Булатов курган - [27]
К заднему борту подошел незнакомый парень. Все в нем — от серой фетровой шляпы, модных, начищенных до блеска туфель, до удлиненного чисто выбритого лица и прямого обточенного носа — все было на месте, все подобрано. Он по-хозяйски поставил в кузов низенький чемоданчик, уселся около кабины. Рядом с ним пристроилась Мавра.
— Смотри, как бы тебе Федор шею не намылил, — пошутил кто-то.
Варвара, насмешливо взглянув на парня, объявила:
— Беру с уговором: застрянем — помогать.
Люди одобрительно закивали.
— Тогда погружайте вот это! — указала она на груду камней.
Дно кузова гулко застучало под ударами падающих булыжин.
— Странно, — хмыкнул парень. — Зачем барахло берут?
Глаза Варвары вспыхнули.
— Строюсь. На стены пойдет.
— В город, значит, перебираетесь? Правильное решение. В такой дыре с тоски сдохнешь.
Ленту дороги съедали колеса машины. По сторонам тянулись поля, перелески. На солнце зеркалами посверкивали лужи, небольшие озерца.
У неглубокого овражка машина остановилась. Сразу стало тихо. Только слышалось, как в радиаторе кипела вода.
«Заглох», — догадалась Варвара.
Шофер крутанул заводной ручкой. Мотор взвыл. Грузовик затрясся, словно в ознобе. Бешено заработали задние колеса, отбрасывая раскисшую глину.
Варвара обошла машину, осмотрела скаты. Резиновые сапоги ее до середины голенища увязали в грязи.
— Эй, мужички, поразмяться пора! — крикнула она.
Люди нехотя стали прыгать в неопределенного цвета месиво. В кузове остались только парень и Мавра.
— Да, засели крепенько! — вздохнул кто-то.
— Надо обмозговать сначала, как подступиться.
Парень, приподняв рукав полупальто, взглянул на часы.
— В десять совещание, а тут сиди, копайся в грязи.
Варвара с усмешкой посмотрела на его начищенные туфли.
— Ну-ка, мужички, за дело! — поторопила она и уперлась плечом в правое крыло.
— В космос летаем, а дорог не можем построить, — проворчал парень.
Но ему никто не отозвался.
Началось раскачивание.
— Раз, два, три, вперед! — командовала Варвара. — Раз, два, три, назад!..
Люди то упирались в машину, то тянули ее на себя. Она лишь дергалась, жалобно взвизгивала. Скаты ее все глубже уходили в раскисшую грязь.
— Дружней, дружней, — покрикивала Варвара, изо всех сил нажимая на борт. — Раз, два, три…
— Да разве ее, проклятущую, столкнешь! — с досадой заметил Ребров.
— Погодите, мужички! — Варвара еще раз по-хозяйски обошла грузовик. — Подложить надо.
Под колеса полетели камни. Варвара заталкивала их ногами. Они проваливались, словно в пропасть. Когда наконец настил стал твердым, Варвара подала команду шоферу:
— Вперед!..
Грузовик рванулся. Ребристые скаты, цепляясь за шершавый булыжник, поднялись на помост. Люди радостно закричали, замахали руками. Пассажиры помоложе ухватились за задний борт, на ходу забираясь в кузов.
— Слишком торопитесь, — остановила их Варвара. — Кто за вас камни будет подбирать?
— Вы что? — удивился парень. — Они все перепачкают!
— Ничего, отмоетесь! — усмехнулась Варвара.
— Вижу, молодой, а поступаешь, как буржуй. Мне хорошо, и ладно, — недовольно бросил Ребров.
— Учтите, мужички, без булыжника дальше ни шагу, — предупредила Варвара. — Пропадем.
Люди переглянулись, нехотя начали вытаскивать осколки из грязи.
