Братья Маджере - [47]

Шрифт
Интервал

Три оставшихся советника вступили в комнату. Двое из них, мужчины. Каждый был закутан в ниспадающие коричневые жреческие одежды какой-то религиозной секты. Третей была женщина, одетая полностью в синие одежды. На груди у нее был амулет, символ которого не мог быть замечен.

Шавас поднялась со стула.

— Рейстлин Мажере, Карамон Мажере, Ирвин Уховертка. Я хочу представить вам совет города Мереклар. Лорд Брунсвик, министр сельского хозяйства, и наш добрый хозяин, Лорд Юнг, министр внутренних дел. Лорд Креол, министр труда. Леди Бозак, директор отчетности. Лорд Райтвуд, министр финансов. Лорд Кал, капитан охраны. Леди Волия, директор благосостояния. Лорд Манайон… — Леди Шавас остановилась. — Где лорд Манайон?

Другие должностные лица начали оглядываться.

— Я не знаю, — сказал лорд Элвин кислым голосом. — Он знал время. Я сообщил ему непосредственно.

— Он никогда не опаздывает. Мне это не нравиться, — леди Шавас прикусила нижнюю губу. Линия портила мраморную гладкость ее лба. Рейстлин заметил, что пальцы руки загнулись, сжимаясь в кулак.

— Возможно, мы должны подождать, — сказал маг, поднимаясь на ноги.

— Нет… нет, — лицо Шавас разгладилось, хотя и с очевидным усилием. — Он вскоре будет здесь. Я уверена.

— Очень хорошо, советник.

— Уделите нам минуту, Советник, — сказал лорд Кал. — Слово к вам и остальным. Наедине.

Министры собрались вокруг, говоря низкими голосами.

Рейстлин, изучая людей, которые изучали его, решил, что не может доверять ни кому из них. Его опыт общения с государственными деятелями в прошлом, научил его, что союзы среди правителей и незаметны, и опасны.

«Человек, пойманный в сети интриги, вскоре оказывается кормом пауку», — указывал он себе. Вспоминая пословицу выдающегося политика и революционера Эяэля. Он задавался вопросом. Что они обсуждали, и собрался скользнуть вперед, что бы подслушать, когда пронзительное хихиканье заставило его вспомнить кое о чем важном, что он собирался сделать.

Наклонясь за спиной Карамона, Рейстлин схватил Ирвина за воротник и подтянул к себе золотой костлявой рукой.

— Ирвин, ты узнал кого-нибудь из этих мужчин? Является ли один из них тем, кто хотел убить тебя?

Кендер покачал головой почти немедленно.

— Нет, Рейст. Но я могу спросить, если они знают кто он.

Рейстлин, свирепея, схватил кендера еще сильнее.

— Если ты посмеешь сказать больше, чем одно слово, я превращу тебя в стакан и сброшу с вершины горы.

— Действительно? Ты сделаешь это для меня?- Ирвин тронул, протянутые тонкие пальцы, сильно сжимающие его.

— Ой! — волшебник отдернул быстро руку. — Что ты сделал? Ты обжег меня!

— Ничего! Я ничего не сделал, Рейстлин! — возразил Ирвин, уставившись на свою руку в замешательстве.

Рейстлин схватил кендера за запястье. Удерживая ее и рассматривая на свету, он увидел простое золотое колечко на безымянном пальце. Маг быстро оглянулся проверить, не смотрит ли кто. Министры все еще обсуждали свои частные дела.

— Ирвин! — прошептал он. — Где ты взял это кольцо?

— Кольцо? А, это! Я нашел его где-то, — ответил он многословно. — Я думаю, что кто-то потерял его.

Рейстлин схватил безымянный палец и пробормотал простое заклинание. Кольцо начало пылать, как будто свет сиял на него из невидимого источника. — Волшебное! — он попробовал стянуть его с пальца кендера.

— Ой! Остановись! Оно вредит! Эй, ты сказал, что мое кольцо было волшебное? — спросил Ирвин нетерпеливо. Рейстлин отпустил кольцо и кендер потер руку.

— Я сказал «трагично». Трагично, что кто-то потерял такое ценное кольцо.

— Пожалуйста, хватит споров! — голос Шавас, более высокий, чем обычно отвлек мага. — Позвольте начать.

Когда каждый занял свои места, она продолжила.

— Это встреча Совета Мереклара отличается от любой другой до этого времени. Наш город находиться в опасности, и решается судьба мира. Мы попросили этих людей, — она указала на спутников, — помочь нам во время наших трудностей. Можете задавать вопросы.

— Это странное совпадение. Что маг появился только теперь. Кто может утверждать, что не он причина наших трудностей, — сказал лорд Элвин, глумливо указывая на Рейстлина. — Все знают, что маги всегда сговаривались править миром.

— Я скажу вам, член совета, что мы не нуждаемся в них, — добавил Лорд Кал. — Городская охрана позаботиться об этом вопросе. Нам нужно немного больше времени!

— Пожалуйста, лорд Элвин, сдерживайте себя. У вас нет никаких доказательств, чтоб выдвигать подобные обвинения. И вы, лорд Кал, выказывайте уважение нашим гостям. — скомандовала леди Шавас. — Я уверена, если бы лорд Манайон был здесь, то он согласился бы с шагами, которые я предприняла.

— Я сожалею, Мажере, если задел вас, — лорд Элвин принес извинения, хотя сказал он это сквозь сжатые зубы.

Лорд Кал не сказал ничего. На мгновение показалось, будто он готов штурмовать комнату, но только смерил Шавас ледяным взглядом.

— Маг здесь только из-за десяти тысяч стальных монет, сказал лорд Брунсвик.

— Напротив, сказала Шавас в сторону. — Рейстлин Мажере отказывался принимать какую-либо оплату вообще.

Захваченные врасплох, министры посмотрели друг на друга. Карамон, потрясенный так же, как и они, уставился недоверчиво на Рейстлина.


Рекомендуем почитать
Глава Клана

Вот наконец-то случилось то, о чем я мечтал — я основал свой клан и стал без пяти минут аристократом. Признание сделано, и девушка в которую я давно был влюблен станет моей женой. Однако не все так просто — всегда найдутся любители считать чужую…


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Кендермор

Действие книги происходит за пять лет до встречи будущих Героев Копья в таверне "Последний Приют". Кендер Тассельхоф Непоседа внезапно узнает, что он нарушил брачное обязательство, и вынужден отправиться в Кендермор…На русском языке книга не издавалась, однако благодаря Инессе, вы можете прочитать ее у нас на сайте. Книга полностью переведена на русский язык (за исключением нобольшого отрывка из 16 главы, который по каким-то причинам отсутствовал в оригинале).Примечание переводчика: Uncle Trapspringer, которого обычно именуют дядюшкой Пружиной, остался у меня дядюшкой Транспрингером.


Его Величество Флинт

Когда друзья Флинта Огненного Горна разошлись в разные стороны из Утехи, поклявшись встретиться вновь спустя пять лет, сам гном не торопился отправляться в путь. И неизвестно, сдвинулся бы он вообще с места, если б не получил тревожные вести из родного города Хиллоу. Оказалось, что горные гномы дерро, многие века бывшие непримиримыми врагами гномов холмов, сделали город одним из перевалочных пунктов для перевозки каких-то товаров. Но Флинт ещё не знает, что за товары и кому в действительности продают дерро...