Бриллиантовое кольцо - [3]
— Когда он сделал тебе предложение? — не удержалась и спросила Сабина, чувствуя, что поддается радужным мечтам, как и подруга.
— Сегодня днем, — ответила Натали и на секунду отвернулась, прежде чем продолжить: — А кольцо он купил вчера. Чтобы его купить, Роду пришлось продать свою машину.
— Никогда не видела так сильно влюбленного мужчину! — воскликнула Сабина под впечатлением от новости. Натали швырнула в подругу подушкой.
— Но ты, конечно, права, — проговорила Натали, держа кольцо так, чтобы было хорошо видно обеим. — Род оставил часть денег на поездку, однако кольцо, должно быть, стоит тысячи!
— Наверняка, — согласилась Сабина.
— Вот и еще причина, почему в поездку я его, к сожалению, не возьму.
— Ты не берешь кольцо с собой? Не будешь его носить?
— Дело вот в чем: хотя Род и прекрасный, удивительный человек, но он понятия не имел, какой мне нужен размер. Кольцо мне мало! — огорченно выпалила Натали. — А растянуть его до отъезда у нас нет времени. Не говоря уже о том, что в дороге его можно потерять. Или его могут у нас украсть. Я не хочу рисковать. Мало ли где мы окажемся.
— Кстати, ты все прививки сделала? — сурово спросила Сабина.
— Все. Спасибо, Сабби, за беспокойство, мою мать, например, это не волнует.
Все это происходило неделю назад. И Сабина, перебрав в памяти недавние события, вновь пришла к выводу, что без Натали действительно стало тихо. Размышляя о том, когда Натали решит послать ей открытку, Сабина отнесла пустую чашку из-под кофе на кухню. Она начала было мыть посуду, когда сигнал домофона известил ее, что кто-то к ней пришел.
Сабина направилась в холл. Она никого не ждала и подумала, что это, наверное, Оливер Роббинс захотел поболтать или пригласить их с Натали выпить чего-нибудь. Она сняла трубку домофона:
— Алло!
— Натали Харрис?
Голос был Сабине незнаком. Глубокий, вежливый и в то же время властный мужской голос. Она уже собиралась объяснить, что Натали уехала, но тут же врожденная осторожность ее удержала. Пришедший спрашивал Натали Харрис, чье имя значилось на табличке у домофона. То есть его мог прочесть кто угодно.
— Так что? — повторил голос уже резче — гость явно не отличался терпением.
— А кто ее спрашивает? — Сабине не понравился тон говорящего, и она ответила так же резко.
Раздалось недовольное фырканье, а затем краткий ответ:
— Йорк Макиннон.
Имя почему-то показалось Сабине знакомым. А он добавил:
— Я кузен Родни Лейси. И мне необходимо с ним связаться.
Сабина немного успокоилась. Это никакой не жулик, вознамерившийся ее ограбить, а просто родственник Рода. И хотя она не могла вспомнить ни одного разговора, в котором Род упоминал бы своего кузена по имени, очевидно, такой разговор был, потому что имя Йорка Макиннона казалось ей хорошо знакомым.
На улице стояла прекрасная июньская погода, но, хотя Сабина не имела ни малейшего понятия о местонахождении Натали и Рода, ей подумалось, что будет невежливо, даже очень невежливо, держать родственника Рода Лейси у дверей и общаться с ним только через домофон.
Сабина нажала на кнопку, открывающую дверь, и по какой-то необъяснимой причине метнулась в свою спальню, к зеркалу. Из него на девушку глянули серьезные карие глаза. Сабина окинула быстрым взглядом свою стройную фигуру, длинные ноги, обтянутые джинсами, футболку. Торопливо провела расческой по волосам — и с выражением отвращения вдруг опустила руку. Боже мой, вся эта суета из-за какого-то кузена Рода Лейси. Обладающего властным голосом кузена, которому срочно нужно связаться со своим братом. Все из-за человека, совсем ей незнакомого!
Зазвенел звонок, и несколько секунд спустя она уже разглядывала этого кузена. Сабина и сама была рослой девушкой, но ей приходилось смотреть на мужчину снизу вверх — он был явно выше среднего роста. Мужчина выглядел лет на тридцать с небольшим. Темноволосый… Но первое, что она заметила, — это глаза. Поразительно синие.
— Мисс Харрис? — холодно осведомился он, окидывая девушку оценивающим взглядом. Но гостя, очевидно, не поразила ее внешность, и Сабина в этот момент не могла не вспомнить, что броской внешностью, увы, не обладала.
— В-входите, — пробормотала Сабина, с некоторым запозданием понимая, что ей нужно было сразу сказать, что она не мисс Харрис.
Сабина жестом пригласила мужчину в гостиную — средних размеров, скромно обставленную — и только собралась исправить свое упу шение и представиться, как Йорк Макиннон перехватил у нее инициативу:
— Где он?
Сабина немного испуганно посмотрела на гостя. Пусть он великолепно одет и почти во всем походит на светского человека, но его манеры ей совсем не нравились.
— Род?..
— Кто же еще?! — сердито воскликнул он. И Сабина пожалела, что не оставила его за дверью.
— Рода здесь нет.
— Я сам вижу! — ехидно произнес мужчина. — Вы встречались с ним сегодня?
— Так вы не знаете? — выдохнула она. Было совершенно ясно: кузен Рода и понятия не имел, что его братец еще неделю назад уплыл во Францию и не собирается возвращаться домой в обозримом будущем.
Йорк Макиннон, глядя на нее в упор, медленно и четко произнес:
— Вам лучше мне сказать.
Ах, вот как! Самоуверенная свинья! Сказать или нет? Ей не хотелось рассказывать кому бы то ни было про Натали и Рода, хотя до сего момента Сабина не считала их кругосветное путешествие чем-то секретным.
О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.
Коли приходит на собеседование к Силасу Ливингстону, надеясь получить в его компании место старшего секретаря, но получает… предложение фиктивно пожениться. Казалось бы, всего лишь взаимовыгодная сделка, но внезапно в игру вступают чувства…
Никогда еще Мэррин Шеперд не получала такого предложения, но и никогда еще не попадала в столь затруднительную ситуацию…
Финн Хокинс — бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью ботинки или солому в волосах. Когда ферму «Жимолость», где она родилась и выросла, приобрел известный лондонский финансист Тай Алладайк, над головой девушки сгустились тучи. Новый хозяин имения возненавидел Финн из-за ее вероломной родственницы, разбившей сердце его брату, и велел убираться прочь. Тай был уверен, что Финн пакует чемоданы, готовясь к отъезду, но, как оказалось, она не намерена сдаваться без борьбы.
Судьба наградила Эмми пылким характером и очаровательной внешностью, но возложила на ее хрупкие плечи ответственность за жизнь престарелой родственницы, да еще при полном отсутствии средств к существованию. Но Эмми храбрая девушка и преданная секретарша. Оценит ли ее новый шеф такого специалиста? Способен ли?.. Эмми так нужна работа…
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…