Бриллианты из морозилки - [20]

Шрифт
Интервал

— Джуди, мне пора заканчивать разговор, — сказала она громко.

— Ее нашли в доме?

— Нет. Мы ее спрятали. — Она внезапно почувствовала, что Фил стоит рядом. Трейси вспомнила, как он прятал брошь в карман. Она представила его тело, и от этой мысли у нее перехватило дыхание. Она напряглась, пытаясь обуздать свои эмоции.

— Я хочу сказать, что Фил спрятал ее у себя. Он положил ее… — У нее так пересохло в горле, что она не могла произнести больше ни слова.

Он подошел к ней вплотную. Она слышала, что Джуди что-то говорит, но не разбирала слов. Пальцы Фила дотронулись до ее руки, он забрал трубку. Ее бросило в жар, она смущенно уставилась в пол. Черно-белая плитка расплывалась перед ее глазами.

Прежде чем она смогла взять себя в руки, чтобы вновь посмотреть Филу в глаза, она услышала удивленный и рассерженный голос в коридоре. Это был голос ее дяди, который заглушал остальные.

— Ответьте мне, мадам, кто вы и почему вы перевернули вверх дном всю мою библиотеку?

В следующий момент в коридоре послышались громкие шаги. Первым вошел в кухню Круз:

— Что здесь происходит? — крикнул он и швырнул свою рабочую сумку на стол. Потом подошел к холодильнику и буркнул:

— Привет, Фил!

— Полиция стояла перед дверью с ордером на обыск, — объяснила Трейси.

— Неужели? — Круз некоторое время молча что-то искал в холодильнике. — Круто. Как ты думаешь, они будут возражать, если я гляну, как они работают?

— Спроси у них, — ответила Трейси.

Следующим вошел Рэтвуд-старший. С трагическим выражением лица он стоял в дверях и показывал пальцем на Трейси:

— Если бы ты последовала моему совету и наняла бы адвоката, этого бы не случилось.

— У них ордер на обыск, дядя Томас. Адвокат не смог бы ничего изменить.

— У нас больше нет охлажденной пиццы, — всхлипнул Круз. — Я сейчас умру голодной смертью.

Нахмурив лоб, Трейси посмотрела на брата:

— Вас что, не накормили?

— Что-что? Ах да, конечно. Но с тех пор прошло уже несколько часов.

Когда дядюшка Томас пришаркал на кухню, Трейси увидела, что за ним стояли Джуди, Беатрис, Сьюзи и Кэтти.

— Мы принесли кекс, — крикнула Джуди и подняла над головой коробку, которую до этого держала под мышкой.

— Супер! — Круз поспешил к ней.

— Мне нужно присесть, — пожаловалась Кэтти и налегла на трость, чтобы проложить себе дорогу к кухонному столу. — Копы действуют мне на нервы, — сказала она расслабленно.

— Леди, — напомнила Джуди подружкам. — Не забывайте, мы пришли сюда, чтобы в тяжелое для Трейси время предложить ей нашу поддержку.

После того как Джуди зашла в комнату, взгляд Трейси упал на Уилки Маршалла, который следовал за ними. Она подошла к нему:

— Уилки, что ты здесь делаешь?

— Я был у тети, когда ей позвонил начальник полиции. Я услышал, что твою квартиру обыскивают, и настоял на том, чтобы сразу же сюда приехать. Они задержали тебя?

— Нет, — она заметила испуганные лица дяди Томаса и Круза и одним духом продолжила, — нет, санкции на арест у них нет. Так далеко дело не зайдет. Они ничего здесь не найдут.

— Мне нужно осмотреть эту комнату, — сказал детектив Дуглас, приближаясь.

Как по команде, Йорик устремился к нему и залаял.

Дуглас беззвучно выругался:

— Уберите отсюда зверье и освободите нам место для работы. Мисс Рэтвуд, я даю вам пять минут, чтобы очистить помещение.

— На каком основании вы приказываете человеку покинуть собственную кухню, если он всего лишь пьет здесь собственный кофе! — разбушевался Рэтвуд-старший, после того как Дуглас отвернулся.

Трейси схватила дядю за руку и потащила в коридор, на ходу отдавая распоряжения:

— Джуди, почему ты не отнесла кекс в гостиную? Беатрис и Сьюзи, вы можете взять клетку с Шекспиром, а ты, Круз, позаботься о Йорике.

— Ага, — согласился Круз и наклонился к собаке: — Пойдем, старина!

Около десяти минут на кухне царила полная неразбериха, потом все исчезли в гостиной. Кроме Круза, который, стоя спиной к Трейси, говорил с кем-то по телефону:

— Вчерашняя ночь реально была чумовая, да? Я знаю. Еще пару таких, и мы наберем нужное количество очков.

