Британская интервенция в Закавказье. Группа «Данстерфорс» в борьбе за бакинскую нефть в 1918 году - [70]
26 июля, как раз в разгар описанных мною боев на Кавказе и близ Баку, в ходе которых Бичерахов был вынужден вернуться обратно в город, в Баку произошел долгожданный переворот, большевистское правительство свергли, и его заменил новый орган, называющий себя Диктатурой Центрокаспия. Шаумян и Петров, два лидера большевистской партии, со своими сторонниками решили покинуть город и перебраться морем в Астрахань, которая была теперь единственным оставшимся оплотом большевиков на Каспийском море. Для этой цели они захватили тринадцать кораблей, на которые погрузили большую часть Красной армии, а также все содержимое арсенала и все военные припасы, какие только могли достать. Если бы новое правительство разрешило этим кораблям отплыть, то уже на следующий день продолжение обороны Баку стало бы невозможным, но, к счастью, маленький военно-морской флот был на его стороне, и после некоторых колебаний диктаторы приказали вернуть корабли. Канонерки последовали за ними и вернули весь конвой в гавань, и, пока велись обычные бесконечные дискуссии, его поставили на якорь. Возвращение этого конвоя – единственный на нашем опыте Баку случай немедленного принятия и осуществления прямых решительных действий. В тот момент свершения великого подвига новое правительство пришло в такой восторг от быстроты и успеха своих действий, что едва не испортило все дело, позволив втянуть себя в недельную дискуссию с Шаумяном и Петровым, которая могла бы закончиться катастрофически, если бы на сцену не вышли мы и не одобрили их стремление продолжать свое благое дело.
Не успело новое правительство взять бразды правления в свои руки, как, согласно нашему заранее составленному плану, оно отправило к нам посланников с просьбой о помощи. Хотя войск под рукой еще не имелось, за исключением совсем небольших отрядов, я решил принять приглашение и послал полковника Стокса с небольшим подразделением солдат Гемпширского полка, чтобы сообщить о нашем предстоящем прибытии. Он прибыл в город в самый что ни на есть критический день, 4 августа, накануне решительной турецкой атаки. Хотя горожане были горько разочарованы прибытием всего пары офицеров и горстки солдат, когда их буйное воображение рисовало, как корабль за кораблем выгружают на пристань британских солдат, тем не менее один лишь вид этих замечательных солдат вдохновил их до такой степени, что, когда на следующий день случилось турецкое нападение, каждый человек в городе схватил свою винтовку и бросился на усиление линии обороны, в результате чего турок отбросили, и они в замешательстве отступили. Подобное свидетельство возвышенного боевого духа горожан заставляло нас надеяться, что так будет и дальше, но оказалось, что это был единственный пример такой доблести, и надежды, основанные на нем, были обречены на горькое разочарование.
Как только удавалось выделить автомобили для перевозки войск в Энзели, они стали прибывать небольшими партиями, и я отправил полковника Р. Кейворта вместе с импровизированным штабом командовать боевыми частями в Баку.
4 августа я переехал из Казвина в Казиан, поселившись, как и прежде, на рыбном складе. По пути мы, как обычно, остановились на ночь на маленькой почтовой станции в Манджиле, где встретили очень скорбное трио, направлявшееся из Энзели в Казвин, к месту своего заключения. Это были не кто иные, как Челяпин, Лазарев и Бабух. Они попросили меня о встрече, и я сразу же отправился к ним, чтобы поговорить и выяснить, в чем дело. По их собственному мнению, произошло досадное недоразумение. Я заверил их, что если это так, то, как только их дело будет расследовано, они будут немедленно с извинениями освобождены. По свидетельству дежурного офицера, их обвиняли в пособничестве дженгелийцам, и у нас имелись документальные доказательства их вины в виде письма Бабуха к Кучек-хану, где он поздравлял последнего с недавними попытками уничтожить британский отряд в Реште и призывал возобновить свои усилия, обещая всяческую поддержку в его будущих действиях. Это письмо вручили мне по прибытии в Казиан, и оно не оставляло ни малейших сомнений в их виновности.
Как только майор Брауни убедился в неоспоримой подлинности этого письма, он решил воспользоваться случаем и избавиться от комитета Энзели, ставшего теперь анахронизмом. Троих заговорщиков арестовали (по обвинению в связях с нашими врагами) в час послеобеденного отдыха, и, как только они оделись и собрали пожитки, им предложили сесть в автомобиль «форд», который отправился в Казвин.
О них, по-видимому, совершенно никто не опечалился, и их внезапное исчезновение не вызвало особого ажиотажа в городе. Даже их собственные последователи не проявили никакого интереса к аресту и депортации комитета. Казалось, все были только рады избавиться от них, и Казиан вздохнул с облегчением, что показывает, как это ни печально, как часто лучшие побуждения человека не приносят ему истинной благодарности. Порт Казиана – российская концессия, составляющая часть дорожной, а рыболовство является отдельной концессией. Обе эти корпорации находились на грани «национализации» со стороны Челяпина и К
Центральный сюжет книги Бруно Виане – путешествие французского мореплавателя Жана Соважа на Русский Север в 1585 году. Жан Соваж был первым французом, описавшим свое путешествие в Россию, и его рассказ полностью опубликован в книге Виане. Но это всего лишь один сюжет из целого калейдоскопа историй, посвященных Русской Арктике, от X века, когда состоялось первое известное путешествие из Западной Европы в Белое море, и до Второй мировой войны. В частности, книга содержит первый русско-французский словарь, составленный в XVI веке, раннюю переписку русских царей с французскими королями, корреспонденцию влиятельного дипломата Шарля де Данзея и яркие сюжеты из истории русско-норвежской границы.
Лев Львович Регельсон – фигура в некотором смысле легендарная вот в каком отношении. Его книга «Трагедия Русской церкви», впервые вышедшая в середине 70-х годов XX века, долго оставалась главным источником знаний всех православных в России об их собственной истории в 20–30-е годы. Книга «Трагедия Русской церкви» охватывает период как раз с революции и до конца Второй мировой войны, когда Русская православная церковь была приближена к сталинскому престолу.
Славяне – крупнейшая этническая общность Европы, но что мы на самом деле о них знаем? Историки до сих пор спорят и о том, от кого они произошли, и о том, где находилась их родина, и откуда пошло самоназвание «славяне».
В трилогии вскрыты причины кризиса коммунизма в СССР, несостоятельности командной «плановой экономики», дан новый взгляд на возможные пути развития России. Особого внимания заслуживают идея о создании партии нового типа и новая идеология регулятивизма, являющиеся, по мнению автора, великим историческим шансом для России. Книга, написанная истинным патриотом, проливает свет на многие проблемы современности и представляет интерес для всех, кто обеспокоен судьбой Отечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Современная Россия, являясь правопреемницей Советского Союза, сталкивается со многими проблемами, основанием для возникновения которых послужила крупнейшая геополитическая катастрофа XX века – распад СССР. Постепенно нарастают конфликты и противоречия в бывших советских республиках. Однако вместе с тем на постсоветском пространстве появляются и реализуются тенденции к экономической и военно-политической интеграции. Сложившаяся ситуация способствует тому, чтобы более серьезно обратиться к истории тех территорий, которые ранее входили в состав СССР, а до этого в состав Российской империи.