Братья Маджере - [48]
— Должно быть после чего-то еще, — сказал лорд Элвин на одном дыхании.
— Я должен напомнить лорду Элвину, — сказал Рейстлин из глубин капюшона, — что во время Праздник Ока услуги всех магов по традиции оказываются свободно.
— И я могу напомнить вам, Мастер Маг, что фестиваль — ничто иное, как детский праздник, и легенды, и рассказы никогда не сделают его большим! — фыркнул Элвин. — Скажите, почему вы в действительности здесь, если осмелитесь.
— Лорд Элвин! — вскричала потрясенная советник Шавас. — Так как лорда Манайона здесь нет, что бы держать вас в тишине, то я буду вынуждена удалить вас с этого слушания, если вы не прекратите ваши вспышки!
— Спасибо, член совета, за ваше вмешательство, — сказал Рейстлин, медленно вставая и удерживая посох Магиуса в левой руке. — Но вопрос лорда Элвина — законный. Моя причина для нахождения в вашем городе, состоит в том, что я нахожу его интересным. Я никогда не видел такого красивого и удивительного места и сделаю все, что бы помочь вам. Мы, красные одежды не практикуем темные искусства наших братьев в Черных Одеждах. Мы стремимся только к просвещению и увеличению знаний.
— То есть вы хотите получить прибыль опытом? — спросила леди Волия, подпирая подбородок кулаком и глядя на мага.
— Вы проницательны, моя леди. Мои товарищи и я полагаем, что это достойно помочь в нужде без мыслей о мирской прибыли.
Карамон знал, что его брат лжет. Рейстлин никогда не отказывался от предложенных денег. Зачем он говорит это? Что является действительностью? — спросил он себя.
Смотря на члена совета Шавас, которая расценивала его брата с интересом, Карамон ревниво подумал, что знает ответ.
Упала тишина, замечание мага, застало их всех врасплох. Однако Карамон видел, что лорд Элвин и лорд Кал оставались не убежденными, несмотря на то, что другие министры медленно изменяли свое мнение.
— Как вы намереваетесь начать расследование? — спросила леди Мазак. Рейстлин немного поклонился.
— Простите, моя леди, но мои методы не открыты для обсуждения.
Это привело к вспышке — все министры заговорили и закричали одновременно.
Карамон, стонущий от необходимости сидеть долго на одном месте, беспокойно изменил свое положение.
Ирвин царапал свою руку; область вокруг кольца покраснела и стала влажной от постоянного трения.
Шавас подозвала лорда Кала.
— Это невозможно! Идите и найдите Маньона!
Капитан оставил комнату.
Лорд Маньон набросил поверх одежды черный плащ, застегивая на шее поддерживающую плащ золотую цепь, плетенную подобно веревке. Вернулся, что бы оценить передний зал еще раз, удовлетворился осмотром — все было, как полагается — погасил лампу и закрыл дверь большим бронзовым ключом.
Жилище Манайона, казалось, было подобно другим зданиям, принадлежащим должностным лицам Мереклара — большое прямоугольное белое здание с окнами в каждой стене. Однако, только на первый взгляд. Лорд Манайон не был богатым человеком. Некоторые говорили, что он потратил деньги на женщин и в тавернах. У него не было своего собственного экипажа, но дом лорда Брунсвика находился достаточно близко, что бы он мог идти пешком.
Лорд Манайон пошел вниз по улице к середине города. Его путь проходил через часть города, а потом через парк. Поскольку он прогуливался, то смотрел в небо, наблюдая луны и звезды, улыбаясь почти полным кругам Лунитари и Солинари. «Скоро», — подумал он. «Уже совсем скоро».
Тяжелые черные ботинки Манайона стучали по белым каменным тротуарам. Ночь была тихой. Жители города закрывали двери, прячась от неопределенного и неизвестного ужаса.
Лорд повернулся, покачивая головой в отношение их безумства, когда, повернув за угол, услышал хриплое рычание. Манайон осмотрел сзади улицу. Тротуар был ярко освещен волшебными огнями. Он ничего не увидел и продолжил путь, поглядывая время от времени назад через плечо. Лорд Манайон услышал рычание еще раз, ближе, и в дополнение — мягкие шаги. Вместо того, что бы остановиться и посмотреть, что это, лорд ускорил темп. Его ботинки громко стучали по тротуару, пока он не достиг парка. Он облегченно вздохнул. Мягкая земля приглушала его шаги, деревья скрывали фигуру. Он больше не слышал своего преследователя.
Но затем он появился снова, позади него, не напуганный темнотой. Рычание звучало громче и более угрожающе. Лорд вспотел, дыхание перехватило в небольшом, коротком удушье. Прячась за дерево и вжимаясь спиной в его твердую кору, он вытянул из ножен кинжал — длинное украшенное драгоценными камнями лезвие, изогнутое возле острия, и держал его в руке, опустив вниз. Он ждал, все было тихо, как и должно быть ночью, он слышал, как часто билось сердце, присматривался и прислушивался, когда они подойдут.
Он ничего не услышал и ничего не увидел. Лорд Манайон сделал облегченный вздох.
Рука ударила его по голове, отбрасывая назад к дереву. Другая рука схватила кинжал и бросила его в близлежащую преграду, выводя из строя и обезоруживая мужчину одним эффективным движением.
— Как вы добрались сюда? — шепнул нападавший. Он одевался в черное, тень среди теней.
Манайон смотрел в глаза противника, которые были красными в сверкающем свете лун. Лорд плюнул с ненавистью и гневом.
Вот наконец-то случилось то, о чем я мечтал — я основал свой клан и стал без пяти минут аристократом. Признание сделано, и девушка в которую я давно был влюблен станет моей женой. Однако не все так просто — всегда найдутся любители считать чужую…
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Действие книги происходит за пять лет до встречи будущих Героев Копья в таверне "Последний Приют". Кендер Тассельхоф Непоседа внезапно узнает, что он нарушил брачное обязательство, и вынужден отправиться в Кендермор…На русском языке книга не издавалась, однако благодаря Инессе, вы можете прочитать ее у нас на сайте. Книга полностью переведена на русский язык (за исключением нобольшого отрывка из 16 главы, который по каким-то причинам отсутствовал в оригинале).Примечание переводчика: Uncle Trapspringer, которого обычно именуют дядюшкой Пружиной, остался у меня дядюшкой Транспрингером.
Когда друзья Флинта Огненного Горна разошлись в разные стороны из Утехи, поклявшись встретиться вновь спустя пять лет, сам гном не торопился отправляться в путь. И неизвестно, сдвинулся бы он вообще с места, если б не получил тревожные вести из родного города Хиллоу. Оказалось, что горные гномы дерро, многие века бывшие непримиримыми врагами гномов холмов, сделали город одним из перевалочных пунктов для перевозки каких-то товаров. Но Флинт ещё не знает, что за товары и кому в действительности продают дерро...