Букет фиалок - [11]
— Ты уверена в том, что она была именно гениальной? — опасливо уточнила Кэй.
— Других у меня не бывает, — хохотнула Моника и, деловито подбоченившись, изрекла: — Раз уж в отсутствие Фабьена романтика тебя не прельщает, ты должна заняться карьерой. Ты только посмотри, в каком замечательном магазине тебе довелось работать! В нем есть любые цветы, какие только можно пожелать. А покупатели сюда заходят редко… А все почему? Да потому, что понятия не имеют о существовании этого магазина, несмотря на то что наш город не такой уж и большой… Потому, что беспечный владелец этого цветущего рая до сих пор не удосужился заняться его рекламой, — наставительно завершила она.
Кэй недоуменно пожала плечами.
— А какое отношение это имеет ко мне и к моей карьере?
— Прямое. Ты должна просветить своего работающего по старинке шефа, рассказав о пользе рекламы и нарисовав при этом радужную перспективу продаж… И нечего ухмыляться… Как только в рекламном еженедельнике Шопрона появится название «Королева цветов» и красочные фотографии ассортимента, все торжества жителей нашего города будут украшены цветами, купленными в вашем магазине… Так и скажи своему несообразительному патрону… Как, кстати, его зовут?
— Ласло.
— Хорошее имя, оно всегда мне нравилось, — одобрительно кивнула Моника. — Мужчина с таким именем должен быть понятливым… Так вот, скажи своему Ласло, что если он не хочет довольствоваться ничтожной прибылью и статусом владельца никому не известной кактусовой лавки, то должен прислушаться к твоим словам и присмотреться к твоим фотографиям… Которые мы с тобой сделаем прямо завтра… Для рекламного объявления, как ты понимаешь… Кстати, было бы еще неплохо сделать несколько снимков в деловом интерьере… У меня ведь есть ключ от кабинета, где Тибор проводит переговоры, вот и воспользуемся им. Только подбери несколько подходящих букетов для такого случая, — напоследок распорядилась она и, бросив взгляд на часы, пулей вылетела из магазина, даже не попрощавшись.
Кэй проводила ее ироничным взглядом.
— Тоже мне знаток рекламных технологий, — добродушно проворчала она.
Хотя, может быть, Моника и права. Чем прислушиваться каждую минуту к мобильнику, лучше и впрямь заняться делом. К тому же, если идея Моники придется шефу по душе, то Кэй будет чем похвастаться перед Фабьеном, особенно если он вернется победителем. Не идеей, конечно, она, как всегда, принадлежит Монике, а ее исполнением. Составить композиции и сфотографировать их — не проблема… Даже сейчас, когда кошки на душе скребут…
Кэй достала из кармана джинсов упорно молчавший телефон и, устремив задумчивый взгляд на его темный дисплей, протяжно вздохнула.
— Особенно сейчас, когда скребут эти самые кошки… — тихо пробормотала она. — Черные, как этот дисплей… — Бесцельно повертев телефон в руках, Кэй спрятала его обратно в карман. — Поэтому было бы неплохо немножко их раскрасить…
Она взяла в руки ярко-зеленый маркер и принялась разглядывать видневшиеся из-за кадки лилии, обдумывая текст рекламного объявления.
— А что, неплохая идея… И текст тоже получился неплохой, — одобрительно произнес Ласло Келети, высокий, стройный мужчина лет сорока, с правильными чертами лица и выразительным взглядом больших карих глаз, одетый, как и накануне, в белую рубашку с небрежно подвернутыми широкими манжетами, темно-серый жилет нараспашку и такого же цвета брюки. — Кэй, вы работаете здесь всего несколько недель, а уже проявляете творческую инициативу. Это похвально…
— Вообще-то все это придумала моя подруга, я ведь вам уже говорила, — напомнила Кэй.
— Я не забыл, — кивнул Ласло. — Хорошо, что у вас есть такие креативные подруги, значит, вы и сами не лишены определенных целей и смекалки для их достижения… Не то что ваша предшественница… Только и знала, что листала каталоги с косметикой и разными побрякушками… И подруги у нее были ей под стать: раскрашенные куклы, мечтающие подцепить в клубе очередного кавалера…
— Такие мечты время от времени бывают у всех женщин, — примирительно заметила Кэй.
— Да, у всех, — согласился Ласло. — Только у одних время от времени, а у других все время.
Кэй предпочла тактично промолчать.
— Ну что ж, объявление, на мой взгляд, получилось удачным… Простым, лаконичным, но в то же время содержательным… — отложив наконец листок в сторону, подвел итог Ласло. — Поэтому можете прямо завтра отправляться с ним в редакцию еженедельника.
— Только сначала нужно сделать фотографии, — напомнила Кэй, обведя широким жестом заставленный цветами салон магазина. — Ведь это должно быть не просто объявление, а красочная, привлекающая внимание реклама.
— Дельное замечание, — благодушно улыбнулся Ласло. — Я же говорил, что вы совершенно не похожи на работавшую здесь до вас девушку. Думаю, у вас есть все шансы очень скоро стать совладелицей моего магазина. Ведь если с помощью рекламы дела пойдут хорошо, я открою еще один магазин… Что вы на это скажете?
Кэй пожала плечами.
— Не знаю… Там посмотрим… Я не люблю загадывать на будущее.
— Напрасно. Только так можно научиться правильно расставлять приоритеты, — шутливо-наставительным тоном заметил Ласло. — Кстати о приоритетах. Чуть не забыл, я ведь за цветами пришел. У матери моего друга сегодня день рождения. Как думаете, какой букет ей подарить? Розы, орхидеи, пионы, ромашки?
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…