Бриллиантовый шепот - [30]
Лиза осталась дежурить на ночь. Уложив Машу в сестринской, молодая женщина прошла по засыпающим палатам, выполнила несколько просьб и, убедившись, что все в порядке, вернулась к дочери и тоже задремала. Ей приснился странный сон. Муж стоял около ее раскладушки и с силой тянул ее за руку.
– Петя, мне больно, – плакала Лиза.
– Жгут, нужен жгут, жгут… – муж еще раз дернул ее за руку и исчез.
Лиза проснулась, по лицу градом стекал пот.
– Надо пойти, посмотреть, что там.
Куда идти, она знала хорошо. Лиза быстро прошла по коридору и тихонько зашла в палату Татьяны. Все женщины спали. Лиза прислушалась к сонной тишине палаты: всхлипы, бормотание – все как обычно. Она уже повернулась, чтобы выйти, но голову сдавило обручем.
– Жгут, – снова услышала она голос мужа.
Лиза подошла к кровати Татьяны, стоявшей у окна. Лунный свет падал на неподвижное лицо женщины и простыни, залитые кровью, в темноте казавшейся черной.
«Она сорвала бинты!» – в ужасе поняла Лиза.
Бежать за помощью не было времени. Лиза сорвала кушак со своего халата и, сделав из него жгут, наложила на культю, закручивая изо всех сил и одновременно зовя подмогу. Проснулись женщины в палате, вспыхнул свет, кто-то закричал. Лиза ничего не слышала. Она крутила и крутила жгут, и кровотечение постепенно останавливалось. Прибежал дежурный врач, медсестры, Татьяну увезли. Лиза сменила белье, убрала палату и вернулась к дочери. Маша спокойно спала.
– Почему? Почему именно я должна была ее спасти? Петя, почему ее?..
Голова болела нестерпимо. Попросив у дежурной медсестры таблетку от головной боли, Лиза свернулась на раскладушке и кое-как заснула.
Прошло несколько дней.
– Эй, Лизавета! Тебя спрашивают.
– Кто?
– Больная, зайди в 8-ю.
Лиза выпрямилась, потерла ноющую поясницу, вымыла руки и направилась к палате. На кровати сидела Татьяна. Лицо ее было по-прежнему хмуро, но уже не напоминало безжизненную маску. Лиза подошла к кровати и улыбнулась. Татьяна схватила ее за руку.
– Спасибо тебе. Мне сестричка все рассказала. Дура я была. Бинты сорвала – жить не хотела, все думала: как я без ноги буду? А когда смерть свою увидела – испугалась, хотела позвать на помощь, а сил уже не было.
– Ты молодец, что опомнилась, – ответила Лиза, – и с одной ногой люди живут. Еще и замуж выйдешь, дети пойдут, некогда будет думать о ноге.
– Замуж, – горько усмехнулась Татьяна, – кому я нужна, калека. Который есть – и тот ни разу не пришел.
– Глупости говоришь. Такая красавица – другого найдешь.
– Дочка у тебя такая забавная.
– И у тебя такая же будет.
– Если будет – назову Елизаветой.
– Договорились, – рассмеялась Лиза, – а сейчас я пойду: работа.
Ей надо было вымыть еще три палаты. Одна – самая трудная, где лежали тяжелораненые.
– Лиза, – окликнула ее санитарка, – там один лежит, ночью привезли с передовой, на мине подорвался, очень тяжелый. Вещи я не успела разобрать.
– Ладно, я разберу, – согласилась Лиза.
В палате было несколько человек. Молодая женщина безошибочно определила новенького и подошла к кровати. Раненый еще не отошел от наркоза, лицо и грудь были забинтованы. Лиза начала разбирать и раскладывать письма, бумаги, видимо, второпях засунутые кем-то в пакет и случайно попавшие вместе с офицером в палату.
