Брат-чародей (продолжение) - [22]
– Ну вот и хорошо, – легко согласился Юз. – Пойду я уже. Пора. Не провожай, выйду через кухню.
– И не надоело тебе шастать задними дворами, словно мусорщику?
– Тай, если бы я не знал, насколько ты уверена в себе, решил бы, что ты ревнуешь.
– Юз, ты прав, прав, как всегда! Просто мне грустно, что ты уходишь. Ну поцелуй меня на прощание, и всё…
И пока Юз одевался и собирался, Тайрица лежала на кровати и весело болтала ногами в воздухе. Но когда дверь за ним закрылась, её лицо вдруг и сразу
перестало излучать счастливое довольство; cо сдавленным рычанием упала она лицом в ворох простыней, глухо застонала – а потом схватила подушку и со всей силы метнула её в закрытую дверь…
* * *
Подготовка нынешней поездки на Большой Круг оказалась занадто хлопотным делом, огорчительно богатым на мелкие помехи – прежде всего от встревожившегося лорда Станцеля. Когда тот узнал, что чародеи на несколько недель всем скопом покинут Венцекамень, то пустил в ход разнообразные приёмы воспрепятствования, от дружеского уговаривания до беззастенчивого использования имевшихся в его распоряжении рычагов власти. Сомнения вызывал и вопрос, сможет ли пуститься в дорогу Дженева, которая всё никак не могла толком избавиться от подхваченной простуды – вроде как неизменно побеждаемой, но ещё более неизменно возвращавшейся с упрямством, в конце концов забеспокоившим Кемешь. Но самую сильную встряску устроил Юз.
Вскоре после праздников Дженева заметила, как вдруг всполошились старшие чародеи; загадка разрешилась очень скоро и даже на её собственных глазах. Они вдвоём с Юзом сидели в библиотеке Башни, не столько вчитываясь в старые тексты, сколько вполголоса обмениваясь предположениями о причинах непонятного волнения,
охватившего Круг, когда в комнату вошли – даже нет, не вошли, ворвались! – все остальные чародеи. Не останавливаясь, Кастема подхватил ближайший стул и с грохотом сел напротив Юза.
– Ты понимаешь, что ты делаешь?
Дженева машинально отметила, как заметно опешил Юз – но уже через мгновение уже был, как обычно, собран, спокойно выдерживая взгляд Кастемы, от которого она сама, наверное, сгорела бы на месте.
– Я делаю то, что считаю нужным. И, кстати, делаю неплохо.
Кастема поднял голову ко всем присутствующим – к перепуганной Дженеве, к Айна-Пре и Ченю, терпеливо подпирающим обе стороны дверного косяка, к Кемеши, устало опустившейся в кресло у входа.
– У кого поставлены внешние заслонки, уберите! Пусть сейчас всё будет видно! – и снова нагнулся к Юзу. – Где ты взял эту практику?
– У отшельников, конечно. Они предупредили меня обо всех её возможных тонких местах. У меня вполне хватает мозгов следовать их наставлениям. Так что я не понимаю, к чему весь этот шум.
– А к тому, что отшельники живут в своём углу мироздания! А у нас, чародеев, и угол, и правила – другие!
– Ну и что с этого? – напрягся Юз.
– А то, что в своё время одна очень похожая практика использовалась для перехода древних чародеев в Хозяев. А они с тех пор стали очень ревнивыми и подозрительными!.. Ты это понимаешь?
Юз заёрзал на стуле, но быстро успокоился.
– Ты хочешь сказать, что…
– Да, именно! – Кастема чуть сбавил тон и скорость. – Я хочу сказать, что и крохотный укус может заставить насторожиться. Особенно Хозяев… Они сначала бьют, а потом смотрят, кого прихлопнули.
– Спасибо, – нарочито доброжелательно кивнул Юз. – Но со мной пока всё в порядке.
– Пожалуйста, – не удержался от передразнить Кастема. – Только это всё была
присказка. Настоящая сказка – то, что ты сейчас сказал: «всё в порядке со мной».
Юз беспомощно огляделся по сторонам, словно ища подсказки к заданному ему неразрешимому ребусу. Первой заговорила Кемешь.
– Помнишь, мы рассказывали, что Хозяин не особенно различает нас по отдельности, видя нас скорее как единое целое? Особенно, когда мы закрываемся от него?
– Ну, – Юз повернулся к ней. – И что с того?
В комнате наступила тяжёлая тишина. Дженева, вдруг сообразившая, из-за чего так
взбешены чародеи, успела словить и их искреннее удивление от непонятливости Юза.
Кастема, уставший и даже постаревший, почти всхлипнул и тихо заговорил:
– А то, что если бы Хозяин таки ударил, он бы ударил по всем нам. Айна-Пре, я сам – мы бы почти наверняка выдержали. За Кемешь, тем более за Ченя, я уже не уверен. Про Дженеву же вообще говорить нечего… А ты тут радостно заявляешь – «со мной всё в порядке»!
Юз кинул на Дженеву долгий странный взгляд, явно не осознавая, что и она во все глаза смотрит на него.
– Друг ты наш, – хищно улыбнулся Айна-Пре, всё так и подпирающий свой косяк. – Дело не в том, что ты нахватался где-то каких-то практик и решил на радостях укрепить ими свои чародейские мышцы. Дело в том, что ты просто не подумал спросить вначале у нас, что это и как.
– Хуже, – глухо сказал Кастема. – Дело в том, что ты вообще просто не подумал о других… Я давно заприметил – нет у тебя такой привычки… И вот этим ты опасен для Круга. Точнее, для людей Круга. Для меня, для Кемеши, для Дженевы…
– Слушайте! – вскочил Юз. – Да что вы из меня чудовище делаете!
Вслед за ним поднялся и Кастема. Его вид – одновременно величавый и печальный – глубоко врезался в память Дженевы, долгие годы потом служа тем ярким образом, который первым приходил на ум, когда она вспоминала о своём учителе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.