Братья. Погибель магов - [10]
— Нужно в другом месте остановиться. — перебил его маг.
Пузатый купец впал в замешательство, но его выручил компаньон:
— Господин великий маг, я знаю один хороший трактир на подступах к городу. Он маленький, но очень уютный. А трактирщик и его супруга — чудные люди!
— Хорошо, сойдет… — Тео развернулся к окаменевшим разбойникам и поморщился от боли, которую ему причиняли движения, — Нужно с ними разобраться.
— Что вы с ними сделаете? — с замиранием сердца спросил Лутос, украдкой бросая взгляд на своих спутников.
Он боялся, что маг превратит разбойников во что-то ужасное, или вызовет каких-нибудь духов, или нашлет проклятие, или… Словом, он не был уверен, что барышни выдержат это зрелище. Да и мужчины тоже.
Но ответ юноши его успокоил — тот лишь устало проговорил:
— Ничего. Я отправлю сообщение в гильдию, пусть приедут и разберутся с ними. На этот раз им не удастся сделать вид, что никакого нападения не было.
Тео выставил вперед правую руку, сжатую в кулак. Кольцо у него на пальце засветилось:
— Сильф, явись!
Воздух завибрировал, возле сжатой ладони мага на мгновение закрутился крохотный смерч, из которого вынырнул крылатый дух воздуха — сильф.
— Отправляйся в оплот магов и передай конклаву — на великого мага Теодеуса было совершенно нападение. Потом отведешь их сюда, ясно?
Дух кивнул, взмахнул радужными крыльями и исчез.
Маг же стукнул посохом о землю, и разбойники исчезли из поля зрения, скрытые от посторонних глаз его чарами.
— Довольно. Поехали.
— Великий маг, а вы сможете продолжать путь верхом? — забеспокоился Фэраей. — Может, пересядете в коляску?
— Все в порядке. Проезжайте вперед, мы с братом поедем последними.
— А ведь он говорил про разбойников. — вдруг сказал Тео, почти не шевеля губами.
Ни один из людей не смог бы расслышать его, но у магов были особые слух и зрение, превышающие человеческие своей остротой.
Хоть магические способности Нико были настолько малы, что архимаг Маркус вообще отказывался их признавать, в плане восприятие он был точной копией своего брата.
— Кто говорил? — переспросил юноша так же тихо.
— Шехмед.
— Когда отправлял тебя вперед? Да он просто в шутку…
— Какое совпадение.
— Он хотел тебе помочь, но я его остановил.
— Очень удачно. И вообще, он похож на разбойника.
— А господин Лао похож на того колдуна, которого вы с наставником заточили в стеклянный сосуд.
— Точно. — улыбнулся Тео. — У него был такой же нос. Хотя, возможно, это было связано с тем, что колдун превращался в гигантского грифа… И, все-таки, это была засада. И они ждали именно нас.
Нико промолчал.
— Ты мне не веришь. — констатировал Тео.
— Да нет. — рассеянно ответил близнец. — Верю. Просто странно…
— Что именно? Погибель магов?
— Нет, я о другом. Вот уже второй раз разбойники выслеживают великого мага Теодеуса. И снова застали нас врасплох. Но все равно не стали нападать на тебя.
— Вот как? — маг посмотрел на свое раненное плечо.
— Тео, но ведь они стреляли вовсе не в тебя…
Когда путники добрались до маленького трактира, Тео понял, что сильно переоценил свои возможности. Юноша спешился и, держась за луку седла, путано проговорил, обращаясь к брату:
— Пусть там… побыстрее… разберутся…
Нико бросился к купцам:
— Брату стало хуже, ему нужно скорее прилечь.
— Сейчас-сейчас… — засуетился Лутос.
Он подбежал к двери и начал колотить в нее. Вскоре гость был услышан, дверь распахнулась, а на пороге возник хозяин трактира: невысокий средних лет мужчина, какой-то дряблый, с плаксивым выражением лица.
— Здравствуйте! Рад вас снова видеть. — обратился к нему Фэрадей. — Я останавливался у вас в прошлом году…
Трактирщик с неопределенным видом помотал головой.
— Простите за вторжение, но нам срочно нужны комнаты… — начал Лутос.
— Мы не принимаем посетителей, простите… — перебил его хозяин. — Вам лучше поехать в город.
— У нас раненный! — воскликнул купец.
— Мне очень жаль. — трактирщик начал отступать вглубь помещения.
— Позвольте хоть ненадолго передохнуть, на нас напали разбойники! — взмолился Фэрадей.
Хозяин замер на мгновение, потом резво попытался захлопнуть дверь перед носом посетителей. Ему помешал Нико:
— Послушайте, мой брат — великий маг. Но он очень болен. И если вы сейчас нас не впустите, то он разнесет ваш дом! Не со зла. Просто, когда ему плохо, страдают все вокруг…
Реакция трактирщика была несколько странная — он не испугался. Наоборот обрадовался:
— Маг? Значит… заклятия знает, заклинания?
— Да! И он…
— Входите, прошу вас! — воскликнул хозяин, с восторгом пытаясь изобразить радушие. — Сюда, сюда…
Купцы пропустили Тео вперед, юноша шел, тяжело опираясь на свой посох. Трактирщик разглядывал его с жадным любопытством:
— Господин маг, какая честь! Пожалуйста. У нас есть чудесные комнаты наверху, там вам будет удобно…
Перспектива взбираться по лестнице не очень обрадовала великого мага, он уточнил:
— Нам нужна комната для двоих, я поселюсь вместе с братом…
Хозяин еще больше обрадовался:
— А там как раз две кровати! И все уже готово!
— Ну ладно… — у Тео не было сил спорить.
Чудесные комнаты были вполне приемлемыми, только, почему-то, казались несколько заброшенными.
— Прошу-прошу, вам что-нибудь нужно? — суетился хозяин.
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….
Снег повсюду. Валит в Париже, сыплет в Амстердаме, накрывает Лондон. Буря вынуждает восемнадцатилетнюю Саманту остаться на сутки в незнакомом городе, в столице Великобритании. За этот день она проживает целую жизнь: сначала двое молодых людей спасают девушку от ограбления, потом один из них влюбляется в нее, а затем… Умирает британская королева. Франсуа Плас приучил читателей к фэнтези, сказкам и приключениям, но теперь он как будто предлагает нам типичный юношеский роман о первой любви, случайных встречах и вынужденных расставаниях.
Как человек может исчезнуть с космического корабля? Только в виде трупа – его кто-то убил и выкинул в вакуум! Капитан корабля должен выяснить, что произошло с его пассажиром, но эта задачка не простых.
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.