Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani - [11]
«Мерзавец» — это ее муж. Он старше Алены лет на 20, в хорошие минуты балует, в плохие — ревнует по-черному и бьет смертным боем. Алена его боится, но уйти не может. Или не хочет — девятилетняя дочь, дом на Рублевке, ежемесячное пособие в размере 30 тысяч (ах, как бы оно пригодилось мне сейчас!). Да и самой уже 32, шансов устроиться столь же уютно почти нет. Алена часто жалуется, что молодая смена напирает сзади, она это чувствует просто физически.
Муж ее вполне устраивает. В основном. Зол, но отходчив. Чем больше бьет, тем больше дарит. Алена уже научилась измерять размер нанесенного ущерба в каратах. Нынешний случай тянет каратов на семь.
— Дайте посмотреть, что у вас есть. Я выберу. А то он купит что-нибудь не то, в чем мне на люди показаться стыдно будет.
Мы охотно раскладываем наши богатства. Алене идет все. Но особенно — жемчуг. Она выбирает кольцо с огромной идеально круглой белой жемчужиной. Ее принцип — ленинский. Доверять, но проверять.
— А чем вы докажете, что жемчужина натуральная?
Терпеливо объясняю, что жемчужина культивированная, то есть выращенная при участии человека. Жемчуг такого размера и идеальной формы встречается крайне редко и стоит очень дорого.
— И все-таки, чем вы докажете, что она настоящая?
Я советую ей отнести жемчужину в стоматологическую клинику и сделать рентген. Там все станет ясно.
— А если я захочу поменять жемчужину?
— Это будет довольно сложно, нужно будет ждать. Аукционы жемчуга бывают раз в год, и такая жемчужина попадается одна на несколько тысяч.
Кажется, перспектива оказаться обладательницей чего-то, что трудно найти и что стоит дорого, увлекает Алену. Она даже забывает про свой подбитый глаз.
— Я хочу что-нибудь еще. Одного кольца мало. А то он решит, что легко отделался. Вы не думайте, я сняла побои.
Мне хочется сказать, что такие синяки достойны большого колье, но благоразумно молчу. Алена выбирает браслет и серьги.
Начинается главная сцена спектакля — борьба за скидки.
Без скидок Москва не живет. Никому не придет в голову, скажем, требовать скидок в булочной. Но бриллианты — не хлеб, и каждый считает, что за крошечный бесцветный камушек с него берут непомерно много. Московские магазины соревнуются, у кого больше скидки, заведомо ставя слишком высокие начальные цены. Покупателю это не важно. Дорого внимание. Размерами скидок подруги хвастаются друг перед другом за ланчем в Vogue Cafe. Скорее всего, именно это заставляет их делать покупки здесь, а не в Европе. Где-нибудь в Милане так не покуражишься да и уважения не получишь.
У Алены — максимальные скидки во всех ювелирных магазинах города. За то, что она приходит к нам, а не в «Третьяковку» или «Лувр», мы должны сказать отдельное спасибо. Надо отдать ей должное, она не любит, чтобы все вокруг знали, где она купила драгоценности и сколько это ей стоило. Наши вещи не столь узнаваемы. А значит, показывая обновку подругам, можно немного завысить каратность и цену. А это всегда приятно.
Наше отдельное спасибо выражается в дополнительных пяти процентах к ее тридцати.
— Завтра приедет водитель мужа, привезет деньги, — небрежно говорит она и удаляется с видом победительницы.
Ее визит — хороший знак. Народ начинает возвращаться из отпуска. Значит, сейчас начнут подсчитывать раны и потери. Многие барышни даже на горный склон выходят в бриллиантах, поскольку сейфы в куршавельских гостиницах игрушечные. Впрочем, мне почему-то кажется, что не только из-за сейфов… А куда в первую очередь бежит девушка, потерявшая бриллианты в снегах? Правильно, к нам.
12 января, четверг
Даже затрудняюсь написать, что случилось вчера. Если это не чудо, то тогда чудес вообще не бывает.
Подхожу вечером к своему подъезду. Там маячит какая-то темная фигура — со страху мне показалось, двухметрового роста. Я остановилась. Дальше идти боюсь, жду, когда кто-нибудь выйдет гулять с собакой.
Фигура резко метнулась ко мне. Я — от нее.
— Девушка! Да вы не бойтесь! Вы же со мной ехали неделю назад. Еще сумка у вас упала!
Я издала слабый писк — то ли удивления, то ли страха.
— А я смотрю утром — мобильник валяется, и пакетик какой-то. Думаю, трудно даме без мобильника. Решил вас дождаться.
Я не слишком рада, что меня назвали дамой, но в данной ситуации готова даже на старушку.
Парень привез телефон и пакетик, в который (святой!) даже не заглянул. Я не знаю, как благодарить. Единственное, что приходит в голову, — предложить вознаграждение.
— Да ну что вы! — Парень как-то даже обуглился от обиды. — А вот чаю выпью с удовольствием.
Я не очень люблю ночных гостей, но человек мне фактически жизнь спас. Что ж я ему, чаю не налью?
Идем в подъезд. В лифте я впервые смотрю ему в лицо. Ничего себе, сильное. Глаза, широко расставленные и зеленые, как у кота. Что, учитывая мою особую слабость к Василию Федоровичу, кажется мне весьма симпатичным.
— Вы проходите. Я сейчас чай поставлю. Но сначала кота накормлю.
В.Ф. недоверчиво обнюхал гостя, но дичиться не стал. Даже удержался от своих обычных голодных обмороков. Степенно поел, умылся и уселся слушать, о чем мы будем говорить.
Самое смешное, что парня тоже зовут Василий. Бывший спортсмен, где-то там бегал, и говорит, неплохо. Потом случилась сложная травма ноги — по глупости, на рыбалке: сорвался с крутого берега. Спорт пришлось оставить. Пару раз интереса ради участвовал в показах спортивной одежды в качестве модели, но не понравилось — слишком много вокруг оказалось нетрадиционной ориентации. Обо всем этом поведал мне простодушно и даже с некоторым юмором. Говорит, к счастью, чисто, с московским произношением (вот уж чего не терплю, так это провинциального говора — ничего не могу с собой поделать!). Сейчас у него свой магазин обуви (коллеги, значит). Хочет открывать сеть. В общем, нормальный герой нашего времени.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.