Братья Булгаковы. Том 3. Письма 1827–1834 гг. - [219]
Константин. С.-Петербург, 6 июня 1834 года
Смерть князя Кочубея ужасно здесь всех поразила. Мне его сердечно жаль, он всегда был ко мне весьма хорош. Государь теряет в нем слугу верного, человека умного, опытного, государственного. Все сожалеют о нем. Дай Бог ему царство небесное! Ты в письме своем от 2-го говоришь, что он еще не приехал в Москву, но он вечером прибыл и вскоре после того отправился туда, где все будем. Фельдъегерь сюда прибыл в полутора суток. С печальным известием как-то скорее ездится. Недолго князь пользовался канцелярством. Ох, жаль его! Сыновья поехали в Москву вчера, Строганова [дочь князя Кочубея, графиня Наталья Викторовна] собирается завтра. Она, бедная, брюхата, – как-то перенесет этот удар? Но бедная княгиня вряд ли перенесет это при ее слабом здоровье.
Константин. С.-Петербург, 7 июня 1834 года
Вчера много было карет у Загряжской, которая наша соседка по даче; но я еще не был, ибо нахожу, что в печальных случаях приятно видеть только самых близких, с коими поплакать можно, а повторять всякому одно и то же о своем горе, и иногда людям весьма равнодушным – не облегчает сердце. Знаю, что с эстафетою, с которой я тебе вчера послал мое письмо, вместо почты, послан к князю Дмитрию Владимировичу церемониал князя Кочубея; но в чем оный состоять будет, не знаю, также и где тело положат.
Константин. С.-Петербург, 9 июня 1834 года
Кочубей за час до смерти еще делал проекты на многие годы! Для семейства, по крайней мере, утешительно всеобщее сожаление. О новом председателе еще не слышно. Государь, говорят, завтра изволит приехать утром к разводу. Императрица приезжала навестить Наталью Кирилловну.
Константин. С.-Петербург, 11 июня 1834 года
Граф Михаил Семенович Воронцов будет сюда в августе, к празднику 30-го. Ему и прилично, быв генерал-адъютантом покойного государя, быть и при открытии памятника нашему общему благодетелю. У Татищева был вчера, но опять не застал. Киселев его видел в Петергофе и говорит, что он постарел, зубы совсем выдвинулись, вперед, и одним глазом почти не видит.
Константин. С.-Петербург, 6 июля 1834 года
Ну какая беда в Туле! 600 домов – я чаю, полгорода; да, может быть, на этом еще и не остановилось. Почтмейстер пишет, что пожар еще продолжался при отправлении почты. Ты более мне даешь подробностей, нежели он. Если дома застрахованы, то придется расплачиваться обществу: но это благодать для погорельцев, а общество довольно имело барышей, да и всегда иметь будет; пусть теперь поплатится. Только я сомневаюсь, чтобы там было много застрахованных домов.
Константин. С.-Петербург, 7 июля 1834 года
Закревский и вчера не выехал, по причине пятницы, в который день, я полагал, одни немцы в Вене не пускаются в путь. Сегодня чуть свет отправился. Ты найдешь в нем приятную перемену: стал веселее и здоровее, не знает более флюсов, не боится сквозного ветра и все это приписывает Италии.
Много я слышал о подмосковной князя Голицына, да что тут мудреного: у кого же быть славностям, если не у богачей? Не жаль, когда богатство в добрых руках, как у него.
Лейб-окулист Груби умер, стараюсь о Савенко на его место, не знаю, удастся ли. Князь обещал свое ходатайство, но зависит много от князя Петра Михайловича, а у него не скоро выпросишь. Он все старается уменьшить число лейб-медиков, однако же хлопотать буду за доброго своего Петра Назаровича.
Молния на сих днях упала на лабораторию, где вспыхнуло много ракет; могло бы много беды наделать, но, слава Богу, обошлось без особливых несчастий. Две перекинуло через Неву к Литейной, два дома было загорались, но тотчас погасли. Говорят, их было тысяч пять; то-то суматоха!
Константин. С.-Петербург, 9 июля 1834 года
О тульском пожаре много говорят; я также слышал, что завод не сгорел, а только водопроводное строение. Контора уцелела, а по рапорту сюда губернатора не 1000, а 640 домов сгорело, но и это ужасно!
Третьего дня должен был быть маневр артиллерийский, но отложен за нездоровьем Михаила Павловича, который после учения, быв долгое время под дождем и промокнув, вместо того чтобы скорее раздеться, поехал в лагерь пробовать щи солдатские и смотреть, каково им, отчего сильно простудился; но вчера ему было уже гораздо лучше.
Константин. С.-Петербург, 3 августа 1834 года
Я видел картину Брюллова и не мог довольно восхититься ею. Это, конечно, лучшее произведение нашего века, а он, бесспорно, лучший живописец. Куда нам ее описывать! Пусть это сделает какой-нибудь живописец или знаток, а наше дело – любоваться. В воскресенье опять поеду смотреть. Она теперь в Эрмитаже, а когда государь ее осмотрел, то, говорят, поставил в Академии для публики. Прелестная, очаровательная!
Константин. С.-Петербург, 6 августа 1834 года
На днях дерзкий Клендо в пакетах в собственные руки государю послал пакет бог знает на чье имя. Хорошо, что государь столь милостив, что возвратил, просто надписав, что по ошибке к нему доставлено; но было бы за что прогневаться. Не менее того мне эта неисправность и невнимание чиновника к вернейшей своей обязанности весьма прискорбны; а он – только и извинения, что сделал не нарочно, что не знает, как могло случиться, что это несчастие и проч. Еще бы нарочно! Плохо они меня берегут, эти господа, а кажется, можно было бы, да и должно бы, ибо я довольно об них пекусь и забочусь. После этого поди пей воды: много помогут при беспрестанно возобновляющейся желчи!
Переписка Александра и Константина продолжалась в течение многих лет. Оба брата долго были почт-директорами, один – в Петербурге, другой – в Москве. Следовательно, могли они переписываться откровенно, не опасаясь нескромной зоркости постороннего глаза. Весь быт, все движение государственное и общежительное, события и слухи, дела и сплетни, учреждения и лица – все это, с верностью и живостью, должно было выразить себя в этих письмах, в этой стенографической и животрепещущей истории текущего дня. Князь П.Я.
Переписка Александра и Константина продолжалась в течение многих лет. Оба брата долго были почт-директорами, один – в Петербурге, другой – в Москве. Следовательно, могли они переписываться откровенно, не опасаясь нескромной зоркости постороннего глаза. Весь быт, все движение государственное и общежительное, события и слухи, дела и сплетни, учреждения и лица – все это, с верностью и живостью, должно было выразить себя в этих письмах, в этой стенографической и животрепещущей истории текущего дня. Князь П.Я.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.