Букет фиалок - [47]
— Сегодня же первое августа! Господи, так, значит, выставка уже открылась! Значит, Фабьен уже здесь, в Будапеште… И, может быть, даже в той самой галерее, где скоро будет моя собственная выставка.
Кэй бросилась на улицу. Как она и ожидала, Тео топтался на тротуаре.
— Ты видел сегодня афиши на галерее Алекса Сэндоса?! — выпалила она, судорожно тряся раскрытым журналом перед Тео. — Ты видел, что там открылась выставка Дишо?
— Слышал, — недоуменно уточнил Тео. — Об этом говорили в утренних новостях культуры.
«Так вот почему Ласло так настойчиво допытывался, смотрела ли я сегодня телевизор. Оказывается, он все эти годы знал, кто именно скрывается за псевдонимом Дишо, и старательно хранил это в тайне. Потому что ревновал и боялся потерять меня… И его можно понять, я бы на его месте поступила точно так же. А вот как мне теперь поступить на своем месте? Сделать вид, будто я не читала этой статьи и ничего не знаю о приезде Фабьена, или… Или еще раз посмотреть ему в глаза и задать один-единственный вопрос: почему два года назад ты бросил меня, бросил, как… как надоевшую игрушку?»
Она ткнула пальцем в фотографию Фабьена и решительно заявила удивленно глазевшему на нее Тео:
— Ты должен помочь мне встретиться с этим человеком. Мы были знакомы когда-то, и он… — Кэй умолкла, почувствовав, как решимость в одно мгновение уступила место совсем другому, предательскому чувству — жалости к себе. — Он бросил меня, — стараясь сдержать подступивший к горлу комок, уже еле слышно прошептала она. — Сбежал за неделю до свадьбы… А я… я до сих пор не знаю почему… Я до сих пор не знаю, что я сделала не так, чем обидела его тогда…
— Обидела?! Ты?! — изумился Тео. — Да это он тебя обидел! Обидел так, что… Да о чем ты вообще говоришь? О какой встрече? Давай я сам с ним встречусь… Уж эту встречу он долго не забудет, обещаю! — сжав кулак, запальчиво воскликнул он.
— Нет, Тео, не нужно. Я не хочу мстить ему. И никогда не хотела. Я только хочу задать все это время не дававший мне покоя вопрос… — сбивчиво возразила Кэй и, умоляюще сложив руки, попросила: — Помоги мне, пожалуйста! Он наверняка сейчас в галерее. Отнеси ему записку, скажи, что я буду ждать его в кафе напротив. Нет, лучше я все это напишу, а ты просто передашь… Мне больше некого попросить, ты же понимаешь, — осторожно добавила она, заметив, как Тео рассерженно сдвинул брови.
Тео угрюмо кивнул.
— Ну да… Неудачливый воздыхатель, да и вообще хронический неудачник — в таких делах самая надежная кандидатура. И тут ты права… Стать необходимым — это для него большое везение. Может, Фортуна его наконец-то заметит…
За окном маленького уютного кафе светило яркое летнее солнце, отражаясь в дымчатом стекле витрины-пенала и темных линзах солнечных очков, которые Кэй то и дело нервно поправляла, уткнувшись в хрустальную лилию с подтаявшим мороженым. Даже не просто подтаявшим, а давным-давно превратившимся в лужицу клубничного цвета. Но Кэй не обращала на это никакого внимания. Как и на сновавшего мимо ее столика официанта, который, наверное, уже в десятый раз предлагал ей новую порцию. Она только машинально покачивала головой и говорила, что сделает заказ чуть позже, когда подойдет ее друг.
— Ваш друг тоже будет заказывать мороженое? Или к его приходу приготовить что-то еще? — услужливо поинтересовался он, видимо решив найти себе хоть какое-то занятие в полупустом кафе.
Кэй, даже не посмотрев в его сторону, пожала плечами.
— Я не знаю, что он предпочитает теперь.
— То же, что и при первой нашей встрече, — услышала она вдруг тихий, мелодичный голос. — Бутылочку бордо…
Кэй медленно-медленно, затаив прерывавшееся от волнения дыхание, подняла глаза и увидела перед собой казавшееся нереально далеким лицо Фабьена.
— Салют, Кэй, — мягко улыбнувшись, сказал он.
— Салют. — Кэй тоже улыбнулась, радуясь, что темные очки не позволят ему разглядеть навернувшиеся на ее глаза слезы.
— Ты теперь говоришь по-французски?
— Я теперь и веду себя по-французски, — беспечно пожав плечами, сообщила она. — Подсылаю к бывшему любовнику своего нынешнего поклонника с просьбой о свидании. Чем не сюжет для французского романа?
Улыбка Фабьена медленно растаяла, как мороженое в ее креманке.
— Прости, — уставившись в столешницу, прошептал он. — Я знал, что эта встреча когда-нибудь обязательно случится, но не думал, что сегодня.
— Иначе приготовил бы оправдательную речь? — усмехнулась Кэй.
Фабьен отрицательно качнул головой.
— Это было бы бесполезно. Хотя я ни в чем не виноват перед тобой. Ведь я не мог знать, уезжая тогда из Шопрона, что вернуться уже не смогу… Что мне просто не позволит этого сделать роковое стечение обстоятельств… Хотя было бы неправильно так сказать о моем сыне, ведь он не виноват в том, что у меня не хватило смелости тогда, в телефонном разговоре, рассказать тебе всю правду. Признаться, что Этель ждет от меня ребенка. Он не виноват, что его матерью является она, а не ты…
Кэй на секунду замерла, растерянно глядя на своего собеседника сквозь темные очки. А потом сняла их и пристально посмотрела Фабьену в глаза.
— Конечно, не я… — тихо произнесла она. — Ведь у меня есть свой сын.
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…