Бухта желаний - [27]
Веселые дружелюбные интонации ее голоса нисколько не обманули Лорел. Ледяной блеск в глазах женщины едва промелькнул, и, возможно, она была единственной, кто его заметил, потому что Лорел сразу обратила внимание на подтекст, вложенный Робертой в эти несколько слов.
— Будешь внимательным, если у тебя такая невеста, как Лорел, — подчеркнуто нежно сказал Стивен.
Как мило у него получилось, подумала мнимая невеста с благодарностью. Да, она была признательна ему, даже покраснела от удовольствия. Ведь на самом деле рядом с красавицей Робертой она чувствовала себя чуть ли не замарашкой — так та подавляла ее.
Потом наступила короткая, но многозначительная пауза. Лорел с ужасом поняла: все ждут, как жених и невеста будут расставаться, прежде чем они с Недом уедут домой. Значит, Стивен на прощание… поцелует ее…
— Извините, но это, по-видимому, неизбежно, — прошептал он, обнимая ее.
Лорел охватила паника, когда Стивен склонил к ней черноволосую голову. И раньше чем она смогла сделать робкую попытку отвернуться, его губы коснулись губ в мягком, дразнящем поцелуе, который мгновенно возбудил желание, чтобы он ее по-настоящему поцеловал. Тот, по-видимому, именно этого и добивался. В следующий миг Стивен поцеловал ее совсем иначе: обжег, заставил потерять голову, и ее дрожащие губы сдались под его напором, не способные больше ни на что, кроме ответного поцелуя. Сначала она возмутилась, ведь ее просто вынудили совершить такое позорное предательство по отношению к самой себе. Потом поняла, что произошло.
Она влюбилась в Стивена Баррингтона, и с этим ничего нельзя поделать!
Глава 5
Утром Лорел проснулась с ощущением чего-то непоправимого. Пока окончательно не очнулась, она не могла сообразить, что это было, затем осознала и оцепенела от ужаса.
Стивен!
Бурные воспоминания захлестнули ее, лишь она подумала о мужских губах, касающихся ее губ, об их манящем прикосновении. Как будто он улыбался, целуя «невесту» всем напоказ, как за секунду до того обещал. Только Стивен и она сама могли оценить абсурдный юмор ситуации. Но когда он во второй раз целовал ее, улыбка слетела с его. лица. Именно этот поцелуй разрушил всю ее защиту. К тому же, наконец подняв голову, Стивен пробормотал так тихо, что только она одна могла услышать:
— Если теперь скажете, что ненавидите меня, я назову вас лгуньей.
У нее не хватило храбрости взглянуть ему в глаза. Лорел не сомневалась: встретит усмешку без всяких признаков раскаяния. Не было и мужества сказать, что получила удовольствие.
Получила удовольствие?.. Самое глупое, самое банальное определение, которое можно применить в данном случае. После первого ошеломляющего ощущения, напоминающего электрический разряд, девушка почувствовала, как ее подхватило и уносит какое-то могучее течение, которому она не может и не хочет противиться, словно заколдованная. Только на мгновение Лорел тогда осознала происходящее, самообладание все-таки не покинуло ее. И если в будущем у нее теперь нет надежды притворяться, что она осталась равнодушной к его поцелуям, ей все же удалось скрыть от Стивена всю глубину истинных чувств.
От Стивена — да, от себя — нет; вот что утром мучило ее. Прошедшая ночь ничего не изменила. Перед сном она сказала себе, как нелепо влюбляться в столь неподходящего ей мужчину, что из этого ничего не выйдет, кроме неприятностей и разочарования. Проснувшись, однако, все равно четко осознала — она влюблена в Стивена Баррингтона. Это был тупик.
Лорел горячо молилась, чтобы у Стивена не зародилось ни малейшего подозрения относительно ее чувства. Но если он сразу понял, что его поцелуи не оставили ее равнодушной, об остальном тоже догадается. Тогда их мнимая игра в жениха и невесту (и без того сложная) станет невыносимой, во всяком случае для нее. Стивен-то сумеет справиться с любой ситуацией, в чем можно не сомневаться, но каково будет ей? И она уже заранее сжималась от страха.
Лорел презирала себя за то, что позволила такому случиться, что любовь застала ее врасплох, хотя разве для любви существует расписание? Разве если ее вовремя заметить и даже контролировать, что-нибудь изменится? Она сама тому пример — полюбила мужчину, которого еще несколько дней назад, казалось, ненавидела. Не далее чем вчера были моменты, когда ей хотелось ударить его. Возможно, и впредь он будет снова и снова раздражать ее, но ничто не изменит того обстоятельства, что она влюблена в него.
И еще существовала Роберта Фрэнсом…
Чтобы побыстрее отогнать от себя горькие мысли, Лорел занялась приготовлениями к визиту Антеи. Однако это не помогло. Она хотела знать, любил ли Стивен красивую рыжеволосую женщину и сохранилась ли у Роберты власть над ним, если когда-нибудь была? Вот еще загадка, нестерпимо пугавшая ее.
Когда-то Лорел не верила в его способность полюбить кого-то, но сейчас понимала, что такое возможно. Возможно, именно Роберта оказалась той женщиной, о которую он споткнулся? И если та однажды уже причинила ему боль, сможет сделать это снова.
В первый раз Лорел порадовалась фиктивной помолвке, потому что они в какой-то мере защищала Стивена от Роберты. Лорел твердо решила во что бы то ни стало помешать ей, хотя откуда у нее самой возьмется власть — непонятно… Да и вообще, как бы прореагировал Стивен на планы, которые она вынашивает? Назвал бы дурью и презрительно, как всегда, улыбнулся?..
Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца… только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца — подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями… Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы.
Церемония бракосочетания была яркой и пышной. Среди приглашенных присутствовали даже представители прессы. Когда жених и невеста, наконец, были официально объявлены мужем и женой, они с улыбкой протянули друг другу руки. И все же сейчас, в объятиях элегантного мужчины в белоснежной рубашке и безукоризненном смокинге, новобрачная мысленно представила его себе другим, в шортах, простой хлопковой рубашке и с красным платком на голове. Глядя в его улыбающееся лицо, она не сомневалась, что мысли ее мужа там же, где и ее.
Ли Дермот — сдержанная и замкнутая, умная и компетентная — безупречная секретарша на работе. Очень мало кто — тем более ее босс может догадаться о том, что в своей семье, столь необычной и яркой, эта девушка нисколько не похожа на ту идеальную секретаршу, роль которой она так старательно играет на работе Стелла Иордетт — знаменитая кинозвезда, очаровательная красавица, по всеобщему мнению нисколько не испорченная славой заботливая дочь и сестра Это одна из сестер Ли Дермот, которую все они ласково называют своей «темной звездочкой».Руис Алдорет — босс Ли Дермот, наполовину испанец, очень умный и компетентный, требовательный и беспощадно-суровый, холодно-неприступный для окружающих.Каковы же они на самом деле?
Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.