Бумажная гробница - [24]
— Она продолжает твердить свое, а он клянется и божится, что и не думал назначать ей свидание в тот час и в том месте, тем более через человека, говорящего с испанским акцентом. Потом появился Паоло Бургер с взводом адвокатов и поднял шум. Краст сопротивлялся, но тут пришло известие о последнем преступлении. В суматохе Бургер забрал жену и уехал домой. Вместе с Саркисом.
— Саркисом? — удивился Вальтер.
— Именно. Кажется невероятным, но протекция Бургера распространяется и на него. Может быть, Бургер боится, что антиквар расскажет что-то такое, что бросит тень на жену.
— Или на него самого.
— Слуга говорит, что вчера утром к синьорине приходил молодой человек.
— Его нашли? — Вальтер умело скрыл озабоченность.
— Нет. Известны только приблизительные приметы. Он долго разговаривал с девушкой, потом они вместе уехали в ее машине.
— Тот «Фиат», который вы нашли?
— Тот самый. А теперь выкладывай свою гипотезу.
Вальтер закурил и поскреб ногтями подбородок.
— Видишь ли, здесь много противоречий. Я думаю, они вам хорошо известны. Возьмем международный наркобизнес. Европейская группа, куда входят Перелли, Масиас и Брюни. С другой стороны американцы. Столкновение интересов. Кохан вступает в переговоры и, ничего не добившись от Перелли, убирает его заодно с адъютантом. Главным образом для того, чтобы показать, что шутить не намерен. Прилетает Брюни и начинает сводить счеты.
— Хорошо, — прокомментировал Санна. — Но объясни, откуда взялся пистолет Бургера.
— Его взял Саркис по совету Кохана, ведь Саркис единственная связь между Коханом и семейством Бургер. Скорее всего, он работает на американца. Наверное, он и убил Перелли. Прошлой ночью он провожал Клодину домой и мог украсть пистолет.
— А исчезновение девицы?
— Ее похитили, чтобы навести вас на Бургеров. Марина имеет самое слабое алиби на первую ночь. Впрочем… — продолжал Вальтер, но не закончил. В этот момент распахнулась дверь, и в комнату вбежал полицейский с большим конвертом в руке.
— Это прислали по почте, — он передал конверт Санне.
Склонившись над столом, они долго молча рассматривали содержимое конверта, потом переглянулись.
— Да… — медленно произнес Санна. — Кажется, твоя гениальная гипотеза начинает трещать по швам.
Вальтер не ответил и лишь проводил взглядом обоих полицейских, которые поспешили показать комиссару новые, неизвестно откуда свалившиеся на них материалы. Восемь четких фотографий, на которых изощренный объектив запечатлел обнаженную пару, занимающуюся любовью в самых немыслимых позах, причем лицо мужчины, скорее всего намеренно, оставалось в тени, зато лицо партнерши было выразительнее всяких комментариев.
Вальтер был ошарашен, но совсем не по той причине, которая привела в замешательство полицейских. «Конверт проштемпелеван номером почтового отделения района Сан-Паоло», — подумал Вальтер просто так, без всякой видимой причины.
Он поднял трубку одного из телефонов.
— Назовите номер, — прогудел низкий голос. Вальтер быстро нажал на рычаг. Взял другую трубку, с облегчением услышал сигнал свободной линии и набрал номер редакции.
— Это Бонелли. Мне нужен Франко Мартини… Слушай внимательно, — заговорил он, прикрыв трубку ладонью. — Я не знаю, когда смогу приехать, поэтому запоминай. Кто-то прислал в полицию фотографии Марины Бургер. Понимаешь, что это за фотографии?.. Именно, в духе Перелли. Думаю, Краст в шоке… Ты сделал то, о чем я тебя просил утром?.. Понимаю. Но утром это было срочно, а теперь архисрочно. Ты понял?
Глава XIV
1
В своей обычной позе, свесив ноги через подлокотник, Марина сидела в кресле. Когда вошел Джанни, она отбросила книгу в сторону, вскочила и с улыбкой пошла ему навстречу. Но вдруг остановилась на полдороге, улыбка сползла с лица, и руки ее поникли.
— Что случилось, родной? Что с тобой?
Джанни прошелся по комнате, распространяя сильный запах алкоголя.
— Ты пьян, — тихо вымолвила девушка.
Он открыл бар, достал бутылку коньяка и один пустой бокал.
— Нет, еще не совсем, — отрывисто ответил он и погрузился в кресло. — Твое здоровье, мое сокровище, — он приподнял наполненный до краев бокал и вылил в себя обжигающую жидкость. Потом отдышался и, скривившись, добавил: — Поздравляю тебя, от всей души поздравляю.
— Ради бога скажи, что случилось.
Джанни налил второй бокал и впервые после прихода взглянул прямо в лицо девушки, искаженное, словно от боли. Потом перевел бессмысленный взгляд на бокал, и в его глазах отразилось удивление от того, что он опять оказался полным. С тем же удивленным выражением он выпил его и заговорил — теперь слова ворочались на его языке, как тяжелые поленья.
— Синьор Бокал, — бормотал он, — ты меня слышишь? Она ни о чем не подозревает. Ты понимаешь, Бокал, она не хотела причинить боль отцу. Поэтому мы видели фотографии не нашей маленькой зеленоглазой бабочки, а этой шлюхи, ее мачехи. Ты мне веришь, Бокал? Тем более, что на конверте было написано «К. Н. Б.» — Клод Никольсон Бургер.
Марина опустилась в кресло, белая, как бумага, и закрыла глаза.
— Фотографии… — чуть слышно произнесла она.
— Да, фотографии. Как ни жаль огорчить тебя, моя славная иллюзия… Твои чудные фотографии лежат на столе в полиции, и парни здорово веселятся.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.