Кусочек картона торчал из пакета. Лиза вытащила его, чтобы уложить аккуратнее. Это оказалась очень старая, еще дореволюционная фотография. Лиза перевернула ее и в следующее мгновение снимок выпал из ее задрожавших пальцев. С фотографии на девушку смотрела и улыбалась ее мать. Милое, немного грустное лицо, небольшая шляпка, платье с буфами – точно такая же фотография стояла у Лизы в комнате на комоде. Собравшись с силами, она стала внимательно рассматривать раненого. Но из-за бинтов ничего не было видно.
– Деточка, тебе плохо? – в палату заглянул пожилой врач, работавший в больнице еще с довоенных времен, – ты приляг, потом доделаешь.
– Нет, нет, – едва выдавила из себя Лиза, – все нормально, просто душно здесь.
– Так ты выйди на воздух, а то ты даже побелела.
– Да, спасибо, я, пожалуй, выйду на пять минут.
Лиза, шатаясь, выбралась в коридор, дошла до сестринского поста и спросила у дежурной медсестры:
– Кого это ночью к тяжелым положили? Ни лица, ни фамилии…
– Если лица не видно, чем же он тебя заинтересовал? – рассмеялась медсестра.
– Таинственностью! – собрав все силы, чтобы казаться веселой, в тон ей ответила Лиза.
– Сейчас посмотрим… Ага!.. Бельский Григорий Павлович.
Глава 21
Лиза сидела, сжавшись в комок, на каком-то ведре в каморке, забитой тряпками, швабрами и грязным бельем. Она ничего не замечала. Голова раскалывалась от боли, мысли путались. Кто этот человек? Каким образом он связан с ее семьей и семьей ее мужа? В совпадения Лиза не верила. Фотографии только очень близких людей хранят и проносят с собой через годы. Фотографию матери мог носить только сын, значит этот человек – ее пропавший брат Николай. Но почему тогда у него имя и фамилия покойного брата ее мужа?
Петр часто вспоминал о нем, и Лиза не сомневалась, что Григорий Бельский погиб еще в Первую мировую войну.
«Надо поговорить с Любой», – решила молодая женщина.
Иногда вопросов так много, что даже опытному инспектору полиции кажется, что ответить на них невозможно. Что связывает альпийскую горную тропу и мрачный домик на одной из узких улочек старого Тель-Авива? Кто отравил современную Белоснежку? Что скрывает на допросах «принц-спаситель»? И самое главное: кто же стоит за кровавой интерпретацией старой сказки?
Пентиум пентиуму рознь. Комп частного сыщика Валерия Мареева оснащен такими программами и такой базой данных, что это уже не просто электронное устройство, а Шерлок Холмс и комиссар Мегрэ в одном жестком диске.
Новая Англия... Воплощение респектабельности и благополучи я для всех американцев... И место где разворачивается действие детективного романа с легким налетом мистики. Читателю предстоит познакомиться с абсолютно неожиданной гранью таланта Андрэ Нортон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое дело маленького детективного агентства «БМВ» кажется его сотрудникам несложным. Подозревая мужа в неверности, ревнивая и очень богатая бизнес-леди устанавливает за ним слежку. Оказывается, у молодого красивого художника действительно есть хобби. Да такое прибыльное, что привлекает не только практичную жену, но и ее конкурентов. За контроль над деятельностью ее супруга разворачивается настоящая война, в которой сотрудники агентства оказываются мишенью для обеих сторон.
Филя-простофиля, Даня и сестры-близнецы Аська и Аня приезжают с родителями в курортный город Коктебель. И приключения начинаются! Друзья сразу оказываются в «каменной ловушке» на горе Хамелеон. Случайно это произошло, или ребят заманил туда подозрительный тип, которого они прозвали Серым кардиналом? Чтобы выяснить это, неразлучной четверке приходится вступить в борьбу с человеком-хамелеоном – тем типом, который украл из музея камень, приносящий удачу. Мошенник втягивает в свои махинации знаменитого певца Приколова, поэтому просто так к нему и не подберешься.
Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.