Будка поцелуев - [9]
Брэд подавился хлопьями, когда я вошла на кухню. Он так захохотал, что забрызгал молоком весь стол.
– Это что такое, черт возьми?
– Брэд, следи за языком, – отругал его папа. Затем повернулся ко мне и выгнул брови. – Не слишком ли… откровенно для школы, Эль?
– У меня порвались брюки, – надулась я.
– Как так получилось?
– Забыла зашить дырку и… не знаю, они просто порвались.
– Тебе придется заказать новые. У меня нет времени везти тебя в торговый центр, – вздохнул папа.
– Знаю.
Едва я доела хлопья, на улице нетерпеливо засигналил Ли. Я поставила миску в раковину, попрощалась с отцом и братом и рванула к машине, в которую быстро запрыгнула, пока никто меня не заметил.
– Ты в юбке, – прокомментировал Ли.
– Да неужели, Шерлок? – пробормотала я. – Поехали.
– Какая муха тебя укусила? – поддразнил он.
– Брюки порвались.
– Я думал, ты их зашила.
– Забыла.
– Да нормально ты выглядишь, Шелли, не волнуйся. Тебе надо почаще ходить в юбках.
Я пнула его, а Ли улыбнулся, включая радио. Вскоре мы подъехали к школе, и я, глубоко вдохнув и приказав себе собраться, вышла из машины. Мы опоздали – многие ребята уже приехали. Я захлопнула дверцу и уже хотела сесть вместе с Ли на капот, как к нам подошли парни – поздороваться.
– Привет, отлично выглядишь, – сказал Диксон и подмигнул мне.
– Заткнись, – нахмурилась я, скрестив руки.
– Что? – как будто бы удивился он.
Конечно, он просто прикалывался, но я была не в настроении реагировать. Вместо этого я посмотрела на Лизу и Мэй, с которыми мы занимались на химии и которые стояли неподалеку. Сейчас мне захотелось с ними поболтать, но, когда я проходила мимо парней, кто-то шлепнул меня по заднице, и я сердито обернулась.
Томас, один из футболистов, ухмылялся.
– Ты только что шлепнул меня по заднице? – возмутилась я.
– Возможно.
– Эй, я в субботу пропустил вечеринку, – сказал его друг Адам. Я не особо хорошо его знала, но, судя по всему, он был высокомерным придурком. Спустя мгновение он добавил, подтверждая этот факт: – Не повторишь для меня представление?
Парни заржали и заулюлюкали, а Адам принялся раскачивать бедрами, как девчонка, и доставать рубашку из штанов. Было бы смешно, не злись я на него.
– Повзрослей уже, – сказала я и стиснула зубы.
Адам схватил меня за запястье и притянул к себе. Вероятно, он просто хотел весело пошутить, но мне это все не понравилось. Вырвавшись, я сердито на него посмотрела.
– Эй, отвали, – рявкнул Ли и подошел ближе.
– А ты заставь меня, – парировал Адам, вытянув руки в стороны и бросая ему вызов.
Тогда я его ударила. Точнее, попыталась – кто-то поймал мой кулак прежде, чем он достиг цели. Когда я выдернула руку, по лицу Адама врезали с другой стороны. Кажется, это затянется часа на четыре. Но, слава богу, без меня.
Я осмотрелась. Ну конечно: Ною надо было вмешаться.
– Драка! Драка! Драка!
Посреди парковки тут же собралась толпа. Все кричали: «Драка! Драка!», ойкали и комментировали в духе: «Ауч, больно, наверное». Я оказалась в центре урагана и не могла сдвинуться с места. Только через пару секунд я пришла в чувство, бросилась вперед, пытаясь оттащить Ноя от Адама, у которого уже была разбита губа.
– Ной! – кричала я, но он не слышал.
Парни орали и спорили, и уже подошел учитель, но я не могла ни на чем сосредоточиться.
– Ли! – позвала я беспомощно, потянув его за руку. – Сделай же что-нибудь!
– А я тут чем занимаюсь, по-твоему? – огрызнулся он. – Я никому не позволю так обращаться с моей лучшей подругой!
– Ли… – выдохнула я сокрушенно, когда он продолжил кричать и толкать парней.
– Чувак, если она тебе нравится, это нормально, – усмехнулся Томас. – Ее на всех хватит.
Он едва увернулся от следующего удара и вызывающе посмотрел на Ноя, но я стояла рядом и сверлила их взглядом.
