держусь на ногах, моя девочка. И мне весело до омерзения.

Марина подняла на него глаза, полные слез.

— Ну, что с тобой, сокровище? — заговорил он почти твердым голосом. — Ты не ожидала? Давай, выкладывай новую историю.

Она медленно покачала головой.

— Это уже не важно. Ты мне все равно не поверишь. Больше не поверишь.

— Ну, почему же?! — взорвался Джанни. — Ведь я тебе поверил два раза!

Марина отвела глаза в сторону.

— Теперь это не имеет значения. Тем более, что эта история настолько абсурдна и невероятна.

Неожиданно и для себя, и для Марины Джанни ударил ее по лицу и закричал:

— А я хочу ее послушать! Хочу знать, что ты способна еще придумать.

И тут он увидел в глазах девушки такую пронзительную боль, что не выдержал и закрыл лицо руками.

— Я виновата, — сказала Марина и вытерла тонкую струйку крови, стекавшую из уголка дрожащих губ. — Мне было страшно, что ты не поверишь. Но теперь все равно.

Джанни опустился в кресло и втянул голову в плечи.

— Куда девался этот проклятый бокал?

— Если я скажу тебе, что не имею никакого отношения к этим проклятым фотографиям, ты же мне не поверишь?

Джанни не ответил.

— Но они существуют, и я их тоже видела. Боже, какой ужас! Я видела их, я видела на них себя.

— Теперь займемся метафизикой или фантастикой, — снова взорвался Джанни. — Может быть, тебя напоили или напичкали наркотиками, или еще чем-нибудь?.. В общем, новая версия, достойная пера Эдгара Алана По. Представляю сцену: Перелли-шантажист. «Что я получу за фотографии?» А ты, белокурая героиня, богатая наследница: «Какие фотографии, синьор?» А он: «Вот эти, красотка». Снова ты: «О, небо, какой ужас! Но я здесь ни при чем!» А он с сатанинским смехом: «Вы ни при чем? Но это ваши или нет? Выкладывай деньги!»

За его спиной послышался тихий голос Марины:

— Это не важно, Джанни. Главное, ты мне не веришь. Ужасно, что все так кончилось, — и девушка медленно направилась к двери. Джанни обернулся и грубо схватил ее за руки.

— Ты куда?

— В полицию, — спокойно ответила она. — Можешь пойти со мной, если хочешь…

В это время раздался резкий телефонный звонок. Джанни усадил девушку в кресло и снял трубку, не спуская с Марины глаз.

— Привет, — раздался звонко голос Вальтера. — У меня хорошие новости для тебя. Насчет Марины Бургер.

Голова Джанни закружилась.

— Речь идет о тех самых фотографиях. Полиция очень внимательно изучила их. Даже я, не специалист по фото, заметил что-то неладное.

Джанни крепко прижал трубку к уху и затаил дыхание.

— Ты слушаешь меня?.. Так вот, эти фотографии ни что иное, как банальный фотомонтаж.

— Что?! — Джанни растерянно взглянул на Марину.

— Фотомонтаж. Лицо девушки, а остальное… Краст вызвал экспертов, и они подтвердили это. Старик совсем обалдел.

— Вальтер, почему ты говоришь это мне?

— Не хочу, чтобы ты натворил глупостей. Франко кретин, что показал тебе эту мерзость. Слушай, Джанни, я уверен, что девушка у тебя. Подожди, не возражай. Я считаю, что Марина в опасности. И если она у тебя, не отпускай ее, пока все не прояснится. Осталось уже недолго. Вечером приходи в редакцию. Пока! — И не дождавшись ответа, Вальтер повесил трубку.

Джанни несколько минут стоял в растерянности. Потом поднял глаза и встретил тревожный взгляд девушки.

— Марина, любимая… прости меня… — голос его прерывался. Он обнял девушку и бережно поцеловал ее и пораненную губу.

Наступило молчание. В комнате что-то изменилось: легкая пелена отчуждения и неловкости плавала в воздухе. Девушка прошла к окну и принялась рассматривать вечереющее небо над большими серыми зданиями. И вдруг, не оборачиваясь, произнесла:

— А ты сделал то, о чем я тебя просила?

Услышав этот чужой и какой-то отрешенный голос, Джанни не сразу понял, о чем она спрашивает. Потом спохватился и, будто обрадовавшись, быстро заговорил:

— Ты хочешь знать, ходил ли я на встречу с Джерри? Да, я там был. Я вошел в бар и сразу увидел его за столиком в глубине зала. Я сел рядом и поздоровался, но он посмотрел на меня так, будто не узнал, и добавил, что я ошибся. Тогда я незаметно огляделся и увидел подозрительного типа за соседним столом, который делал вид, что читает газету. Мне стало ясно, что за Джерри следят, я извинился и ушел. Вот и все. — Он закончил и принялся чертить пальцем замысловатые знаки на столе.

— У Саркиса были твои фотографии? — спросил он после недолгого молчания.

Девушка подошла ближе и улыбнулась, лукаво и снисходительно.

— Понимаю… Конечно, были. Прошлым летом на море меня много фотографировали: он, папа и Джерри.

«Саркис, папа и Джерри», — как эхо повторил он шепотом. «Саркис, папа и Джерри…»

Глава XV

1

Вальтер вошел в телефонную будку и набрал номер редакции.

— «Рома-Сера»? Будьте добры. Франко Мартини. Спасибо, я подожду.

Наклонив голову и прижав трубку плечом, он достал сигареты и закурил.

— Франко? Да, это я… Краст отыскал фотографа, и тот раскололся. Сказал, что недели две тому назад, незадолго до убийства Перелли, он получил по почте две серии фотографий с инструкциями и аванс. Фотограф сделал монтаж и отправил на указанный номер почтового ящика отделения Сан-Сильвестро. После этого получил вторую половину обещанной суммы. Больше он ничего не знает. Краст уже послал людей за заказчиком. Бедняга Краст, это дело совершенно измотало его: идет по следу контрабандистов и попадает на семейство Бургер, ищет Марину Бургер и попадает на Брюни и Кохана… Ах, да, самое главное: состоялась встреча Кохана и Брюни.


Рекомендуем почитать
Забытые

В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.


Подставное лицо. Дополнительный прибывает на второй путь. Транспортный вариант. Четыре билета на ночной скорый. Свидетельство Лабрюйера

В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.


Девушка, переставшая говорить

Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.


Сусикоски и Дом трех женщин

Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».


Это грязное дело шантаж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.