Брось вызов судьбе - [19]
– Спасибо.
– А здесь, – он открыл дверцу справа, – ты найдешь ночную сорочку.
– Ты уверен, что я сплю не в одной из твоих футболок?
Это был не вопрос, а скорее просьба. Он на миг застыл, продолжая удерживать дверцу. Все его тело заметно напряглось.
– Тебе бы хотелось этого?
Рэнди ответил вопросом на вопрос, таким образом лишив Джейн возможности узнать, чего она хотела. Может, я вообще сплю голая и он просто щадит мою скромность, не сообщая о подобных привычках? – пронеслось в ее мозгу.
– Если не возражаешь, я легла бы в постель в твоей футболке, – улыбнулась Джейн.
– Конечно. – Рэнди выбрал футболку подлиннее и вручил Джейн. Затем ненадолго ушел в ванную, закрыл там краны и вновь вернулся в спальню. – Вода натекла, можешь окунуться. – Он на миг замялся, затем спросил: – Сама справишься или тебе понадобится помощь?
О, как Джейн хотелось сказать, что она нуждается в помощи, но только затем, чтобы полнее ощутить его прикосновения. Если бы у нее хватило духу признаться в этом! Тогда он сначала раздел бы ее, помог опуститься в ванну, и она попросила бы потереть ей спину, а дальше… При иных обстоятельствах она не задумываясь поведала бы ему о своих желаниях, однако сейчас, несмотря на искреннюю заботу о ней, в нем ощущалась непонятная сдержанность. Его поведение слегка озадачивало Джейн, поэтому она решила не торопить событий.
– Не беспокойся. Я прекрасно справлюсь сама.
– Хорошо. Только не запирай дверь на щеколду, – попросил Рэнди, вынимая из гардероба пару спортивных брюк для себя. – Я буду в кабинете. Позови меня, если что-нибудь понадобится.
С этими словами он ушел, заставив ее задуматься над вопросом: почему он не переоделся в ее присутствии, если уж они все равно живут вместе? Не найдя ответа, она пожала плечами, решив, что не стоит позволять подобным загадкам терзать ее и без того многострадальный мозг, после чего удалилась в ванную.
3
Войдя в свой кабинет, Рэнди первым делом переоделся. Затем уселся за письменный стол, вынул из нагрудного кармана рубашки записную книжку и раскрыл на странице с телефонным номером цветочного магазина, из которого тот мерзавец прислал в больницу букет цветов. Рэнди попытался сосредоточиться на стоящей перед ним задаче, но взамен в его голову прокрались недозволенные мысли. Он подумал о том, что в его ванной находится обнаженная, мокрая, скользкая от пены и душистая Джейн. Не успел он подумать об этом, как его член мгновенно отвердел – явление, ставшее довольно частым за последние сутки. И хуже всего то, что эту реакцию становится все труднее контролировать.
Рэнди переменил положение на стуле, однако возникший в области бедер дискомфорт не уменьшился. Застонав с досады, он провел рукой по подбородку. Необходимость быть лишь галантным кавалером просто убивала его. Причем сама Джейн ничуть не облегчает положение. Напротив, она лишь подогревает ситуацию, сводя на нет его самоконтроль.
Да это и понятно, ведь она действительно поверила, что они помолвлены и живут вместе. И это создало у нее ощущение надежного тыла, которое в свою очередь сделало ее более свободной, увлеченной и даже дерзкой. Рэнди нравилась проявившаяся в ней игривость, однако существенное изменение поведения пробуждало у него сильное любопытство. Ему очень хотелось узнать, почему Джейн была такой сдержанной до того, как ее сбил автомобиль? Какова причина ее почти аскетического и одинокого образа жизни? Вероятно, разгадка кроется в истоках страха, вспышка которого произошла не далее как вчера.
