Бриллиантовый шепот - [31]
Люба была ее опорой, советчицей, «жилеткой для слез». Единственный человек, который знал о ней все. Хотя они были одногодками, практичность Любы, ее житейский опыт, особенно приобретенный в военных госпиталях, не раз помогали Лизе. Именно по совету подруги, Лиза умолчала о своем довоенном браке с гражданином Швеции и устроилась на работу в госпиталь еще по старым документам на имя Елизаветы Зотовой. Теперь она могла только благодарить Любочкину предусмотрительность, иначе не избежать было вопросов, кем ей приходится тяжелораненый подполковник.
Лиза встала, куском бинта вытерла лицо, кое-как расчесала волосы.
«Хватит, успокойся, – приказала она себе, – возможно все это – поразительное совпадение, мало ли Бельских на свете!»
Она говорила самой себе правильные слова и ни на минуту не верила им. Наконец, устав от бесплодных размышлений, женщина вышла из каморки и, подавив в себе желание вновь зайти в палату к раненому подполковнику, отправилась разыскивать Любу. Та была в операционной, и Лиза, закончив работу, пошла домой, оставив подруге записку с просьбой после окончания смены зайти к ней.
Встревоженная Люба примчалась сразу после дежурства.
– Машка заболела? – с порога закричала она.
– Нет, нет, все нормально, все здоровы, – успокоила ее Лиза. – Ты сядь и послушай.
Стараясь говорить спокойно, Лиза изложила подруге события сегодняшнего дня. Люба слушала не перебивая, только качала головой.
– Ну и ну, – наконец выдавила она из себя, – бывают, конечно, совпадения, я на фронте всякого насмотрелась, но это уже чересчур! А лицо его ты видела?
– Нет, лицо забинтовано. Да и что толку, если бы оно было открыто? Я брата видела в последний раз в восемнадцатом году, он еще мальчишкой был. Представляешь, как он изменился с тех пор? И, кроме того, по документам, этот человек – Григорий Павлович Бельский, а его я совсем не знала.
– Сделаем так, – решила наконец Люба, – я попробую узнать о нем поподробнее. Ты пока к нему не ходи, ну, разумеется, по работе – конечно, но ничем не обнаруживай, что он твой возможный родственник.
– Любочка, а вдруг – это мой брат? Он тяжело ранен, может умереть…
– Нет, в этой палате тяжелораненые, но не безнадежные. Завтра я все узнаю подробнее, а пока молчи. Ты можешь себе навредить и его под удар подставить. Представляешь, если узнают, что он живет всю жизнь по чужим документам? Он ведь кадровый офицер, подполковник. Это трибунал. Нет уж, соберись с силами и делай вид, что его не знаешь. Подождем его выздоровления, потом ты с ним поговоришь.
Лиза, признав правоту подруги, согласно кивнула головой.
– Ладно, я пойду. Смена была тяжелая.
– Подожди, хоть чаю попей, – спохватилась Лиза.
– Нет, спасибо. После чая совсем сил не будет двигаться, а мне надо еще кое-что успеть.
– Спасибо, Любочка, как бы я без тебя…
– Фу, замолчи немедленно! Побежала я…
Подруги расцеловались, и стук Любиных каблуков по мостовой вскоре замер вдали.
Глава 22
Подполковник попытался приоткрыть глаза. Голова болела нестерпимо, в висках пульсировала кровь. Он смутно, как сквозь вату, слышал какие-то голоса и с трудом начал осознавать происшедшее. Они с командиром полка ехали по чудесной лесной дороге. Тишина нарушалась лишь звуком мотора их машины. Яркая синь неба просвечивала сквозь густые ели и голые еще ветки деревьев. В лесу снег сохранился, но днем он уже подтаивал, и всюду виднелись проталины. Крошечные ручейки, собираясь вместе, обретали силу и на дорогу выливались уже солидными потоками.
– Ну, точно в раю! – усмехнулся командир.
Это были его последние слова. Взрыв, грохот, обломки горящей машины, комья земли. Грохот стоял в голове до сих пор. Раненый с трудом разлепил веки и увидел свою мать, сидящую у постели.
– Мама? – удивился он, – но ведь ты же умерла много лет назад. А почему ты такая молодая?