«Горбылева бы с Лаврухой сюда, — подумала Варвара. — В другой раз бы вовремя с делами справились». Вихляя по раскисшей дороге, машина пробилась еще с полкилометра и снова забуксовала. Опять началась раскачка, укладка остатков камней под скаты. Казалось, конца не будет этому трудному пути. Пассажиры перепачкались, устали. Мавра сидела у своей корзины притихшая, неподвижная. Только у парня вид был возмущенный, то ли не нравилась дорога, то ли люди, которые задержали его на какое-то важное совещание.
Наконец добрались до речки Каменки. За ней начиналось шоссе. Перед въездом на мост в глубокой тряской впадине стоял самосвал. За рулем дремал шофер. Услышав гул мотора, он вяло приподнял голову. Варвара подошла к застрявшей машине, осмотрела ее.
— Давно сидишь? — спросила она у шофера.
— С вечера. Как назло кругом ни души, а машину не бросишь.
— Проголодался небось? На, возьми! — Варвара сунула в кабину сверток с припасенной на дорогу едой. Она еще раз обошла самосвал, потолкала ногой скаты и крикнула: — А ну-ка, мужички, давайте сюда! Помогать будем! — И попросила шофера подцепить машину на трос.
— Рокк-н-ролл! — усмехнулся парень. — Шаг вперед, три назад, с потрясыванием.
Грузовик содрогнулся от напряжения. Но преодолеть тяжесть не смог. Раз-другой чихнул и замер.
— Танец на месте с пробуксовкой, — поморщился парень.
Машина снова задрожала, мотор взвыл. И ни с места.
— Не возьмет! Тяжел слишком, — заметил Ребров.
— Гатить надо, — сказала Варвара. — Соломы бы. Пошли, бабы! А вы, мужики, сгружайте камень и тащите хворост.
Она направилась к полю, по которому были разбросаны валки почерневшей соломы.
Парень стал выбираться из машины. Поставил в сторону чемоданчик и, засунув руки в карманы, засвистел. Вылезла из кузова и Мавра, бережно опустила корзину на землю.
— Взрывчатка там, что ли? — кивнул на корзину парень.
— Яички, милый! — не поняла насмешки Мавра. — На рынке-то они по два рублика за десяточек…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая книга Сергея Баруздина «То, что было вчера» составлена из произведений, написанных в последние годы. Тепло пишет автор о героях Великой Отечественной войны, о том, как бережно хранит память об их подвигах молодое поколение.
Продолжение романа «Девушки и единорог», две девушки из пяти — Гризельда и Элен — и их сыновья переживают переломные моменты истории человеческой цивилизации который предшествует Первой мировой войне. Героев романа захватывает вихрь событий, переносящий их из Парижа в Пекин, затем в пустыню Гоби, в Россию, в Бангкок, в небольшой курортный городок Трувиль… Дети двадцатого века, они остаются воинами и художниками, стремящимися реализовать свое предназначение несмотря ни на что…
Марсель Эме — французский писатель старшего поколения (род. в 1902 г.) — пользуется широкой известностью как автор романов, пьес, новелл. Советские читатели до сих пор знали Марселя Эме преимущественно как романиста и драматурга. В настоящей книге представлены лучшие образцы его новеллистического творчества.
Для 14-летней Марины, растущей без матери, ее друзья — это часть семьи, часть жизни. Без них и праздник не в радость, а с ними — и любые неприятности не так уж неприятны, а больше похожи на приключения. Они неразлучны, и в школе, и после уроков. И вот у Марины появляется новый знакомый — или это первая любовь? Но компания его решительно отвергает: лучшая подруга ревнует, мальчишки обижаются — как же быть? И что скажет папа?
Книга воспоминаний геолога Л. Г. Прожогина рассказывает о полной романтики и приключений работе геологов-поисковиков в сибирской тайге.
Без аннотации.В романе «Они были не одни» разоблачается антинародная политика помещиков в 30-е гг., показано пробуждение революционного сознания албанского крестьянства под влиянием коммунистической партии. В этом произведении заметно влияние Л. Н. Толстого, М. Горького.