Будьте осторожней с комплиментами - [57]

Шрифт
Интервал

— Скажите им с самого начала, кто я, — попросила она. — Так будет лучше.

Саймон, почувствовавший, что только что явился свидетелем великой нравственной битвы, кивнул в знак согласия.

— Я уверен, что вы приняли верное решение, — сказал он.

Возможно, подумала Изабелла. О Леттис и Дав, вы сами на это напросились, действительно напросились.


Изабелла вышла из офиса «Тэркан Коннелл» около полудня. Их здание, совсем новенькое, состояло из зеленого и синего стекла, походившего на тонко нарезанный лед. Если смотреть вверх на его фасад с маленькой площади перед зданием, то сквозь верхние этажи проглядывало небо. А вокруг был Эдинбург, более привычный для Изабеллы: каменные дома, где доминировал серый цвет. Она направилась по Хоум-стрит, мимо овощных лавок, часовщика, магазинов, где продавались дешевые украшения, мимо баров. Миновала Королевский театр и бар Беннета рядом с ним, с замысловатыми цветными стеклами в окнах. В этом баре собирались певцы и музыканты после репетиций в театре и устраивали посиделки на длинных красных скамьях, отражавшихся в больших зеркалах.

Приближаясь к магазинчику деликатесов Кэт, Изабелла вдруг ощутила голод. Она не спешила домой, поскольку Чарли гулял где-то с Грейс и они должны были вернуться только после ланча. Правда, дома ждали и другие заботы — корреспонденция и длинный список мелких дел, — но ей пока что не хотелось этим заниматься. Она знала, что будет чувствовать себя в магазинчике не в своей тарелке из-за нынешнего настроения Кэт, но отступать нельзя: лед растает, как случалось всегда.


За прилавком стоял Эдди, Кэт не было видно. Нарезая пармскую ветчину для клиента, он кивнул Изабелле. Она взяла со столика газету — кто-то оставил свежий номер «Гардиан», и она решила почитать ее, усевшись за столик, в ожидании, пока Эдди ее обслужит. Эдди делал фокачча и вкусные сэндвичи с оливками, и она закажет их, когда он освободится.

Изабелла была поглощена статьей в «Гардиан», когда вдруг почувствовала, что Кэт здесь. Положив газету, она увидела, что ее племянница улыбается. Оттепель, решила Изабелла.

Кэт бросила взгляд через плечо на Эдди. Пара покупателей рассматривала витрину под прилавком, указывая на сыры.

— Похоже, он некоторое время будет занят, — сказала Кэт. — Я тебя обслужу.

— Я надеялась на фокачча и оливки, — ответила Изабелла. — Но я никуда не спешу. Всегда можно почитать «Гардиан».

Кэт заверила ее, что это не составит труда.

— А как Чарли? — спросила она.

Кэт впервые проявила интерес к своему кузену, хотя Изабелла подозревала, что интерес или, по крайней мере, любопытство присутствовали всегда, но из упрямства подавлялись.

— Процветает, — ответила она. — Спит. Ест. Делает все, что полагается младенцу.

Кэт улыбнулась.

— Он очень милый, — сказала она. — Он немного похож на… — Изабелла затаила дыхание. — На Джейми.

Это поразительный прогресс, подумала Изабелла. Сама она не считала, что Чарли хотя бы отдаленно напоминает Джейми, но сейчас это было не важно: в воздухе отчетливо слышался хруст ломающихся льдин.

— Да, возможно. При определенном освещении. Кэт ушла готовить ланч для Изабеллы, оставив ее с «Гардиан». Она читала статью о Среднем Востоке и перспективах мира, которые были слабыми. Целые озера чернил пролиты в рассуждениях на эту тему, и всегда все сводится к одному — к ощущению различий между людьми, к барьерам, воздвигнутым из религии, одежды, культуры. И наивно было воображать, что все люди одинаковы, — это не так. И всем нужно пространство, физическое пространство, чтобы жить своей жизнью среди тех, у кого с ними общие взгляды и ценности. А это приводит к удручающему выводу, что рецепт мира заключается в том, чтобы разделять людей, держать их на их собственной территории, в безопасном окружении соотечественников. Изабелла не была уверена, приемлема ли для нее подобная точка зрения, — вот «Гардиан» определенно не приемлет ее. Проблема заключается в том, что у нас больше не может быть своего собственного культурного пространства: все сейчас слишком перемешались.

