Бухта желаний - [42]
Антея, разумеется, вернувшись сейчас домой, все-таки попробует выведать у Стивена, из-за чего произошла его ссора с Лорел. Но вряд ли Стивен даст обстоятельный ответ… Лорел не могло не радовать, что Стивен на свой лад истолковал причину, по какой она оказалась на яхте Мануэля, да и вообще ее отношение к этому мужчине. Пусть, так даже лучше! Пусть считает, что она влюблена в Мануэля, тогда наверняка не заметит оплошностей, которые позволили бы ему догадаться, кто истинный избранник ее сердца. Оно и так изболелось. Уже едва хватает сил держать себя в руках.
Лорел глянула в зеркало. Как же лицо осунулось! Это все бессонная ночь. Разве сомкнешь глаза, терзаясь мыслями о Стивене? Думала ли она, вступая на землю такого прекрасного острова, что судьба преподнесет сюрприз, обернувшийся личной трагедией? Уж лучше бы проклятые тетрадки и школьные неурядицы! Все огорчения в Англии — ничто по сравнению с испытанием, выпавшим на ее долю на Ладране… Лорел тяжело вздохнула.
— Что-то случилось, детка? — тихо спросил Нед, посмотрев на сестру.
Лорел даже не заметила, как он вошел. После душа Нед посвежел, переменил рубашку, вид его, однако, был озабоченным — явно из-за нее.
— Откуда ты взял? — Лорел попыталась выжать веселую улыбку. — Сегодня великолепный день, и мой драгоценный братец явился домой к ланчу.
Она не провела Неда, как оказалось.
— Поссорились со Стивом?
Сначала Лорел хотела возразить, однако передумала. Нед всегда упрям, когда хотел что-то выяснить.
— Не совсем, — осторожно ответила она.
— В самом деле ничего серьезного? — Нед взял ее руку и с чувством облегчения взглянул на изумрудное кольцо на пальце сестры. — Я не могу и не хочу вмешиваться в ваши отношения. Я люблю вас — и тебя, и Стивена. Но как бы эта дамочка, Фрэнсом, не причинила вам обоим неприятности.
— Она вернет его себе, Нед, — непроизвольно вырвалось у Лорел.
Слова слетели с губ раньше, чем ей удалось совладать с собой. Они прозвучали жалобно и безысходно.
Нед покачал головой.
— Ни один мужчина не вернется к женщине, которая поступила с ним так, как Роберта. — Он уговаривал и ободрял сестру, хотя беспокойство в душе не покидало его. — Встряхнись, детка. Стивен не дурак. — Он обнял Лорел, прижал ее голову к себе. — Так вы поссорились из-за нее?..
— Нет… вернее, не совсем…
И внезапно, совершенно неожиданно для себя самой, не задумываясь о том, что делает, Лорел рассказала брату всю историю, включая неслыханную роль в ней Антеи. Когда она закончила, потрясенный Нед тихо присвистнул.
— Ничего удивительно, что у тебя плохое настроение, — наконец вымолвил он. — Ну и интригу затеяла Антея! Прямо сюжет для романа. — Он помолчал, потом повернул Лорел к себе, чтобы видеть ее глаза. — А ты в самом деле любишь его? Может, тебе показалось?..
Она молча кивнула. Не было смысла отрицать правду, какой бы горькой она ни была.
Нед криво усмехнулся и отпустил сестру.
— Мы просто парочка призовых идиотов! Лорел чуть не разрыдалась.
— Ради Бога, не плачь. Успокойся, прошу тебя. Разве слезами поможешь?
Лорел отвернулась к плите, вытирая непрошеные слезы.
— Все сгорело, а я так старалась приготовить тебе завтрак.
— Ерунда, — ответил Нед. — Сделай бутерброд, и все.
Занявшись делом, Лорел мысленно все время повторяла слова брата. Если когда-либо и рождалась парочка призовых идиотов, это были брат и сестра Шенноны, влюбившиеся в Антею и Стивена Баррингтонов.
Благодаря капризам судьбы, проявляющимся именно в подобных случаях, Лорел увидела Стивена в самый неподходящий момент и в самом неподходящем для этого месте. Она и Мануэль договорились, что встретятся днем на причале у его яхты. Надо же, подумала Лорел, чтобы Стивену понадобилось зачем-то явиться на свою яхту или катер, стоявшие у того же причала. Они с Мануэлем еще не успели обговорить дальнейших шагов по поводу Барби или хотя бы обменяться мнениями. Теперь Стивен будет им явной помехой. Тот же расценил встречу Лорел и Мануэля, конечно, на свой лад.
Черная бровь Стивена моментально взлетела вверх, он скептически усмехнулся.
— Доброе утро, Стивен, — быстро сказала Лорел, чтобы предупредить его возможную реплику, так как наверняка знала: он скажет нечто такое, что вгонит ее в краску, а Мануэля поставит в неловкое положение. Было бы неплохо позволить Стивену думать, будто она увлеклась красивым португальцем на самом деле, однако опасно разыгрывать это в присутствии самого Мануэля.
— Доброе утро, pequenha, — ответил Стивен внешне очень мягко, хотя его дьявольская черная бровь свидетельствовала об обратном. — Извини, что не могу поздороваться с тобой, как мне бы хотелось… Думаю, сейчас наши поцелуи не совсем уместны.
— Я тоже не люблю, когда целуются при посторонних, — намеренно непринужденно улыбнулась Лорел. — Как хорошо, что мы в этом похожи.
Мануэль глянул на девушку с одобрением. Ему явно нравилось, как она себя ведет. Сама Лорел чувствовала, что это только усугубило подозрение Стивена насчет их с Мануэлем отношений.
— Хочешь что-нибудь выпить? — спросил радушно Мануэль, обращаясь к Стивену. — Я собирался пригласить Лорел на борт, но вовремя вспомнил: у ее жениха сохранилось достаточно португальского, чтобы он счел это некорректным.
Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца… только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца — подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями… Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы.
Церемония бракосочетания была яркой и пышной. Среди приглашенных присутствовали даже представители прессы. Когда жених и невеста, наконец, были официально объявлены мужем и женой, они с улыбкой протянули друг другу руки. И все же сейчас, в объятиях элегантного мужчины в белоснежной рубашке и безукоризненном смокинге, новобрачная мысленно представила его себе другим, в шортах, простой хлопковой рубашке и с красным платком на голове. Глядя в его улыбающееся лицо, она не сомневалась, что мысли ее мужа там же, где и ее.
Ли Дермот — сдержанная и замкнутая, умная и компетентная — безупречная секретарша на работе. Очень мало кто — тем более ее босс может догадаться о том, что в своей семье, столь необычной и яркой, эта девушка нисколько не похожа на ту идеальную секретаршу, роль которой она так старательно играет на работе Стелла Иордетт — знаменитая кинозвезда, очаровательная красавица, по всеобщему мнению нисколько не испорченная славой заботливая дочь и сестра Это одна из сестер Ли Дермот, которую все они ласково называют своей «темной звездочкой».Руис Алдорет — босс Ли Дермот, наполовину испанец, очень умный и компетентный, требовательный и беспощадно-суровый, холодно-неприступный для окружающих.Каковы же они на самом деле?
Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?