Бриллианты из морозилки - [39]

Шрифт
Интервал

— Но это твое оружие, — торговался Уилки.

— И что? Я еще ни разу из него не стреляла, — раздраженно прикрикнула на него Генриетта.

Фил закатил глаза. Непрофессионалы опаснее матерых преступников. Одно неверное движение, и он или Дик могли нечаянно застрелить Трейси. Он рискнул высунуться из-за контейнера. Его сердце замерло: он увидел, как девушка опустила руку в свою сумку. Он сразу же выпрыгнул из своего укрытия, за ним — Дик. Но Трейси успела выхватить свой водяной пистолет и выстрелить. Уилки закричал и выронил оружие. Фил тотчас подбежал к нему и прицелился в Генриетту, но в тот же момент услышал выстрел и почувствовал жгучую боль в плече. Трейси подбежала к нему, но не могла понять, что он говорит. Вопли Уилки были гораздо громче.

— Ты ранен, — закричала она.

Фил почувствовал боль только тогда, когда заключил Трейси в объятия.


— Мне все равно кажется, что ты должен поехать в больницу и дать осмотреть рану, — упорно повторяла Трейси, когда полицейская машина забирала Маршаллов. Дик беседовал с полицейским.

— Это не рана. — Для Фила не имело значения, что он сидит на бетоне, прислонившись к мусорному контейнеру. Его интересовало только то, что он крепко держит в объятиях Трейси. — Это всего лишь царапина.

— Для царапины она слишком сильно кровоточит.

— Я в порядке, — вздохнул он и провел пальцем по ее лбу. Он неожиданно заметил, что у него больше не болит раненая нога.

Она прижалась своей щекой к его щеке:

— Я уже думала, что потеряла тебя.

Он еще крепче прижал ее к себе:

— Этого никогда не случится.

Какое-то мгновение оба молчали.

Трейси тяжело вздохнула:

— К счастью, я взяла с собой водяной пистолет.

Тут Фил не смог сдержать смех:

— Почему ты все время думаешь, что спасла меня, когда на самом деле это я тебя спас?

— По крайней мере, я не боялась использовать оружие.

— В этом как раз и была проблема!

— Тебе помочь? — спросил подошедший к ним Дик. — Они хотят, чтобы мы поехали в участок и дали показания.

— Езжай с ними, можете начинать без нас, — предложил Фил.

— Идет, — ухмыльнулся Дик и подмигнул ему. И исчез.

— Нам нужно идти, — сказала Трейси.

— Нет. Сначала мне нужно кое-что тебе сказать.

Она внимательно на него посмотрела. Его лицо было серьезным, она испугалась, что он решил с ней попрощаться:

— Это не лучшее место для разговора. Может, вернемся сначала в квартиру?

— Да, не лучшее, — согласился Фил. — Но сейчас я не могу ничего изменить. Мы должны все выяснить.

Мысли Трейси смешались. Он не мог ее так просто бросить!

— В тебя только что стреляли. Ты не можешь ясно мыслить. — Она пыталась оттянуть страшный для себя момент.

Он крепко схватил ее за плечи:

— Я только что сказал, что со мной все в порядке! — Он немного помедлил и перевел дух. — Трейси… выходи за меня замуж!

Девушка не могла поверить в то, что услышала.

— Ну, так… что?

— Выйти… за тебя замуж? — Она от всего сердца рассмеялась.

Он мрачно посмотрел на нее:

— Я, между прочим, не шучу.

— А Кэтти думала, мне понадобится винтовка…

— Что-о? — Лицо Фила приняло глуповатое выражение.

Она хихикнула:

— Сьюзи посоветовала мне сменить гардероб. Кэтти порекомендовала вообще ничего не надевать. — Трейси продолжала хохотать, пока он не развернул ее к себе лицом.

— О чем ты говоришь?

— Мне дали уйму советов, как тебя завоевать.

Наконец он понял, что ее так развеселило, и тоже улыбнулся.

— Ты знаешь, сколько смелости нужно набраться мужчине, чтобы сделать предложение? А знаешь, кем он себя чувствует, когда ему в ответ смеются?

— А ты выбрал такую романтическую обстановку! В уютном темном переулочке… До самой смерти мое сердце будет учащенно биться, когда я буду чувствовать дурной запах отходов! Зато эту веселую историю мы сможем рассказывать нашим внукам.

Фил крепко, насколько он только мог это сделать раненой рукой, обнял ее:

— Это твое, да?

— Да.

— Я люблю тебя, Трейси Рэтвуд, — прошептал он.

— Я тоже тебя люблю, — ответила она с нежностью.


— Бросай его сюда! — Беатрис встала в позу игрока в бейсбол. — Я готова!

— Нет, бросай сюда! — кричала Сьюзи.

— Не слушай их! — вмешалась Кэтти и постучала тростью об пол. — На этих цветах должно быть начертано мое имя.

Высокий седовласый мужчина у нее за спиной дотронулся пальцем до ее плеча:

— Ничего подобного. Если только ваше имя не Чайльд.

— Чушь! На букете начертано «Беатрис». Я отсюда вижу. Кидай, Трейси!

Трейси со смехом смотрела на компанию возбужденно гомонящих людей, которые собрались в библиотеке ее дяди.

— Я мечтала о маленькой спокойной свадьбе, — пробормотала она.

Фил усмехнулся и понимающе взял ее за руку:

— Но она действительно маленькая.

День их свадьбы был прекрасным. Они обвенчались в библиотеке ее дяди, поглядывая на диван, где провели свою первую ночь. Круз был свидетелем Фила, подружками невесты были, конечно же, дамы из бридж-клуба, а Кризи несла кольца. Дядя Томас не только передал невесту из рук в руки жениху, но и оплатил все мероприятие. Его дела быстро пошли на лад: благодаря роли в фильме известного режиссера его вновь пригласили сниматься в серии телевизионных передач. К большой радости Трейси, Круз объявил, что его приняли на киностудию при местном университете. А через две недели она сможет отпраздновать день открытых дверей своего приюта.


Рекомендуем почитать
Охотничий сезон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проклятый дар

Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.


Осенняя молния

Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.


Дочь дьявола

Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть.  В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…


Кандидат в президенты

В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.


На меньшее - не согласна

Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…