Браслет пророка - [7]
Пьер сам не мог поверить в то, что делает. Он только что хладнокровно убил своих самых близких брата и сестру по вере – красавицу Жюстину и дорогого помощника Фердинанда, с которым бок о бок в течение более трех лет поднимал это героическое братство. Они вместе пережили столько страданий и так часто готовы были пожертвовать собой! Они считали себя не только братьями по вере, но почти братьями по крови. Сильная привязанность, которая возникла между ними, стала основой, определявшей судьбу многих братьев-катаров, собиравшихся здесь годами.
Пьер спрашивал себя, откуда у него взялось столько решимости совершить эти ужасные преступления.
Он с острой болью посмотрел на труп Фердинанда, но тут же вернулся к реальности, осознавая, в какой ситуации оказался, и спустился по винтовой лестнице к потайной двери.
Ему понадобилось несколько минут, чтобы разбросать все камни, которыми она была заделана. Открылся выход. Пьер вынул большую веревку, которая была спрятана среди камней, и привязал ее к толстой колонне. Не теряя времени, он начал спускаться по стене вниз, до самой земли, преодолев более четырехсот футов высоты.
Восстановив дыхание после тяжелого спуска, он попытался успокоиться, зная, что уже находится за пределами того места, которое сейчас превратится в ад, полный крови и огня. Глядя на огромную стену, которую он преодолел, Пьер инстинктивно поискал в складках одежды висящий на шее золотой медальон, и испытал облегчение, убедившись, что не потерял его.
Этот медальон с рельефным изображением агнца и звезды и был причиной его предательства. Пьер совершил это, неукоснительно выполняя свою особенную миссию, лишь затем, чтобы медальон не попал в чужие руки. Только он должен был носить этот медальон – так решил его отец. Этот медальон носили его дед, прадед и прапрадед. Медальон передавался из рук в руки на протяжении четырех поколений, начиная с Фердинанда де Субиньяка, прапрадеда Пьера, первого, кто носил его в их семье. Фердинанд был отважным крестоносцем в ордене Годольфредо Буйона, одного из первых героев крестового похода и впоследствии первого властителя завоеванного Иерусалима. По возвращении из Святой земли он привез с собой этот медальон и хранил его до дня своей смерти. Он оставил документ, обязывающий не передавать никому за пределы рода информацию ни о существовании медальона, ни о его происхождении, ни о его символическом смысле, и это требование потомки Фердинанда выполняли в течение почти ста пятидесяти лет.
Чтобы медальон не оказался в руках чужих людей, Пьеру пришлось втайне вести переговоры о сдаче крепости, которая была последним редутом катаров на юге Франции. Ее исчезновение означало полное истребление еретиков-альбигойцев.
Высокая цена, которую Пьеру пришлось заплатить, чтобы медальон не попал в чужие руки, оказалась для него совершенно невыносимой. Он предал смерти двух своих дорогих собратьев по вере, собственноручно совершил два убийства и бросил свою возлюбленную на произвол судьбы.
Он в последний раз посмотрел на величественную крепость Монсегюр. Ее резкие очертания в эту ночь были очень хорошо видны. Оранжевые отблески огня, который к этому моменту уже имел колоссальную силу, чудовищно контрастировали с мраком ночи. Этот образ запечатлелся в его памяти навсегда и не оставлял его до конца жизни.
Пока Пьер, пораженный, смотрел на пламя, Хуго де Арсис, командующий войсками крестоносцев, въехал во главе двух сотен всадников во двор крепости, обрушив остатки огромных ворот, почти полностью сгоревших, с намерением четко исполнить данный ему приказ: обеспечить истребление всех еретиков, находящихся в крепости, не делая исключений и не проявляя милосердия.
Менее чем за час приказ был выполнен. Только часовые оказали сопротивление и погибли в бою. Остальные были безжалостно казнены. Не было слышно ни единого крика, никто не просил пощады. Все с гордостью покорились судьбе, зная, что пролитая кровь – свидетельство их очищения.
Неподалеку от крепости Пьер де Субиньяк сел на коня, которого крестоносцы оставили в условленном месте, и поскакал на юг, к Наварре.
Там должна была свершиться его судьба, которой он был обязан своему роду и клятве на крови.
2
Мадрид. Год 2001
Как обычно, в канун Рождества припарковать машину на улице Серрано де Мадрид было почти невыполнимой задачей. Двойной ряд машин протянулся вдоль всего квартала, где располагался престижный «Ювелирный магазин Луэнго».
Пикап «Сервиэкспресс» должен был в этот вечер отвезти заказ в дом под номером 153, и водитель уже сделал три круга в поисках места, где можно было бы остановиться, чтобы передать по назначению пакет, адресованный дону Фернандо Луэнго из «Ювелирного магазина Луэнго».
Предпринимая четвертую попытку припарковаться, водитель увидел машину, которая отъезжала с места как раз напротив ювелирного магазина. Он не мешкал ни секунды, а резко повернул, сильно затормозил и быстро припарковался, пока кто-нибудь из отчаявшихся найти место не занял его.
Швейцар толкнул бронированную дверь в ювелирный магазин, и водитель вошел в роскошное помещение. Следуя указаниям, он направился вглубь магазина, чтобы передать маленький пакет.
Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными.
О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.