Слова у него не получались, лишь невнятное бормотание. Сидящая у постели женщина тихо ойкнула. К ней подошла другая, обняла за плечи и начала шептать что-то на ухо.
– Он очнулся! Посмотри, он очнулся! – слова едва проникали сквозь вату в ушах.
– Я тебе говорила, что все будет нормально. Пойдем, Лиза, не надо тебе здесь сидеть.
– Но…
– Никаких «но». Мы же обо всем договорились. Не беспокойся, я все сделаю, как надо.
– Спасибо, Люба.
Женщины вышли.
«Мама… Лиза… – мысли тяжело ворочались в голове. – Лиза…» – и опять все исчезло.
Что-то впилось в руку. Раненый открыл глаза. Сейчас это простое действие уже не требовало столько усилий.
– Очнулись, товарищ подполковник? Сейчас укольчик сделаем, и совсем хорошо станет.
Пожилая медсестра возилась около его постели.
– На поправку дело пошло, – продолжала она, – а когда привезли, думали – не жилец. Но вы молодец, скоро на ноги встанете.
– А где Лиза? – прошептал он одними губами.
– Какая Лиза? – удивилась медсестра. – Нянечка? И когда вы только ее успели заметить? Хорошенькая, ничего не скажешь. Ну, вы, мужики, даете: помираете, помираете, а ни одной юбки не пропустите!
Дальнейшие рассуждения медсестры Бельский не услышал, он снова впал в забытье.
Прошло несколько дней. Григорий окончательно пришел в себя, его перевели в обычную палату. Он уже знал, что их «Виллис» подорвался на мине, полковник и водитель погибли, а он чудом остался в живых. Ранен, правда, очень тяжело, да еще и контужен, но, главное, живой! Женщина по имени Лиза больше не появлялась, и Бельский решил, что она привиделась ему. Подполковнику разрешили вставать и выходить в больничный парк, чудом сохранившийся и удивительно прекрасный своими столетними деревьями, покрытыми молодой листвой. Григорий подолгу бродил по дорожкам, присаживался на старые, полусгнившие скамейки, забредал в непроходимую чащу разросшегося кустарника. Размышлял, что же ему теперь делать. После такого ранения его вряд ли вернут обратно на передовую. Нельзя сказать, что это обстоятельство его сильно огорчало. За свою сознательную жизнь он уже достаточно навоевался, хотелось покоя, хорошей семьи, детей. Но, с другой стороны, что он умел делать, кроме как воевать? Никакой гражданской специальности у него не было, учиться было поздно. Невеселые размышления прервал звонкий женский голос:
Иногда вопросов так много, что даже опытному инспектору полиции кажется, что ответить на них невозможно. Что связывает альпийскую горную тропу и мрачный домик на одной из узких улочек старого Тель-Авива? Кто отравил современную Белоснежку? Что скрывает на допросах «принц-спаситель»? И самое главное: кто же стоит за кровавой интерпретацией старой сказки?
Новая Англия... Воплощение респектабельности и благополучи я для всех американцев... И место где разворачивается действие детективного романа с легким налетом мистики. Читателю предстоит познакомиться с абсолютно неожиданной гранью таланта Андрэ Нортон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое дело маленького детективного агентства «БМВ» кажется его сотрудникам несложным. Подозревая мужа в неверности, ревнивая и очень богатая бизнес-леди устанавливает за ним слежку. Оказывается, у молодого красивого художника действительно есть хобби. Да такое прибыльное, что привлекает не только практичную жену, но и ее конкурентов. За контроль над деятельностью ее супруга разворачивается настоящая война, в которой сотрудники агентства оказываются мишенью для обеих сторон.
Филя-простофиля, Даня и сестры-близнецы Аська и Аня приезжают с родителями в курортный город Коктебель. И приключения начинаются! Друзья сразу оказываются в «каменной ловушке» на горе Хамелеон. Случайно это произошло, или ребят заманил туда подозрительный тип, которого они прозвали Серым кардиналом? Чтобы выяснить это, неразлучной четверке приходится вступить в борьбу с человеком-хамелеоном – тем типом, который украл из музея камень, приносящий удачу. Мошенник втягивает в свои махинации знаменитого певца Приколова, поэтому просто так к нему и не подберешься.
Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.