Она как раз сражалась с этими проблемами, когда подошел Эдди с тарелкой фокачча и оливок, приготовленных Кэт.

— Кажется, она сегодня в хорошем настроении, — кивнула Изабелла в сторону Кэт, которая сейчас стояла за прилавком, занимаясь покупателем.

Эдди насмешливо скривил губы.

— Угадайте почему, — сказал он. — С трех раз. Или мне стоит сказать самому? Она нашла нового мужчину.

У Изабеллы было такое чувство, будто они с Эдди уже вели когда-то этот разговор. И они действительно его вели, когда этим мужчиной был… она не могла вспомнить кто.

— Да, — продолжал Эдди. — Недавно он здесь был. И в этот уик-энд снова приедет с ней повидаться. Вот почему она улыбается.

Изабелле это не приходило в голову — возможно, потому, что не хотелось и думать о таком. Или потому, что она считала «нового мужчину» временным явлением. А теперь мысль о нем ужаснула ее. Она взглянула на Эдди, который многозначительно улыбался.

— Высокий мужчина, — сказала Изабелла. — Высокий мужчина с белокурыми волосами, зачесанными назад вот так. — И она показала жестом.

— Да, — подтвердил Эдди. — Но они все так выглядят, не правда ли? Все ее мужчины одинаковы. За исключением… — Он смутился.


Еще от автора Александр Макколл Смит
Буфет, полный жизни

Работа в детективном агентстве в разгаре. Вас ждет новая увлекательная, запутанная и необычная детективная история. Мма Рамотстве собирается сыграть долгожданную свадьбу, но прежде ей предстоит разгадать тайны четырех женихов одинокой бизнесвумен.


Отдел деликатных расследований

В шведской системе уголовного права находится место даже самым сложным и странным делам, за которые в полиции Мальмё отвечает элитное подразделение, известное как Отдел деликатных расследований: Ульф «Волк» Варг, внимательный и вдумчивый лидер, Анна Бенгсдоттер, влюбленная в машину Варга (не исключено, что и в самого Варга тоже), Карл Хольгерссон, который больше всего на свете любит заполнять бумаги, и Эрик Нюквист, всей душой преданный искусству рыболовства. Ульф берется за самые необычные преступления, требующие такта и хорошего знания человеческой натуры, попутно пытаясь распутать клубок собственных романтических чувств и помочь своему псу, единственной во всей Швеции собаке, которая научилась читать по губам, справиться с депрессией.


Талантливый господин Варг

Господин Варг снова по уши погряз в деликатных расследованиях! Во второй книге серии автор вновь от души иронизирует над жанром полицейского детектива, умело создавая уникальный коктейль из двух популярных скандинавских жанров – нуара и хюгге-литературы.Отдел деликатных расследований известен тем, что берет на себя самые странные дела. Ульф Варг, настоящий лидер и лучший детектив отдела, всегда готов к расследованию, каким бы сложным оно ни было. Поэтому, когда к Ульфу приходит девушка популярного писателя Нильма Седерстрема, которая уверена, что его шантажируют, Ульф полон решимости помочь.


Синие туфли и счастье

Очередной жизнерадостный роман о Женском детективном агентстве № 1!Мма Рамотсве и ее новый муж механик Матекони живут счастливой семейной жизнью. Детективное агентство и автомастерская процветают, и жизнь богата на события: в мастерскую во время рабочего дня заползает кобра, повариха Поппи Маопе просит расследовать дело об исчезающих продуктах и шантаже, а медсестра Бойтело Мамроди подозревает одного из врачей в продаже пациентам неизвестных лекарств. Кроме того, мма Раммотсве решается купить себе новые туфли и всерьез задумывается о проблеме лишнего веса.


Божественное свидание и прочий флирт

Александр Маккол Смит — автор более пятидесяти произведений, в т. ч. серии романов «Первое дамское детективное агентство», изданной только в США тиражом 2,5 млн. экземпляров. Книги Александра Маккол Смита переведены на 26 языков. В 2003 г. он получил высшую награду Соединенного Королевства за юмористическую прозу — «Сага» и в том же году стал победителем конкурса на Премию Гленфидиш в области литературы.Книга состоит из девяти рассказов, в каждом из которых описывается встреча мужчины и женщины, результатом чего становится неожиданный поступок или событие.


