Бриллианты твоих глаз - [44]
— Но раз Джеймс так стремится завладеть алмазами, — проговорила Мэгги, потрясенная внезапной догадкой, — то, наверное, это он украл мои инструменты. Залез в комнату просто так, а случайно наткнулся на них... И свет тоже погас неспроста...
— Ну это вряд ли, задумчиво сказала Кэтрин. — А насчет кражи вы, скорее всего, правы. Даже странно, как это сразу не пришло в голову. Тяжело подозревать Аркрофта в том, что он обыскивал вашу комнату, но это самое разумное объяснение. Надо немедленно предупредить Берти.
— Нет! — вскрикнула Мэгги. — Только не его.
— Но он должен знать, что у Джеймса есть инструмент для взлома.
— А как вы объясните, откуда они к нему попали? — Мэгги была в отчаянии. Не успела она порадоваться тому, что слова Джеймса — выдумка, как над ней нависла новая угроза. И гораздо более существенная.
— Я что-нибудь придумаю, — непреклонно ответила Кэтрин. — Я же обещала, что не выдам вас. По крайней мере, пока вы здесь.
Сердце Мэгги упало, когда она услышала это. Несмотря ни на что, для нее нет никакой надежды. Что ж, она заслужила это...
— Интересно, когда Джеймс попытается осущест...
Кэтрин не успела договорить. Одновременно зажегся свет и раздался оглушительный вой. Мэгги закрыла уши руками, но это мало помогло. Звук был слишком пронзителен, чтобы от него можно было так просто отгородиться.
— Это сигнализация! — закричала Кэтрин что есть мочи. — Сигнализация в подвале!
Мэгги остолбенела. Вот и ответ на вопрос Кэтрин. Джеймс Аркрофт уже попытался применить ее инструменты!
— Бежим вниз! — вновь прокричала Кэтрин. — Быстрее, Мэгги.
14
Сигнализация выла, не переставая. Мэгги казалось, что ее голова скоро лопнет, и она почти не соображала, куда они бегут. Хорошо, что Кэтрин сохраняла хладнокровие и прекрасно ориентировалась в замке. Вскоре они спустились вниз. Как и следовало ожидать, дверь в хранилище была распахнута. Кэтрин пробормотала какое-то ругательство и влетела внутрь. Мэгги в нерешительности остановилась. Не лучше ли удрать побыстрее? Кэтрин может не сдержать обещание и рассказать Аркрофтам, кто такая Изабель Алмеду.
Но любопытство взяло вверх. Девушка осторожно последовала за Кэтрин и через несколько секунд уже стояла в знаменитой комнате с бриллиантами Кента. Ее изумленному взору предстала достаточно занимательная компания. А уж когда буквально через секунду туда же влетели и слуги под предводительством воинственного Грейвсона, то сцена в подвале Аркрофт-Хауза действительно стала заслуживать отдельного описания и даже фотографии в вечерней газете.
В центре всеобщего внимания находился, естественно, грабитель. Это был высокий человек в маске и черной вязаной шапочке. В руках он держал отмычку, в которой Мэгги тут же узнала великолепный инструмент своей наставницы. Несколько подобных валялись на полу. Грабитель, видимо, выбросил их за ненадобностью. Помимо отмычек пол устилали еще и осколки того самого суперпрочного стекла, призванного охранять алмазы. Однако все камни были на месте, так как грабителю помешали в самый интересный момент. Скорее всего, для него полной неожиданностью стал рев сигнализации. Но дело было не только в этом. Напротив грабителя стояла Леонарда Штайн и сжимала в руках маленький пистолет.
Рядом с Леонардой стояла Кэтрин, олицетворяя собой возмездие. У дверей столпились слуги, причем Грейвсон, заметив мисс Уильямс, тут же сделал им знак отойти назад, что они с неудовольствием выполнили. Сам Грейвсон встал рядом с Мэгги, которая предпочитала держаться поближе к двери.
Непродолжительное время никто не шевелился и не произносил ни слова. Лишь сигнализация заполняла собой воздушное пространство. Только когда в комнату вбежал граф Кентский и махнул рукой Грейвсону, были предприняты какие-то действия. Дворецкий немедленно ретировался, и через секунду отвратительный вой стих. У всех вырвался невольный вздох облегчения.
— Ты можешь снять свою дурацкую маску, Джеймс Аркрофт, — сказал Берти. В его голосе отчетливо прозвучал металл. — Тебе наверняка в ней жарковато.
Нарочито медленным движением грабитель сорвал с себя шапочку и маску. Все ахнули, увидев перед собой надменное лицо Джеймса под копной растрепанных волос. Мэгги была даже вынуждена опереться о руку Грейвсона, который появился как раз вовремя, чтобы поддержать ее. До последнего момента она не могла поверить в то, что Джеймс Аркрофт пал так низко.
— Крепитесь, мисс, — участливо шепнул ей Грейвсон.
— Браво, Берти, — насмешливо произнес Джеймс, и ненависть исказила правильные черты его лица. — Тебе всегда удавалось перехитрить меня. Я и подумать не мог, что ты настолько стал разбираться в технике, что без труда исправишь повреждение в сети... Снимаю перед тобой шляпу.
И он отвесил в сторону Берти шутовской поклон. Того передернуло.
— Перестань паясничать. Ты снова покрыл семью позором. Не стоит добавлять еще. Чаша и так переполнена.
— Б-берти, я-я задержала его, — подала голос баронесса. Она заикалась, но все-таки выговаривала слова. — Я-я случайно проходила мимо, увидела его, схватила со стены п-пистолет... Было бы слишком д-долго звать кого-нибудь...
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
В английской деревушке Локерхарт Вэлли поднялся переполох – наконец-то в усадьбе «Вереск» появился хозяин. Он молод и неженат, что важнее всего для девушек Локерхарт Вэлли, ведь в деревне совершенно не осталось женихов. Кому из них улыбнется судьба? Красавице Лили, художнице Агате, застенчивой Джерри или, что мало вероятно, строгой и неприветливой Меган?..
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Восходящая кинозвезда Кимберли Вудс оказалась в ловушке по вине родного отца, точнее из-за его пагубного пристрастия к азартным играм. Роль содержанки престарелого магната — такой сценарий уготовила ей жизнь. Неужели теперь это ее амплуа? Какой же будет финал?..
После смерти матери, чью утрату молодая американка Луси Крептон переживала очень тяжело, ее жизнь начинает постепенно налаживаться и она даже собирается выйти замуж. Однако за месяц до свадьбы волею Его Величества Случая она оказывается в Англии, где встречает мужчину, при одном виде которого забывает обо всем на свете, включая своего жениха. Но Патрик Маккинли — так зовут мужчину — тоже несвободен: у него есть очаровательная невеста и уже назначен день свадьбы. Что же делать Луси: уйти с дороги или все-таки побороться за свою любовь?..
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Кэти Спэрроу мечтает о нормальной работе. В смысле о такой, на которой она сможет продержаться хотя бы два месяца. В ее послужном списке масса профессий — от няни до курьера, и ни на одном из мест Кэти долго не задерживается. Она очень старается, но...Брюс Блэквуд — миллиардер, удачливый бизнесмен, наследник древнего аристократического рода, красавец и бла-бла-бла... Ему скучно, понимаете? Невыносимо скучно. Практически все, чего он захочет, можно купить. Картину, скаковую лошадь, остров в океане, женщину неземной красоты.