Бриллианты из морозилки - [12]
— Мы уже познакомились, — сказал Уилки.
— Только мне пока его не представили.
Фил повернулся и увидел стройную блондинку, идущую ему навстречу.
— Ах, это ты, Генриетта! — закричала радостно Джуди.
— Мне нужно было срочно позвонить. Я что-то пропустила?
— Трейси больше не подозревается, — торжествующе объявила Джуди. — Полиция наконец-то образумилась.
— Что? Что случилось? — спросила Кэтти. Пробудившись от сна, она резко вскочила. — Я ничего не поняла. Еще одна кража?
Завязался оживленный разговор, в котором все приняли участие. Чем чаще Джуди упоминала о своей беседе с начальником полиции, тем больше всем остальным казалось, что с Трейси полностью сняты обвинения.
Фил узнал, что Генриетта — сестра Уилки и что Уилки и Трейси уже несколько раз встречались. Судя по его поведению, он был не прочь продолжить отношения.
Постепенно гости разошлись. Джуди взяла Фила под руку и повела вниз по ступенькам, ведущим в холл. Когда они подошли к входной двери, Фил увидел, как Уилки Маршалл поцеловал Трейси на прощание.
Фила это обстоятельство внезапно привело в замешательство. Ему захотелось схватить этого Уилки и хорошенько приложить его об стену.
— Дело дрянь! — выругалась Трейси, когда они спустя некоторое время шли по улице.
— Что такое? — спросил Фил.
— Я бы хотела быть более опытной в отношениях с мужчинами. — Она посмотрела на своего спутника и заметила, что выражение лица его продолжает оставаться словно окаменевшим. Она подметила это еще там, в холле, когда пыталась освободиться от объятий Уилки. Ей было стыдно, что Фил стал свидетелем этого поцелуя. — У тебя, наверное, богатый опыт общения с женщинами.
— Извини? — Он удивленно поднял брови.
— Не волнуйся! Я не хочу знать деталей. Но пару советов я бы приняла к сведению.
— Ты никогда не говорила об этом с отцом?
Трейси покачала головой:
— Он постоянно торчал в своем бюро или читал семинары по размещению капитала. Для него дела всегда были на первом месте. Я не считаю это ошибкой. Для меня самой работа важнее всего. Наверное, это уже заложено в генах. Я не должна была допустить, чтобы Уилки меня поцеловал.
— Почему же ты это сделала? — спросил он как можно равнодушнее.
— Он хотел назначить мне свидание, а я ему отказала. Я попыталась ему объяснить, что сейчас нет смысла начинать серьезные отношения. Но он, судя по всему, был очень расстроен, и поэтому я позволила ему поцеловать себя.
— Это было глупо.
— Ну, спасибо, — сухо ответила она. — Не очень-то приятно слышать от другого то, что ты и сама знаешь. — Краем глаза она заметила, что Фил ухмыльнулся. Почему-то это подняло ей настроение.
Светофор переключился на зеленый, и они пошли к дому дядюшки Рэтвуда. Когда они проходили мимо Центрального парка, прохладный вечерний бриз донес до них аромат сирени и магнолий.
Движение немного поубавилось. Вечером на улице было мало людей, поэтому Трейси больше всего нравилось именно это время суток.
— Почему ты вообще договорилась с ним о встрече, если у тебя нет времени для личной жизни?
— Это же племянник Джуди, тем более она попросила меня об этом. Я просто хотела сделать ей одолжение.
— Вы — близкие подруги? — спросил он глухо.
— Я должна благодарить ее и бридж-клуб за то, что у меня так быстро появились постоянные клиенты. Они первые начали пользоваться моими услугами и рекомендовали меня своим друзьям и знакомым. Я очень многим обязана им всем.
— Я полагаю, все они очень хорошо обеспечены.
— Я тоже так думала, хотя больше в этом не уверена. Джуди как раз мне рассказала… — Она внезапно оборвала себя. — А почему ты спрашиваешь?
— Я просто делаю свою работу. Если не ты воруешь драгоценности, должно быть, это делает кто-то другой.
— Никто из них не мог это сделать, — возразила она твердо, но в следующий момент готова была сгореть со стыда. Филу нужно выполнить задание, а это значит, что либо она, либо Кэтти Гринфилд сядут за решетку.
Ни в коем случае нельзя этого допустить, решила она. Но что же делать? Как вернуть брошь, которая может ее изобличить, обратно в квартиру Кэтти, пока рядом с ней полицейский?
Погруженная в свои размышления, она стала переходить улицу и не заметила такси, которое проскочило на красный свет… Потом она поняла, что надо отступить, но было слишком поздно. Внезапно кто-то схватил ее за руку и потянул назад. Она вскрикнула, когда такси пронеслось в миллиметре от нее, а секунду спустя обнаружила, что упала на Фила.
Когда он, постанывая, пошевелился под ней, Трейси вспомнила о его больной ноге. С трудом она поднялась и присела на корточки. Тревога за Фила вытеснила недавний страх, парализовавший ее секунду назад.
— Все хорошо? Я помогу тебе, — сказала она и взяла его руку.
— Не надо, все нормально. Мне просто нужна минута покоя.
— Мне очень жаль, — сказала она, когда он легонько массировал одной рукой бедро. — Я не огляделась на переходе… — Она вдруг порывисто обвила его руками и прижала к себе. — Спасибо.
Трейси прижалась щекой к его лицу и почувствовала невероятный запах. Аромат мыла, солнца и еще чего-то чисто мужского вскружил ей голову. Она хотела, чтобы этот момент продолжал как можно дольше. Она хотела бы навсегда остаться в его объятиях, но в то же время разум взял верх над чувствами. Когда она попыталась отстраниться, он остановил ее.
Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…