Букет для любимой - [4]
— Вам кто-нибудь говорил, что вас заносит, когда вы нервничаете? И вы начинаете молоть всякий вздор?
Отем подняла на него оторопелый взгляд. В уголке рта у него прилипла крошка печенья. Она вспомнила его слова о крошках и целом и подумала, что была бы счастлива принять от него хоть крохи.
Смущенно прикусив губу, Отем торопливо отвела взгляд, увидев, как он слизнул языком крошку.
Она встала и положила коробку на край стола. Ей давно следовало бы уйти, пока она и в самом деле не совершила какой-нибудь глупости.
К счастью, в кабинет заглянула Бетти. Извинившись, что помешала, она обратилась к Брэду:
— Вам звонят. По второй линии. Звонок, кажется, важный.
Отем не слышала звонка. Похоже, его домашний офис оборудован сложной техникой.
Брэд взял трубку, а Отем вслед за Бетти пошла к двери, кивнув на прощание.
— Скоро увидимся, — произнес он, закрыв трубку рукой.
— Спасибо, — ответила Отем.
Несколько минут спустя она уже заводила свою дешевенькую машину, восемь лет назад подаренную отцом по случаю окончания средней школы. Отем еще не выехала из района, где жил Брэд, а в голове уже выстроился длинный список вопросов, которые она так и не задала.
«Вот что получается, когда мысли заняты не тем, чем надо». Отем будто слышала осуждающий голос отца. И на этот раз он был бы прав. Она не смогла сосредоточиться на бизнесе. По крайней мере не целиком.
Но как только она вернется домой, тут же запишет все вопросы и позвонит Брэду Барнетту. Может быть, если она не будет сидеть с ним рядом и не будет чувствовать, что он смотрит на нее, как альпинист на гору, которую собирается покорить, она наконец сосредоточится. Следует обязательно сказать о скудном бюджете или, вернее, о его полном отсутствии. Да и как можно иметь какой-то бюджет, если нет денег на статьи расходов?
Да! Еще она забыла спросить Брэда, как же он оказался в ее булочной. Отем с досадой стукнула ладонью по рулю.
И будто в ответ на такое грубое обращение ее крохотная машина вдруг онемела. Ни шума мотора, ни дрожания, ни звука радио. Все в ней заглохло.
— О, ради Бога, только не это! — взмолилась Отем. Но мотор молчал, и она с трудом вырулила к обочине тротуара, заблокировав почтовый ящик и наполовину перекрыв подъезд к одному из домов.
Откинувшись на спинку сиденья, Отем сдула со лба пряди волос и огляделась. Дом, перед которым она остановилась, имел большой двор и стоял в стороне от дороги. Все здесь напоминало ей район, в котором она росла. В этих благополучных кварталах не было преступности, а жители зорко следили за соседями и за тем, что происходит поблизости. Наверное, некоторые до сих пор еще по малейшему подозрительному поводу звонят в полицию.
Стоял холодный январский день, но солнце светило ярко. Отем почувствовала его теплое прикосновение, когда вылезла из машины и по мягкому бурому газону направилась к дому. На звонок никто не ответил. Наверное, можно было бы постучать в окно, поднять тревогу и получить таким образом помощь. Но она вдруг поняла, что не хочет никакой помощи. А хочет вернуться к Брэду.
И она заторопилась, почти побежала назад.
На этот раз дверь открыл сам Брэд. Отем расплылась в улыбке, а он окинул внимательным взглядом подъездную дорогу.
— У меня сломалась машина, — торопливо пояснила она. — Можно мне от вас позвонить?
— А где машина? — Он нахмурился и открыл дверь пошире, пропуская ее.
— В двух кварталах отсюда.
— Чем вам помочь? — Казалось, он готов был схватить пальто, гаечный ключ или что-то в этом роде и героически ринуться ей на помощь.
— У меня есть членский билет Ассоциации автомобилистов. Так что разрешите мне просто позвонить им.
— А в чем все-таки дело?
Почему мужчинам надо непременно знать, что случилось? Но ведь она в технике полный профан. Если б она знала, ей не был бы нужен ни он, ни его телефон.
— Понятия не имею. Мотор заглох, и все.
Брэд с почти разочарованным видом провел ее в кабинет и потянулся через стол за беспроводной телефонной трубкой.
— Нажмите кнопку включения, — проинструктировал он.
Отем села в то же кресло, где сидела ранее, и стала искать в сумочке карточку Ассоциации.
Брэд, как и раньше, примостился на краешке стола и внимательно слушал, пока она сообщала необходимые данные.
— Спасибо, — поблагодарила Отем, возвращая Брэду трубку. — Приедут минут через сорок пять или через час. — Она нерешительно поднялась.
— Вы можете подождать здесь.
— Не хочу отрывать вас от дел.
— Когда вы позвонили в дверь, я наливал себе в кухне содовую. Не хотите чего-нибудь выпить?
Отем только сейчас почувствовала жажду. Она снова опустилась в кресло.
— С удовольствием.
Брэд усмехнулся.
— Я не собирался прислуживать вам. Пойдемте в кухню. Там нам будет удобнее.
Кухня занимала лишь половину большой комнаты, остальная часть, видимо, служила Брэду местом отдыха.
Огромный телевизор в углу, кресло возле незажженного камина, мягкая кожаная кушетка. Казалось, она до сих пор хранит форму тела Брэда. Отем живо представила себе, как он лежит на ней и смотрит телевизор. В нише за столом — еще одно кресло со скамеечкой для ног, заваленное утренними газетами. Вся задняя стена — сплошные окна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…