Братья Львиное Сердце - [6]
Глава 4
А потом наступило утро. И мы скакали на лошадях. Подумать только, оказывается, я умею ездить верхом, а я ведь в жизни не сидел на лошади! Уму непостижимо, чего только не творится в этой Нангияле — человек здесь может все, вот о чем говорю. Я запросто скакал на коне, словно в седле родился.
Но вы бы посмотрели на Юнатана, как держался на коне он! Помните тетю, которая сказала, что мой брат – вылитый сказочный принц? Вот бы ее сюда, чтобы она посмотрела, как он вихрем про носится над лугами Вишневой долины. Теперь она увидала бы настоящего сказочного принца, она бы на всю жизнь его запомнила! А когда Юнатан перешел на полный галоп и одним скачком перемахнул через речку, словно пролетел над ней, только волосы взметнулись надо лбом, — в этот миг любой бы поверил, что он и в самом деле сказочный принц! Да и одевался он похоже на принца, хотя не так роскошно, скорее по–рыцарски. В шкафу нашего нового дома мы нашли полно всякой одежды–откуда она только взялась? — но не обычной, какую носят в городе, а настоящей рыцарской. Кое–что пришлось впору и мне, а старые лохмотья я выбросил с глаз долой! Юнатан сказал, что в Нангияле нужно одеваться по–особенному, по–здешнему, чтобы нас не приняли за чудаков. Мы ведь живем теперь в сказочную пору, во времена приключений и походных костров, так ведь он говорил? И вот когда мы скакали по лугам в нашей новой рыцарской одежде, я спросил его:
— Наверное, в Нангияле сейчас очень древние времена?
— Это как посмотреть, — ответил он. — для нас, конечно, это очень древнее время. Но, с другой стороны, это время молодое. — Он немного подумал. — Точно! Это молодое, но вое, доброе время, жить в котором легко и просто, — сказал он. — но тут же глаза его потемнели, и он добавил: — По крайней мере, здесь, в Вишневой долине.
– А что, в других местах не так? — спросил я.
И Юнатан ответил, что, конечно, в других местах может быть по другому.
Тогда нам здорово повезло, что мы попали сюда. Как раз сюда, в Вишневую долину, где жить легко и просто, как сказал Юнатан. Вправду, что может быть легче и проще, чем утро в Нангияле? Я пр осыпаюсь от солнечного света, падающего через окошко, слышу радостное чириканье птиц на деревьях, вижу, как Юнатан тихонько выставляет на стол хлеб и молоко, а после завтрака я иду, кормлю кроликов и чищу свою лошадь. А потом я выезжаю верхом, да, я выезжаю, и трава вокруг покрыта росой, она сверкает и светится, шмели и пчелы гудят в белых цветах вишни, лошадь скачет все быстрее и быстрее, а я совсем не боюсь. Подумать только, я не боюсь, что все это вдруг кончится, как всегда обычно кончается все забавное и приятное. Но только не в Нангияле! Не в Вишневой долине, по крайней мере.
Мы долго скакали по лугам взад–вперед, как придется, а потом поехали тропинкой вдоль реки, вдоль всех ее излучин и извивов и наконец далеко внизу в долине увидали струйки утреннего дыма, поднимавшиеся из печных труб. Сначала мы увидели только струйки дыма, а потом нам открыл ась и вся деревня с ее старыми домами и дворами. Мы услышали кукареканье петухов, лай собак, блеяние овец и коз — обычные утренние звуки. Деревня, как видно, только просыпалась.
По тропинке навстречу нам с корзиной в руке поднималась женщина. Простая женщина–крестьянка, не старая и не молодая, а что–то серединка на половинку, с темной загорелой кожей, какая бывает у людей, работающих в поле в любую погоду. Одета она была по–старинному, совсем как женщина из сказок.
— Здравствуй, Юнатан, я вижу, ты наконец дождался брата, — сказала она, дружелюбно улыбаясь.
— Да, он уже здесь, — ответил ей Юнатан, и я услышал по его голосу, с каким удовольствием он это сказал. — Сухарик, познакомься с Софией, — обернулся он ко мне, а женщина кивнула головой.
— Да, меня зовут София, — сказала она. — Как удачно, что я вас встретила. Теперь вы сами довезете свое добро.
Юнатан без слов взял корзину, видно, знал, что в ней лежит.
— Ты приедешь сегодня вечером к Золотому Гребешку? — обратилась женщина к Юнатану. — Чтобы все мы по знакомились с твоим братом.
Он ответил, что приедет, мы попрощались с Софией и по ехали обратно. Я спросил Юнатана, кто такой Золотой Гребешок.
— Так называется харчевня, — ответил он, — внизу, в деревне. Мы там собираемся и обсуждаем наши дела.
Я подумал, как интересно будет съездить с Юнатаном в «Золотой Гребешок» и посмотреть, что за народ живет в Вишневой долине. Мне хотелось знать о Нангияле и Вишне вой долине как можно больше. И еще я хотел собственными глазами увидеть все, о чем рассказывал Юнатан. Я тут же на помнил ему:
— Юнатан, помнишь, ты говорил, что в Нангияле вся жизнь — сплошное приключение с утра до вечера, да и на ночь еще остается? Но здесь все очень тихо, и нет никаких приключений.
Он рассмеялся:
— Ты что, забыл, что живешь в долине один день? Глупыш, ты и краешком глаза сюда не заглянул. Приключений с тебя хватит.
Я ответил ему: если подумать, мне и без того здесь интересно. Ведь у нас есть Рыцарское подворье, наши лошади и кролики. Никаких других приключений мне не нужно.
Тогда Юнатан посмотрел на меня как–то странно, словно жалея, а потом серьезно сказал:
В городе Стокгольме в лучшем в мире домике на крыше живет лучший в мире Карлсон. В этом совершенно уверен его друг Малыш. Убедитесь в этом сами, прочитав три повести знаменитой шведской писательницы Астрид Линдгрен. Карлсон, толстяк и обжора, всегда весел, полон выдумок и фантазий. Дружба с этим маленьким человечком с пропеллером на спине совершенно изменяет жизнь Малыша.
Юмористическая повесть известной шведской писательницы о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки по имени Пеппи Длинныйчулок, у которой было доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странно, когда вокруг тебя происходят необъяснимые явления; когда таинственным образом исчезают из-под самого носа разные вещи, как то: сдобные плюшки и маленькие, запертые на замок мальчики. Как это случается — не поддается разуму. Или дверь вдруг оказывается запертой снаружи, в то время как все находятся в комнате. А на стене откуда ни возьмись появляются странные надписи. А еще неожиданно раздаются какие-то душераздирающие звуки, от которых хочется плакать. Нет, дорогой читатель, это не книга ужасов и не детективная история.
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.