Бриллиант в наследство - [114]

Шрифт
Интервал

— Черт возьми! — Слейд провел руками по волосам. — Неудивительно, что мистер Сколлард повторял об опасности, появляющейся на пороге Пембурна.

— Все верно. Он сказал тебе это вчера. — Кортни сжала руку Слейда. — А вчера в полдень Элеонора приезжала навестить Аврору. Господи, все это имеет смысл, жуткий смысл!

— Кортни… — заговорил Слейд, и в его голосе послышался испуг. — Если ты права и все эти доводы окажутся правдой, то выходит, я был настолько слеп, что подвергал опасности жизнь Авроры.

— Не надо так думать. Аврора в порядке, у нее все будет хорошо. — Кортни повернулась, убрала дневник под стопку ночных рубашек и закрыла ящик. — Давай не предпринимать никаких поспешных действий, пока не убедимся, что наши рассуждения верны. У нас ведь нет никаких доказательств и никаких признаний. Мы даже не знаем, что Элеонора собирается делать с бриллиантом, если он действительно у нее. Ясно, что она не пыталась продать его и не знает, что это подделка. Она точно этого не знает, потому что еще вчера говорила Авроре, что твое решение рассказать обо всем на страницах «Тайме» просто гениально и что твои родители теперь обретут покой. — У Кортни ком встал в горле.

Слейд взял Кортни за руку, его глаза горели.

— Пойдем. Настало время для ответов.

В Пембурне было тихо как в могиле.

Еще долго после того как Слейд вышел из зала, где снова собирал всю прислугу и рассказал об истинной цели проведенной ранее проверки почерка вплоть до подробного изложения найденного документа, слуги оставались там и в ужасе перешептывались. То, что один из них был соучастником убийства, казалось невероятным.

Мисс Пейн закуталась в плащ и прошла мимо Си-берта. Она так сильно дрожала, что едва могла говорить.

— Сиберт, мне нужно немного подышать воздухом.

— Понимаю, мадам. — Он и сам был белым как полотно.

Выйдя из дома, она забралась в фаэтон и быстро помчалась по дороге, оставляя за собой клубы пыли.

— Вот наш проводник, — прошептал Слейд Кортни и Ориджу, которые сидели рядом с ним в спрятанном у обочины дороги экипаже. — Поехали.

Элеонора прогуливалась по саду, восхищаясь новой изумрудной брошью и думая о том, что скоро ей доставят такие же серьги. Она получала необыкновенное наслаждение, когда надевала свои дорогие украшения. Но многие из ее драгоценностей были настолько дорогими, что было рискованно не только надевать их, а даже вытаскивать из сейфа. У виконтессы была собрана замечательная коллекция сокровищ, наконец среди них появился и величественный черный бриллиант. Но она не осмеливалась носить многие из своих драгоценных украшений и редких камней, опасаясь, что кто-нибудь может узнать свои вещи и попытается отобрать их у нее. Однако эта жертва была не так уж велика Элеонора могла любоваться ими каждый день, наслаждаться их холодным блеском, видеть, как они переливаются всеми цветами радуги при ярком солнечном свете или загадочно мерцают в лунную ночь. Как они были совершенны — без малейших изъянов, не имеющие себе равных, и в противоположность всему они были бессмертны.

И все принадлежали ей.

Стук колес приближающегося фаэтона оторвал Элеонору от размышлений, и она насторожилась, глядя, как быстро он подъехал и остановился перед ней.

Глаза Элеоноры потемнели, когда она увидела, кто приехал.

— Ты с ума сошла? — прошипела она, когда мисс Пейн спрыгнула на землю. — Что ты здесь делаешь?

— Они все знают, — задыхаясь, произнесла мисс Пейн. — Лорд Пембурн и эта девушка. Они знают.

Элеонора напряглась.

— И что они узнали?

— Они обнаружили мою схему. Не знаю, где и как им это удалось. Знаю только, что она у них есть, и теперь им известно, что кто-то в Пембурне причастен к краже, и они вот-вот узнают, кто это.

— Как они это сделают?

— Лорд Пембурн заставил всех слуг написать несколько слов, придумав вымышленный предлог. Сейчас он направляется в Лондон, чтобы найти эксперта по почерку. Он собирается сравнить почерк каждого с записью на схеме. Как только он это сделает, я буду разоблачена.

— Ясно. — Нахмурившись, Элеонора погладила свою брошь, прохладная поверхность изумруда была такой успокаивающей. — Как это ужасно неприятно.

— Неприятно? Да наши жизни в опасности, а вы считаете, что это просто неприятность?

Рука Элеоноры замерла.

— Наши жизни?

— Простите меня — моя жизнь, — торопливо поправилась мисс Пейн. — Леди Стенвик, вы должны понять, я не могу туда вернуться. Они отправят меня в тюрьму. Пожалуйста, вы должны предоставить мне ту работу, которую обещали, когда я впервые обратилась к вам десять лет назад. Я понимаю, что после того как Армон убил графа и графиню, я не могла оставить Пембурн, не вызвав подозрений. Но больше так продолжаться не может. Если я вернусь туда, это будет равносильно моему смертному приговору. — Послышалось приглушенное рыдание. — Армона больше нет в живых, и он не сможет подтвердить мою невиновность. Лорд Пембурн наверняка решит, что я замешана в убийстве. Я не могу пойти на такой риск.

— Нет, конечно, не можешь. — Элеонора поджала губы. — И я тоже не могу.

— Тогда вы дадите мне эту должность?