В компании милых дам

Новая уютная, мудрая и успокаивающая книга серии «Женское детективное агентство № 1», которая своим ошеломляющим успехом затмила многие книги детективного жанра…Мма Рамотсве и ее новый муж механик Матекони наслаждаются семейной жизнью. Однако и в «Детективном агентстве № 1» дел хватит на четверых: нужно найти пропавшего сотрудника замбийского банка, у мистера Мотекони пропадает опытный помощник Чарли, и в довершении всего нужно вывести на чистую воду бывшего мужа мма Рамотсве, который явился к ней с целью шантажа… Но первая женщина-детектив в Ботсване со своей верной помощницей мма Макутси, конечно, справятся со всеми проблемами, а еще.


Рекомендуем почитать
По скелету всему свету

В истории, где есть самый настоящий Горыныч, просто не может не быть Ивана-царевича. Между прочим, довольно быстро выяснится, что Горыныч здесь никакой не настоящий, а всего лишь мелкий бандит. Зато Иван-царевич, рассекающий на «Ламборджини» вместо печи, самый что ни на есть чистопробный, даром что зовут его Антоном и в зачетке у него не совсем то, что позволяет претендовать на руку Василисы Премудрой. Хотя зачем сегодняшней Василисе зачетка, если ее даже дорогой машиной не удивишь – подавай ей драгоценный скелет с бабушкиного огорода и реалити-шоу с непредвиденным финалом…


Мисс Непоседа

Привет! Меня зовут Саша Алешина, мне 13 лет. У меня есть суперподруга Танюсик и лучшие друзья Смыш и Брыкалов. Как и любая девчонка, я просто обожаю модно одеваться и готова посвятить этому занятию всю свою жизнь. Порой ноги сами несут меня в магазины стильной одежды, а там… Стоп! Только не подумайте, что, кроме моды и шопинга, меня ничего не интересует. Интересует, и еще как! Я просто не могу усидеть на месте и вечно влезаю во всякие неприятности. Так что бегом на шпильках от проблем — это про меня!Думаете, за четырнадцать часов перелета из Сингапура в Москву можно соскучиться? А вот и нет! Такая неугомонная девчонка, как я, найдет чем заняться: например, загримируется и притворится другой пассажиркой, расследует запутанное дело об украденных духах, познакомится с симпатичным мальчиком.


По ту сторону сна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь до хрустального гроба

Что может быть лучше командировки на Гоа, особенно если поездка полностью оплачена работодателем? Анжелика не сомневается: она отлично проведет время. Но вопреки ее желаниям, неприятности начинают сыпаться на нее с первого дня пребывания в Индии. Сначала в аэропорту девушка перепутала чемоданы и вместо своего взяла чужой, принадлежащий некой Анжеле Саркисян. После ей сообщили, что ее нового знакомого Дмитрия, с которым она успела провести незабываемую ночь, убили, причем главным подозреваемым в преступлении является… Анжелика…


СУ-47 для матери одиночки

Что делать, если я, глупая девочка, с большим трудом закончившая школу и кулинарный техникум, вдруг попадаю в странную ситуацию? Если, придя первый раз на работу, я вдруг обнаруживаю, что затевается что-то страшное и непонятное, понять которое мне не силам...(философско-юмористический боевик из современной жизни России)


Шаг к свободе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воскресный философский клуб

Изабелла Дэлхаузи, редактор журнала «Прикладная этика», о добре и зле знает практически все. Именно поэтому она нередко оказывается в центре трагических событий. Однажды после концерта в эдинбургском Ашер-Холле на ее глазах с галерки падает юноша. Инстинкт подсказывает Изабелле, что он стал жертвой тщательно спланированного убийства.


Друзья, любовники, шоколад

У Изабеллы Дэлхаузи много друзей, но нет любовников, хотя ей случается уступать искушениям, будь то шоколад или путешествие с плейбоем-итальянцем. Она редактирует журнал «Прикладная этика», а между делом разгадывает загадки. Например, пытается понять природу видений, преследующих человека, которому пересадили чужое сердце.