Булыжник под сердцем - [53]

Шрифт
Интервал

Как мы ошибались.

26

Мы отправились с парой концертов на южное побережье, и морской воздух сотворил чудо – Джейми начала приходить в себя. Мы даже серьезно поговорили после выступления в «Помпее» – намечался определенный прогресс. Джейми признала, что история с Мушкой изменила ее отношение к Шону и что она искренне засомневалась, есть ли у них будущее.

Но она говорила как наркоманка – сплошное «если бы могла, я бы» и «я справлюсь, дай мне время». Впрочем, хотя бы появилась надежда. Джейми впервые подумала его бросить. Уже что-то. Других она даже не пыталась выставить – это они ее кидали.

Я так разволновалась, что позвонила Моджо из ванной, но услышала только «абонент временно недоступен». Я попробовала еще несколько раз – та же фигня. Ну да, небось пьет шампанское или курит опиум в каком-нибудь шикарном отеле, пижон. Счастливый пижон, если учесть, что мы обитаем в «миленькой» третьесортной гостинице.

По дороге домой мы остановились в Лестер-Форест съесть булочку и выпить чаю. Джейми пошла за воскресной газетой и вернулась в кафе бегом, взволнованная:

– Ты только посмотри!

Она размахивала газетой и тыкала пальцем в заголовок.

Он гласил: «Ночной Душегуб – эксклюзивное интервью последней жертвы».

– Это про нашего Потрошителя. Его прозвали «Ночной Душегуб» – представляешь, он подкрадывается к жертвам в темноте! О-о! Девушка продала интервью – наверняка за круглую сумму. Копы теперь в бешенстве! Посмотри на разворот!

– Хватит тебе – лучше дай газету.

На странице напечатали полноцветную фотографию девушки, Тины Феррис. Она сидела на больничной койке, обнимая большого плюшевого мишку; голова и лицо забинтованы и в пластырях. Еще совсем молоденькая, огромные темные глаза, беззащитные и испуганные, в окружении синяков и кровоподтеков.

Текст, как всегда, оказался полным дерьмом. Не знаю, как эти газетчики себя не презирают? Джейми читала мне, пока я вела машину: ничего особенного – для бомбы замедленного действия.

Сначала обычная бодяга:


«Хрупкая девушка Тина сражалась за свою жизнь темной ночью в Брэдфорде. Самый жуткий серийный убийца Великобритании подкрался к ней сзади, когда она ждала автобус на известной улице красных фонарей, Торнтон-роуд… На юную красавицу Тину набросился маньяк, ныне известный как Ночной Душегуб… Обнимая плюшевого мишку и рыдая, Тина хриплым шепотом поведала свою ужасную историю… Наш журналист с трудом сдерживал слезы, слушая, как нож убийцы кромсал тело бедного подростка, на всю жизнь оставляя шрамы…»


А вот и самое главное:


«Вспоминая это ужасное испытание, Тина смогла описать маньяка, чьей четвертой жертвой стала: высокий мускулистый черный мужчина, с сиплым голосом и необычайно сильными руками. Его черные горящие глаза и старая опасная бритва будут всегда преследовать ее в кошмарах. Тина разрыдалась, пересказывая, как он зловещей тенью возник из темноты и утащил в переулок, где яростно набросился на нее с ножом. К счастью, убийца бросил окровавленное тело Тины и скрылся в черном фургоне, поскольку ему помешала искавшая уединения пара. "Если бы не они, я бы сейчас была мертва", – всхлипывала когда-то веселая красавица Тина».


Чернокожий. Господи, чем обернется эта пикантная подробность в многонациональном Брэдфорде? В принципе, с расизмом здесь спокойно, но везде хватает ублюдков, которые зацепятся за такой повод. Я втайне надеялась, что пресса проявит благоразумие и не станет раздувать сенсацию. Какая наивность – они налетели на бедную изуродованную девочку, как гиены на дохлую зебру. Пресса только подкармливала панику: не прошло и дня, как Тину Феррис «выставили» наркоманкой, несовершеннолетней проституткой и дочерью шлюхи.

Все зависело от газеты, которую читаешь. В «качественной прессе» печатали длинные мрачные постмодернистские статьи с угрюмыми черно-белыми фотографиями разрушенных постиндустриальных районов. Например:


«Тина – словно цветок, раздавленный колесами наступающего безумного тысячелетия, и одновременно – хитрая дочь наших улиц, ради выживания готовая на все. Ее бледное изуродованное лицо – больше не пропуск в мир наркотиков, которых так жаждет ее тело. Архетипический «черный человек» современных кошмаров выместил свою ярость на ее хрупкой порочной красоте. Так кто же она, эта новая Лолита, лишенная детства мужчинами, что платили ей за украденную невинность? Да, жертва – жертва нашего разлагающегося общества. Ныне ей платить за наши грехи и жить с нашим безразличием и трусостью…»


Желтая пресса, ясное дело, смаковала скандальные подробности. Только первая газета, купившая интервью, еще защищала жертву, невинную маленькую девочку. Печатала «интервью» с ее матерью – та была оскорблена: мол, ее назвали шлюхой и обвинили в том, что она продавала дочь с тех пор, как девочке исполнилось тринадцать, – хотя все это истинная правда. Остальные журналисты зубами вцепились в расовый аспект, почти открыто выступая против иммиграции и интеграции.

Впрочем, я забегаю вперед. Когда мы вернулись домой в воскресенье, нас беспокоили другие проблемы. Во-первых, в субботу Шон с кем-то подрался и ходил с фингалом под глазом, расцарапанной шеей и в синяках. Он был жутко злой и орал о всяких уродах, которых пускают в городские бары, после чего нормальный парень не может выпить пива, непременно уроды прицепятся, и так далее. Пару раз он упрекнул Джейми – мол, ему бы и в голову не пришло отправиться в бар, если б


Еще от автора Джулз Дэнби
История Билли Морган

Бывший «гадкий утенок», нескладная несчастная девочка, брошенная отцом и изуродованная матерью, выросла в бунтарку. Хипповские коммуны, байкерская банда «Свита Дьявола», ранний брак и раннее расставание. Многолетнее одиночество. Угрызения совести. Ожидание худшего.Прошли годы. Девочка повзрослела. У нее магазин открыток в Брэдфорде, любимый крестник, беспомощная подруга и сравнительно размеренная жизнь. И, увы, воспоминания. В юности нечаянно совершив убийство, которое так и не раскрыли, Билли Морган живет с последствиями, вспоминает свое преступление каждый день и каждый день ждет, что ее благополучная жизнь разобьется вдребезги – о случайное слово, полузабытое лицо, фотографию в газете.


Рекомендуем почитать
#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Дурная примета

Роман выходца из семьи рыбака, немецкого писателя из ГДР, вышедший в 1956 году и отмеченный премией имени Генриха Манна, описывает жизнь рыбацкого поселка во времена кайзеровской Германии.


Непопулярные животные

Новая книга от автора «Толерантной таксы», «Славянских отаку» и «Жестокого броманса» – неподражаемая, злая, едкая, до коликов смешная сатира на современного жителя большого города – запутавшегося в информационных потоках и в своей жизни, несчастного, потерянного, похожего на каждого из нас. Содержит нецензурную брань!


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Железные ворота

Роман греческого писателя Андреаса Франгяса написан в 1962 году. В нем рассказывается о поколении борцов «Сопротивления» в послевоенный период Греции. Поражение подорвало их надежду на новую справедливую жизнь в близком будущем. В обстановке окружающей их враждебности они мучительно пытаются найти самих себя, внять голосу своей совести и следовать в жизни своим прежним идеалам.