— Что толку в твоей работе, дурочка? Стенвик не спасет тебя от тюрьмы. Сыщики просто придут сюда, а не в Пембурн, чтобы забрать тебя. И не только тебя, — добавила Элеонора, и ее пальцы судорожно сжали брошь, — но и меня тоже.


Еще от автора Андреа Кейн
Эхо в тумане

Волею королевы Виктории Ариана вынуждена выйти замуж за заклятого врага своей семьи Трентона Кингсли, который считался повинным в смерти ее старшей сестры. Девушка испытывает потрясение, гнев, боль, унижение из-за своей беспомощности и невозможности что-либо изменить, но сильнее всего из-за того, в чем она боялась признаться даже самой себе. Ее влекло к Трентону Кингсли.


Обольститель

Дастин Кингсли, маркиз Тайрхем, самый желанный и неприступный холостяк лондонского высшего света, вел жизнь неприкаянную и пустую… Однако случайная встреча с красавицей Николь Олдридж изменила все. В этой девушке была тайна, загадка, она очаровывала и пленяла всех вокруг — и Дастин поклялся покорить ее сердце, заставить Николь поверить, что их любовь предопределена небом, что он — единственный человек на свете, способный сделать явью ее самые тайные желания и самые прекрасные мечты…


Нежная и бесстрашная

Юная Бреанна Колби, девушка с гордым и независимым характером, мечтала о верной дружбе и пылкой любви. Мечтала встретить мужчину, который сумеет покорить ее сердце… Так начинается история безумной страсти, перевернувшей однажды судьбу самого аристократичного из частных детективов отважного Ройса Чадуика. Так начинается история любви — и ненависти. История тайн — и опасностей…


Последний герцог

Дафна прелестная дочь маркиза Трэгмора, боялась тирана отца, однако никакой страх не в силах был заставить девушку отказаться от убеждения, что настоящего мужчину определяют не знатность и богатство, но — мужество и отвага. Не потому ли она готова изменить свою привычную жизнь и отважно встретить неизвестность во имя любви сурового и смелого Пирса Торнтона, которого бездушный свет считает наглым выскочкой и которого Дафна любит со всей силой подлинной страсти?


Сокровенное желание

Кто бы мог поверить, что под маской морского волка, на корабле которого решила отправиться в путешествие прелестная леди Александрина Кассел, скрывается герцог Дрейк Баррет, покинувший пустой и холодный высший свет ради увлекательных приключений?Даже сама Александрина, страстно влюбленная в капитана и пережившая в его объятиях самые счастливые часы своей жизни, не догадывается, что мужественный и пылкий возлюбленный равен ей и по происхождению, и по положению в обществе.Но все тайное когда-нибудь становится явным – и Дрейк с ужасом гадает, простит ли гордая Алекс его обман...


Саманта

Впервые увидев графа Гришэма, юная Саманта Баррет поняла, что встретила мужчину своей мечты. Но как завоевать его сердце, если Гришэм не просто не обращает на прелестную девушку внимания, а вообще презирает любовь? Остается только одно — начать самую настоящую охоту на упрямца. В конце концов, у всякой женщины в запасе достаточно ухищрений, чтобы превратить сурового гордеца в изнывающего от неистовой страсти влюбленного!..


Рекомендуем почитать
Непостижимое сердце

Толстушка Вирджиния Клей прекрасно понимала, почему красавец Себастьян Рилл, будущий герцог Камберфордскии, захотел жениться на ней, – ее мать предложила ему два миллиона долларов! Стоя у алтаря, девушка думала, что ее жизнь закончилась, но это была только прелюдия головокружительной интриги, которая послужила началом тайного романа и страстной нежданной любви.


Маска любви

Английский герцог Мелфорд приезжает в блистательную Венецию с тайной политической миссией, но вместо изощренных дипломатических игр встречает там свою любовь — прелестную Катерину. Когда дед девушки, суровый венецианский дож, решает продать юную внучку в жены старику-аристократу, Катерина в отчаянии бежит и скрывается на яхте герцога. Так начинается их полный невероятных приключений путь к счастью…


Воин-любовник

Капитан Джейк Тальберт, выросший в далекой Японии, вернулся в Америку, дабы отыскать и жестоко покарать негодяев, которые похитили его самурайские мечи. Кто же поможет благородному воину в его поисках? Только отважная красавица Меган Маклаури, сначала пытавшаяся сыграть с Джейком в двусмысленную игру посулов и угроз, но потом искренне полюбившая и возмечтавшая покорить его сердце. Так началась история смертельно опасных приключений и великой страсти, способной заставить мужчину забыть обо всем на свете…


Секрет для соловья

Низвергнутая с высот блаженства в пучину, Сусанна Плейделл не умерла лишь потому, что постоянно лелеяла мысль о мщении человеку, который по ее мнению, был виновен в смерти ее мужа и сына. Пустоту своего существования она заполнила стремлением отомстить этому порочному человеку – «дьявольскому доктору». Напряженный и динамичный сюжет романа захватывает с первых страниц и, как и все романы Виктории Холт, имеет счастливый конец…


Дракон и сокровище

Его называли Драконом, но мало кто знал, что в его броне было одно уязвимое место — безумная, не знающая границ любовь к невинной красавице Элинор. Он заставил ее покориться своей страсти, и это стало причиной предательств, кровопролития и государственного переворота… и обогатило исторические хроники средневековья нетленными страницами правдивых рассказов об искренней, верной, вечной любви…


Невеста мастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…