Булатов курган - [49]

Шрифт
Интервал

4

Плотную дернистую землю четырехкорпусный плуг брал с трудом. Он то забивался кореньями, то наталкивался на что-нибудь твердое, выскакивал из борозды. Петр останавливал трактор, очищал руками лемеха, вырывал и выбрасывал на обочину дороги камень или случайно оставшуюся после раскорчевки корягу. В душе он ругал себя, что не уговорил Виктора. «Нужно было заводить спор из-за какого-то игумена! Пусть врал бы, коли нравится».

Трактор, как упрямый жук, то карабкался по отлогим склонам, то сползал в ложбины, темной лентой опахивая подножье Булатова кургана. А он стоял величественный, молчаливый, верхушками берез и дубов упираясь в насупившееся небо.

Петр подолгу заглядывался на курган, забывая и о плуге и о тракторе. Его руки по привычке тянулись то к одному, то к другому рычагу. Земля по-прежнему была тяжелой, но под лемеха уже ничего не попадалось. Отсюда, очевидно, и начиналась равнина, угодья монастыря.

Выезжая на один из склонов, Петр заметил, как с кургана сошел коренастый, сутуловатый человек, по всей вероятности старик, и стал ходить по пустоши из стороны в сторону, стараясь держаться поодаль от трактора. Он то, склонив голову, внимательно разглядывал землю, то опускался на корточки, шарил руками, точно искал пропажу. «Клад игумена ищет, — сообразил Петр. — Виктор не зря завел разговор…»

Незнакомец прошел к самому краю кургана, начал руками разгребать землю. Тут его и нагнал трактор. Как был удивлен Петр, когда, добродушно улыбаясь, навстречу поднялся Цыплаков.

— Что, дед, ай сокровища положил, да забыл где? Смотри, найду — не отдам!

— Господь с тобой, Петя! Какое там сокровище! — ласково проговорил старик. — Зашел посмотреть, как земля-то…

— Ничего, пшеница будет хоть куда.

Петр понял, что старик пришел сюда неспроста. Он еще давно слыхал, что Денис Цыплаков купил Монастырскую пустошь в империалистическую войну. Хозяин был лютый. Бывало, зайдет чья корова или лошадь — не миновать штрафа. Но грянула революция. Земли у богатеев отбирались. Отошла под общее пользование и Монастырская пустошь.

— Все-таки решили пахать, — после некоторого молчания проговорил старик. — Кто же распорядился?

— Бригадир.

— То-то, бригадир. А косить где будем? Чем коров кормить?

— Надо на собрания, дедушка, ходить, тогда все знать будешь. Постановили твою бороду скосить и засилосовать. Все коровы сыты будут. — Петр, озорно оскалив зубы, вскочил в кабину.

Когда трактор, обогнув участок, снова подходил к тому месту, где совсем недавно копался Цыплаков, там уже никого не было. Петр остановил машину и стал руками разгребать размельченную влажную почву. Пальцы его вдруг коснулись чего-то твердого. Раскопав яму побольше, он увидел металлический шкворень, который глубоко уходил в землю. Потянул его, но стержень не подавался.

«Что это значит?» — недоумевал парень.

5

Наплывал вечер. Небо, забитое до отказа густыми облаками, словно присело над землей, грозясь обрушиться на нее всей своей страшной тяжестью. Хотя солнце еще не садилось, но сумерки уже окутывали курган, растекались над полями, заслоняли реку, путались в перелесках у оврагов. По кабине трактора осторожно застучал мелкий частый дождик. Петр высунулся из окна, чтобы посмотреть на плуг, и от удивления раскрыл рот. За прицепом, склонив голову, вышагивал Виктор.

«И этот ищет?» — удивился Петр и крикнул:

— Что потерял?!

Виктор поднял голову, улыбнулся.

— Иди, покурим! — позвал он Петра, присаживаясь на сиденье прицепа.

— Это с каких же доходов? Разве клад откопал? — продолжал шутить Петр. — А я, как видишь, один управляюсь.

Виктор молчал.

— И велик ли он?

— Кто? — не понял насмешки Виктор.

— Клад-то?

Опасаясь, что снова зайдет разговор о дальнейшей судьбе игумена и его дочки, Виктор перевел разговор на другую тему.

— Клад, когда в колхозе лад. Вот и пришел помочь.

Петр повеселел. Одному пахать рискованно, да еще ночью. Но чтобы не выдать себя, хмуро заметил:

— Мне и одному неплохо. Иди домой, досыпай.

Виктор темными цепкими глазами впился в лицо тракториста. Он думал, что Петр обрадуется, а тут вдруг… Не приметил ли он тут что? По дороге сюда Виктор видел, как Петр копался в земле.

— Ладно! — Виктор вскочил на пружинистое сиденье прицепа, нажал на мокрый, холодный рычаг.

— Ну черт с тобой, коли так! — Петр захлопнул дверцу кабины.

Минут сорок не оборачивался он назад. Трактор шел ровно, нагрузка не менялась. Прицепщик, очевидно, внимательно следил за плугом, очищал его на ходу от налипшей земли и цепляющихся кореньев. Петр не встречался, как бывало, со взглядом Виктора. Глаза его были устремлены под стальные, поблескивающие лемеха, где резалась и крошилась земля.

Кондрат стоял на пашне и смотрел, как трактор кромсает Монастырскую пустошь. Дернина под лемехами потрескивала, дыбилась, будто не желая уступать машине, но, обессилев, переворачивалась и ложилась сплошной темной лентой. По борозде бродили запоздалые грачи. С виду неуклюжие, неповоротливые, они своими горбатыми клювами ловко выхватывали из-под пластов извивающихся червей.

Кондрат зачерпнул горсть земли, долго мял ее пальцами, пересыпал из ладони в ладонь. Густая, теплая, она рассыпалась упругими бурыми комочками, издавала тяжелый запах сырого зерна.


Еще от автора Николай Павлович Лохматов
Листопад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна». «По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих». «Прекрасные и проклятые».


Дж. Д. Сэлинджер

Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.


Верность

В 1960 году Анне Броделе, известной латышской писательнице, исполнилось пятьдесят лет. Ее творческий путь начался в буржуазной Латвии 30-х годов. Вышедшая в переводе на русский язык повесть «Марта» воспроизводит обстановку тех лет, рассказывает о жизненном пути девушки-работницы, которую поиски справедливости приводят в революционное подполье. У писательницы острое чувство современности. В ее произведениях — будь то стихи, пьесы, рассказы — всегда чувствуется присутствие автора, который активно вмешивается в жизнь, умеет разглядеть в ней главное, ищет и находит правильные ответы на вопросы, выдвинутые действительностью. В романе «Верность» писательница приводит нас в латышскую деревню после XX съезда КПСС, знакомит с мужественными, убежденными, страстными людьми.


Mainstream

Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?


Некто Лукас

Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.


Дитя да Винчи

Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.