Он повернулся к сестре, некоторое время они молча смотрели в глаза друг другу. Она заметила, что у Круза виноватое выражение лица.

— Увидимся, — попрощался Круз и повесил трубку.

— С кем ты говорил? — поинтересовалась Трейси. — И что это за безумная ночь?

Взгляд Круза мигом перестал выражать вину:

— Я говорил о математике. Учеба пошла так круто, что, я думаю, мне не стоит переживать по поводу экзаменов.

«Почему я не могу попросту поверить ему?» — спрашивала себя Трейси, когда Круз вышел из комнаты.

Она взяла поднос с чашками и на повороте чуть не столкнулась с Филом.

— Ты кое-что забыла. — Он взял поднос и поставил его на стол. Потом открыл морозилку и через несколько секунд достал оттуда небольшой пакет.

В голове Трейси промелькнуло множество версий относительно его содержимого, пока Фил распаковывал сверток — один из тех, в которые она заворачивала сандвичи Круза. Но она была уверена, что в морозилке еще утром было пусто. Сердце Трейси забилось сильнее, словно почуяв неладное. Оно чуть не разорвалось, когда Фил достал из свертка бриллиантовые подвески.

Глава 6

Трейси ошарашенно смотрела на сверкающие драгоценности.


Рекомендуем почитать
33 несчастья Алисы

Молодость прекрасна сама по себе, но красота может сыграть с вами злую шутку. Главной героине, Алисе, предстоит пройти через многое. Она богата и известна, мужчины сходят по ней с ума. Именно это и является главной проблемой ее жизни. За нее дерутся, ее похищают и никто не спрашивает, чего же хочет она сама.


Рабство

Мечты заработать денег привели меня из моего скромного городка в Москву. Чемодан-вокзал и вот я стою на Комсомольской площади с мыслью: «Что делать дальше-то». Покупка газеты «Работа» в киоске не остается незамеченной вербовщиками, которые очень умело заговаривают язык. Приглашение отобедать в ближайшем кафе и обсудить будущую работу секретарем закончились тем, что я проснулась через три дня. И началось нечто… Я попала в сексуальное рабство…Содержит нецензурную брань!


Семейный бизнес

Собственное будущее представлялось Маше Павловой предельно ясным и безоблачным: солнечная Барселона, свадьба с Димкой и дальнейшая учеба заграницей. Но почему-то в пятницу тринадцатого все пошло не так: жених изменил, случайный знакомый, Егор Соболев, встретившийся в клубе, оказался вовсе не случайным, да еще и детей-сирот, которых она водит на экскурсии, в краже обвиняют. Ну как тут не броситься на их защиту? А поможет ей в этом все тот же Соболев Егор. Или она ему, это как посмотреть. В общем, случится с Машей в ближайшее время много всего, но точно не то, что она запланировала.


Отшельники: Проклятый рай

Отправляясь в лес на поиски пропавшей девочки, спасатель-волонтер Вика даже представить себе не могла, какой сюрприз ей уготовила судьба. Вместо исчезнувшей без следа малышки она теряет супруга и… тут же встречает мужчину своей мечты! Но есть одна ПРОБЛЕМА… Он из другого мира. Точнее – из странной общины отшельников, скрывающихся вдали от цивилизации. Непреодолимая сила магнитом притягивает друг к другу отчаянную красотку и необузданного дикаря, казалось бы, любовь неизбежна… Но в тот момент, когда чувства почти одержали победу в схватке между кипящими эмоциями и разумом, Вика узнает жуткую правду о «радушных» отшельниках…


Любовь с первого взгляда

В основу рассказа положены реальные события, произошедшие в далекой Сибирской деревне. Любовь с первого взгляда существует и преодолевает предрассудки и осуждение односельчан и заставляет их принять выбор молодых.


Случайности не случайны

Вот и прошел год…. Все опять собрались вместе в Сеуле, в особняке семейства Чхве. Была середина сентября, на улице стояла прекрасная теплая погода. Все самые близкие друзья и родные разместились в саду. Мама Юля прилетела неделю назад и Юн с Софой не отходили от своей Буси не на шаг, а она все порывалась понянчить двойняшек, которые мирно сейчас спали в своих колясках в тени деревьев. Мин Хо о чем-то негромко беседовал с Ча Ки, Дахеном и Димой. Маруся, сидя в кресле, сплетничала с Ксюшей, Ульяной и Варей, а недалеко от двойняшек сидели старики-разбойники Ли и Чхве, и что-то активно обсуждали.


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…