– Что ты сказал?
– Ты слышала, – подмигнул он.
Я скривилась.
– Ну все, – прорычал Ной.
– Флинн! – закричал учитель, проталкиваясь через быстро редеющую толпу.
Остальные участники драки уже поутихли, но Ной успокоился только потому, что я встала перед ним и пихнула его в грудь.
– А ну-ка объяснитесь! – потребовал учитель, и я узнала голос заместителя директора, мистера Притчета.
– Это просто недоразумение, – ответила я. – Правда.
– Все получаете недельное наказание, – сказал мистер Притчет. – Ной Флинн, Роджерс, в мой кабинет, сейчас же. И ты тоже, Рошель.
Я открыла рот от удивления.
– Что я сделала? – воскликнула я.
– Ничего, но я хочу поговорить с тобой.
Я удрученно вздохнула и почувствовала, как меня кто-то обнял. Ли.
– Спасибо, – пробормотала я. – Но не стоило вмешиваться.
– Ну уж нет. Никто не должен так к тебе относиться, Шелли.
– Ты надо мной постоянно прикалываешься.
– Но мне можно. Мы лучшие друзья. А это – придурки… Никто не имеет права так разговаривать с тобой.
– Спасибо, – сказала я и обняла его в ответ.
– Знаешь, – пробормотал он мне на ухо, – я начинаю думать, что мой брат втрескался в тебя, Шелли.
– Либо так, либо он просто хотел подраться, – фыркнула я.
– Ох, тогда, наверное, последнее.
– Однозначно последнее, – поправила я и тем самым рассмешила его. Когда мы подошли к кабинету мистера Притчета, прозвенел звонок, и Ли вздохнул.
Продолжение бестселлера «Будка поцелуев»! Включает новеллу «Домик на пляже». Эль Эванс наконец удалось укротить плохого (но такого потрясающего!) парня Ноя Флинна, и теперь их ждут новые испытания. Ной поступил в Гарвардский университет – за 5000 километров от своей возлюбленной. Поддерживать отношения на расстоянии задачка не из легких! Порой одних сообщений и звонков недостаточно. Однажды Эль видит пост, который наводит ее на мысль о том, что Ной нашел себе кого-то получше, и ее мир рушится. А еще этот новенький, Леви.
Элоиза обожает предрождественскую суету: украшать елку, вешать гирлянды на окна, пить какао за просмотром любимых фильмов, выбирать подарки. А само Рождество она и ее сестра-близняшка Кара всегда отмечали вместе с родителями. Но в этом году все идет не так… Кара переехала в Лондон и так увлечена новой работой и новым парнем, что, похоже, не собирается возвращаться домой двадцать пятого декабря, а мама и папа вдруг решили отправиться на отдых на море. Детство прошло, все разъехались. Неужели больше никому не нужно ощущение праздника? И, похоже, этому милому соседу, Джейми Дарси, тоже одиноко…
Наступило долгожданное лето, но планы Эль пошатнулись: ее внезапно приняли в университет, в который она и не надеялась поступить! У Эль есть несколько дней, чтобы принять важное решение: отправиться в Гарвард с Ноем или поехать учиться в Беркли со своим лучшим другом Ли, как они всегда и планировали. Ли также находит список желаний, который они с Эль сочинили в детстве, и теперь им предстоит претворить его в жизнь. Эль обещает братьям, что это будет самое лучшее лето в их жизни, но ее терзает вопрос: выбрала ли она правильную дорогу в собственное будущее? В последний раз присоединяйтесь к Эль, Ною, Ли и другим любимым персонажам, чтобы узнать, чем завершится их трогательная и смешная история любви и дружбы. Бонусная история от лица Ноя внутри!
Мэдисон Кларк сделает все, чтобы ее новая жизнь не разбилась вдребезги. Когда она переезжает из маленького городка в штате Мэн во Флориду, у нее появляется шанс изменить все! В Мэне ее считали неудачницей, поэтому, когда популярные ребята из новой школы берут Мэдисон под свое крыло, она с радостью соглашается. Крутой парень, вечеринки, друзья – все было бы просто чудесно, если бы… не дружба с Дуайтом – милым, смешным, но совершенно занудным парнем, и к тому же – изгоем. Мэдисон не может отрицать: ей с ним весело, но только тогда, когда никто не видит их вместе… Убежать от прошлого, чтобы вновь оказаться на грани провала? Мэдисон не может этого допустить.
В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.