Ясно, что ее прошлое влияет на настоящее и наверняка внесет поправки в будущее… которое, если удача не отвернется от него, может стать для них совместным. Вместе с решимостью раскрыть тайну Джейн Рэнди испытывал некоторое беспокойство. И, надо сказать, вполне обоснованное. Его волновало, что будет, когда к ней вернется память. Не остынет ли она к нему? Одна мысль о подобной возможности вызывала у него неприятное сосущее чувство под ложечкой. Он осознавал, что его время с Джейн ограничено. А это означает, что следует использовать любые способы для укрепления существующей сейчас между ними эмоциональной связи. Их отношения не должны закончиться с обнаружением преследующего Джейн субъекта. И, пока они вместе, придется сцепить зубы и не поддаваться вновь обретенной ею женственности и ее чувственным эскападам. Он не должен воспользоваться временной неспособностью «невесты» вспомнить их недавние платонические отношения.
Рэнди опять заерзал на стуле, думая о том, что его разбухший интимный орган сейчас словно насмехается над ним. Он здоровый крепкий мужчина с нормальными сексуальными реакциями. Вдобавок у него слишком затянулся целомудренный отрезок жизни, потому что в течение нескольких последних месяцев он не желал близости ни с одной женщиной, кроме Джейн. Сейчас она будет жить под одной крышей с ним, спать в его постели, и при всем при том он не имеет права коснуться ее. Это ли не пытка!
Сокрушенно вздохнув, Рэнди немалым усилием воли заставил себя сосредоточиться на записанной в блокнот информации о цветочном магазине и протянул руку к телефону. Он набрал номер мобильной связи Кевина. Напарник ответил после второго звонка.
Джоан познакомилась с Андерсом на свадьбе своей сестры и его брата. Она знает, что этот мужчина – ее судьба, но Андерс считает ее алчной и пронырливой охотницей за состоятельным мужем. Андерс, однако, не прочь завести с Джоан интрижку, но не более, поскольку уверен, что любовь – это сказка, выдуманная дураками. А Джоан верит в эту сказку, верит в любовь. И твердо знает, что Андерс полюбит ее. Вот только как разрушить ледяной панцирь недоверия, в который Андерс прочно заковал свое сердце?..
В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали.
В Кэти-Линн всегда жило стремление не останавливаться на достигнутом. Ставить цель и добиваться ее. Ставить новую цель и работать еще усерднее. Форма была разной, но содержание оставалось прежним. Успех! К тридцати пяти годам она считалась одним из лучших риэлторов города, стены ее кабинета были увешаны дипломами и наградами. О чем еще, казалось бы, мечтать деловой женщине? И только встреча с Мартином Бэрком помогла ей заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
После смерти отца Эйва Кендалл поступила на курсы медсестер. На втором году учебы она влюбилась в Гордона Своупа, приятного юношу, в меру испорченного, и столь же сказочно красивого, сколь и богатого. Эйва была на седьмом небе от счастья. Она уже готовилась примерить обручальное кольцо, когда все неожиданно закончилось. Оказалось, что у Гордона никогда не было намерения жениться на ней.Тяжело пережив крушение своей любви, Эйва переехала в Сисайд и поступила на работу в местную больницу. Именно здесь она и встретила главного мужчину своей жизни…
Жизнь Линды Бакстер потеряла всякий смысл с тех пор, как нелепо погиб ее муж Алан. Только мысль о Тони, их маленьком сынишке, не дала ей впасть в отчаяние.Родители мужа настояли, чтобы Линда осталась жить у них. Но ей неуютно в этом доме и кажется, что ее терпят только ради Тони, их единственного внука. Да еще младший брат Алана Дейвид, с которым у нее была когда-то короткая связь, предъявляет права на ребенка.И Линда решается на бегство…
На первый взгляд жизнь Оливии Купер сложилась на редкость удачно. Замечательный дом на берегу океана, трое очаровательных детишек — два мальчика и девочка. Муж, о котором могла бы мечтать любая женщина: потрясающе красив и достаточно богат, чтобы обеспечить ее и детей. Но постепенно Оливия стала разочаровываться в семейной жизни. Через семь лет, казалось бы, крепкого брака они с мужем не стали единым целым, а наоборот, отдалились друг от друга. И наступил момент, когда Оливия заподозрила, что у мужа есть другая женщина…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…